Чумной. Том 1

Размер шрифта: - +

Глава 10

Дождь зарядил в ту же ночь и не кончался еще несколько дней, лил и лил, совсем по-осеннему пропитывая холодной проморзглой сыростью землю и небо. Тарем умер тогда же, под утро, так и не придя в себя. О последнем Хану немного жалел – ему хотелось бы успеть сказать брату еще пару слов напоследок, но тот успел отправиться к Костяному королю раньше.

Они остались в деревне еще на один день – чтобы отдохнуть, и, может быть, дождаться, когда дождь перестанет. Последнего, конечно, не случилось. Взяв телегу и соседскую лошадь – мертвым хозяевам она была ни к чему – Хану и Эскер выехали следующим утром. Это было лучше, чем идти пешком, а для Хану – еще и предпочтительнее верховой езды, но принцесса, кажется, скучала по вороному рысаку. Другая скотина тоже вряд ли могла понадобиться мертвецам, поэтому не было и недостатка в еде. Больше всех суетилась, собирая их в дорогу, Фарья – то ли боялась, что «господин чародей» все-таки отберет амулеты, то ли надеялась на еще какую-то магическую помощь. Йола от болезни оправлялась дольше и провожала их потускневшая и понурая.

Гнедая кобыла была старой, послушной и медленной. На то, чтобы управлять клячей, Хану почти не отвлекался – она брела по раскисшей дороге сама, не обращая внимания, кажется, ни на телегу, ни на двух людей внутри. Но использовать свободное время с толком, продолжив изучать гримуар, было нельзя – не прекращающаяся морось могла испортить книгу.

Эскер сидела с краю, опершись локтями на бортик телеги, и тоскливо разглядывала затянутый дымкой горизонт. Вместо потрепанного бархатного камзола на ней была доставшаяся от Фарьи длинная шерстяная кофта, перехваченная старым принцессиным поясом с вышивкой, на голову был накинут широкий капюшон. Меч в ножнах лежал рядом, обернутый тряпками. Ни к чему было вызывать вопросы у встречных о том, что девушка знатного происхождения делает в пути в сопровождении одного только человека, на крестьянской телеге. Хану, впрочем, сильно сомневался в том, что они могут встретить кого-то в округе Эргана – все, кто не успел сбежать, сейчас наверняка сидели по домам в надежде, что зараза их обойдет. Скорее всего, даже разбойников они не повстречают – вряд ли кому-то хочется добыть чужое золото ценой скорой и неприглядной смерти.

Но об оружии все равно стоило подумать. Большинство амулетов, которые могли сойти за него, делались непозволительно долго. В гримуаре почти не было теории – только объяснения, как сделать то или это, и изредка заметки на полях. Но, изучив книгу на несколько раз и испробовав кое-что из написанного, Хану мог позволить сделать себе несколько выводов.

Как видно, больше всего сил требовалось на то, что не могло произойти без магии. Амулет, с помощью которого можно было бы парить над землей, делался больше двух месяцев, чуть меньше занимало создание артефакта, позволявшего воспламенять что-либо силой мысли. Для амулета, с которым можно было бы кидаться молниями, нужно было всего лишь десять дней, а позволявший ускорять рост растений делался за несколько часов. В книге было и заклинание со схожим эффектом, но на него требовалось каждый раз тратить и силы, и время. Как Хану понял из нескольких заметок на полях, при использовании амулетов тоже уходило некоторое количество сил, но их было несравнимо меньше, чем в случае с заклятьями – кроме того, действие амулетов было мгновенным, что тоже могло сильно облегчить жизнь.

Для начала он решил сделать артефакт, позволявший замораживать все или почти все; воду – мгновенно, живого человека – немногим меньше минуты. Конечно, это было не самое эффективное оружие из всего, о чем писалось в книге, но на зарядку этого амулета требовалось всего лишь три дня – совсем мало по сравнению с теми же молниями. Если использовать ту цепочку, которую он повесил себе на шею перед приходом в деревню, то уже к вечеру завтрашнего дня он сможет обзавестись оружием. До того времени придется полагаться на удачу, дешевые фокусы и меч Эскер, но в том, сможет ли принцесса при необходимости убить человека, Хану не был уверен.

Кратчайший путь на юг лежал через Зельгар. Туда они и ехали, хотя у принцессы это, кажется, не вызывало большой радости.

– Наверное, – заговорила девушка, не выдержав долгой тишины, – мы сейчас выглядим точь-в-точь как беженцы.

– Ну и ладно, – пожал плечами Хану.

Если бы кто-нибудь признал в них чародея и принцессу, это могло повлечь за собой крупные неприятности. Отмахиваться от толпы крестьян, которые всеми способами убеждают вылечить заболевших, или наткнуться-таки на лихих и безмозглых разбойников, решивших ограбить знатную даму, совсем не хотелось. Эскер усмехнулась, разглядывая рощу по левую сторону дороги.

– Первый раз еду в телеге, – призналась она. – Раньше я всегда передвигалась или верхом, или, если погода была, как сейчас, в карете…

В этот раз Хану покосился на девушку молча. Погода и правда была дерьмовой – такого холодного лета он даже не мог припомнить. Принцесса выглядела уставшей, и дело было не в бесконечном дожде, неудобной телеге или плохом сне – или не только в них. Хану молчал, пытаясь сообразить, как утешить девушку. Лучше и легче всего было бы, наверное, пообещать, что все будет хорошо – но никакой уверенности в этом у него не было. Эскер тряхнула головой, заправила упавшую на глаза прядь за ухо и поправила капюшон, закрываясь от дождя.

– Жаль, что я так и не смогла поговорить с Калиаром, – вздохнула она. – Думаю, он смог бы меня понять, но… все случилось слишком быстро.

– Он нас убить приказал, – хмуро напомнил Хану.

– Я знаю, знаю, но… Наверное, я просто скучаю по прежней жизни. Ничего, – девушка грустно усмехнулась и, бросив на него быстрый взгляд, снова отвернулась в сторону рощи. – Пора привыкать к новой.



Мари Бергманн

Отредактировано: 03.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться