Чудес не бывает

Размер шрифта: - +

Глава 5. Отличие между пожарным и пожарником, и как последним стал Эдгар По

Дверь распахнулась столь неожиданно и резко, что едва не припечатала сыщика по лбу. «Неправильные двери у гражданки Дурынды, – машинально отметил Брок, – по правилам противопожарной безопасности двери должны открываться внутрь квартиры!» Это же он повторил и вслух недоуменно замершей на пороге темноволосой красавице. Та подняла на него влажные карие глаза и сказала глубоким бархатным голосом:

– Я думала, это Димка вернулся, а это пожарник!..

– Не пожарник, а пожарный, – поправил пунктуальный сыщик. – Только я – не он.

– Не Димка?

– Не пожарный.

– Значит, Димка?

– Стоп! – вытянул Брок ладошку. – Вы меня запутали.

– Наверно, на вас моя красота подействовала? – Женщина грациозно потянулась, и линялый бесцветный халатик облепил все соблазнительные выпуклости ее совершенного тела. Брок даже забыл, что надо дышать, поэтому не сразу понял, почему он вроде бы говорит (он же чувствовал, что язык и губы шевелятся!), а изо рта не доносится ни звука? А в висках, напротив, довольно громко застучало.

– Да что мы здесь стоим! – всплеснула руками красотка. – Пойдемте в квартиру! – Она дернула сыщика за рукав и тот, споткнувшись о порог, наконец-то непроизвольно вдохнул, чтобы сказать определенное слово – универсальное для подобных случаев.

– Что?! – резко обернулась к нему женщина, оказавшись при этом с Броком нос к носу. К небольшому такому аккуратному носику, который сыщику до ужаса захотелось вдруг поцеловать. – Вы это мне?

– Нет-нет-нет-нет-нет! – заклинило Брока. – Нет-нет-нет!..

– А зря! – игриво вильнула бедрами красотка. – Я такая!.. Я вся непредсказуемая, вся растакая-разэдакая!.. Жаль, что у вас нет бороды. – Последняя фраза не имела, казалось, смысла к вышесказанному, но почему-то сильно расстроила Брока.

– Я отращу! – поспешно выпалил он. – Завтра! Или даже сегодня… После работы. У меня как раз свободный вечер – жена болеет.

– Так ты жена-а-атый! – презрительно выдохнула кареглазая стройняшка, перейдя вдруг на «ты», отчего сердце Брока непристойно задергалось. – Чего тогда приперся?

– Я – пожарник, – брякнул сыщик первое, что пришло в его вмиг опустевшую голову.

– Ты ж говорил, что нет… – засомневалась женщина.

– Я говорил, что не пожарный, – нашелся Брок. – Видите ли, пожарный – это тот, кто тушит пожары, а пожарник…

– …тот кто их устраивает? – подхватила красотка, и глаза ее подозрительно засверкали.

– Допустим, – подобрался сыщик, сразу вспомнив, кто он, где и когда. Сработала вышколенная годами интуиция. – А вы кто?

– Конь в пальто!

– Не может быть!

– А кто тогда?

– Дурында какая-то… – отер сыщик пот со лба, окончательно придя в себя.

– Правильно… А как ты догадался?

– У нас все дур… все потенциальные клиенты на учете!

– Потенци… чего? – нахмурилась Дурында. – Ты не импотент, часом?

– Сейчас это роли не играет! – отрезал Брок.

– А когда заиграет? – подмигнула кареглазка. – Когда борода вырастет?

– Так! – поднял руки сыщик. – Не путайте меня своей бородой!

– Хам! – шумно выдохнула Дурында.

– Брок, – вспомнил, что забыл представиться, сыщик. И тут же, спохватившись, что действует по легенде, добавил: – Ер. Брокер. По совместительству. А звать меня… э-э-э…

– Эдик? – подсказала женщина.

– Эдгар. По.

– Совместительству?

– Что вы имеете в виду?

– Эдгар по совместительству? Как брокер?

– Просто По. По призванию.

– О-о-о как!.. – изумилась Дурында, поведя бровями, точно крыльями. – Но я тебя Эдиком буду звать. Можно? А то эту твою фамилию не выговорить…

– Можно, – согласился Брок. – А вас, Таня, как зовут?

– А! – безмятежно махнула рукой красотка. – Можно Танькой! По фамилии только не надо!

– Что так?

– Неблагозвучная она у меня… Знаешь, что означает?

– Нет, – покривил душой сыщик.

– «Ду» – по-немецки «ты». Рында – три удара в судовой колокол в полдень. Получается: ты – три удара в судовой колокол в полдень.



Андрей Буторин

Отредактировано: 29.04.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться