"Чужая сила"

Размер шрифта: - +

Глава 6

Глава шестая

 

Мой ночной гость, устроившийся в кресле поднял руку и погрозил мне пальцем. Как видно, не любил ругань. Ну, оно и понятно – человек старой формации.

Хотя слово «человек» здесь являлось не очень верным. Больше к нему подходило словосочетание «бывший человек», или даже слово «признак».

Ну да – призрак. И ведь что примечательно – я даже не очень-то его и испугался, хотя вроде и полагалось это сделать. Как видно психика, утомленная за последние дни новыми и яркими впечатлениями, уже попривыкла ко всему потустороннему и включила защитный механизм.

А может я просто устал и окончательно смирился с тем, что на белом свете есть домовые, ведьмы, тролли, сатиры, наяды и дриады. И вон – призраки ведьмаков.

В кресле сидел тот самый старик, который мне и подложил эту сверхъестественную свинью. Как там его? Захар Петрович.

Он выглядел точно так же, как и три дня назад на Гоголевском бульваре, только теперь сквозь него шкаф было видно.

А вообще – забавно. Мне всегда казалось, что призраки – они немного другие. Ну, более пугающие, что ли. Здесь же – просто голограмма, как в кино. Сидит, отбрасывает голубоватый свет, на меня смотрит. Правда – не моргает.

Стоп. Три дня назад. Сегодня третий день, как он в лучший из миров отправился. Три дня, сорок дней… Что-то я об этом слышал. Или читал?

Вот так мы и сидели – я на кровати, он в кресле. И в комнате царило солидное мужское молчание.

Ровно до той поры, пока мертвый со всего маха не хлопнул по подлокотнику кресла. Звука не воспоследовало, но я дернулся и на автомате спросил у него:

- Чего?

- Того – немного сварливо ответил ведьмак – Дубина ты стоеросовая! Пока ты со мной в беседу не вступишь, я так и буду молчать. Таковы законы бытия – не может мертвый первым с живым заговорить.

- Надо же – удивился я.

- Классику надо было читать, а не ерунду всякую – лицо призрака передернула гримаса, выглядело это любопытно, как помеха на телевизоре – Например – Шекспира.

И тут я захохотал, причем в голос.

Ну, а что? Вдумайтесь в комизм и идиотизм ситуации – призрак мертвого ведьмака объясняет мне, что надо Шекспира читать.

Кстати – а голос у него изменился. Он стал таким-то глухим, как когда из-под одеяла говорят. Хотя – чего удивляться? Он же там… Откуда не возвращаются. Ну, во плоти не возвращаются, имеется в виду.

- А вы зачем здесь? – неуверенно спросил у него я.

Неуверенно, потому что не знал, что еще можно спросить у мертвого человека. Не доводилось мне раньше с покойниками общаться. Я вообще в загробную жизнь не верю.

Не верил.

Да и еще – как-то мне зябко стало. Первые ощущения миновали и ко мне пришли обычные для нормального человека чувства. Все-таки дискомфортно живому рядом с мертвым находится.

- Что жаться начал? – глаза ведьмака блеснули – Страшно?

- Есть немного – решил не врать я – Вы поймите, я обычный человек, далекий от всех этих ваших штучек-дрючек. У меня за эти три дня вся жизнь чуть на слом не пошла. Ведьмы, коты, полицейские эти странные…

- Какая ведьма? – тут же спросил ночной гость.

- А мне всегда казалось, что мертвые все знают – изумился я – Ну, им сверху видно все, и так далее.

- Чушь какая – снова хлопнул ладонью по подлокотнику кресла ведьмак – Дел у нас там других нет, только что за вами смотреть. Да и если бы захотели, кто нам это позволит?

- А кто запретит? – заинтересовался я.

Ну, интересно же знать, что ТАМ? Может, как-то подготовиться. Да и вообще…

- Много будешь знать – плохо будешь спать – усмехнулся покойник.

- Уже – не удержался от сарказма я – Каждую ночь невесть что происходит. Вчера – эта ерунда с зеркалом, сегодня вы…

И я поведал ему эпопею моего противостояния с мерзкой старухой.

- Не повезло тебе – заметил мой гость после того, как я закончил свой рассказ – Просто не повезло. На самом деле ведьма эта как противник ничего не значит, смею тебя заверить. Сам посуди – что это за ведьма, коли она травы в городском парке копает? У вас тут земля дрянная, химия одна, что на ней вырастет? Настоящие сильные травы можно только в настоящем лесу или поле взять. Или на болоте. Это как еда, понимаешь? Есть настоящая сметана, а есть сметанный продукт. Или – масло и маргарин. А почему эта пачкуля не может взять настоящие травы?

- Почему? – с любопытством спросил я, поняв, что именно этого и ждет от меня призрачный собеседник.

- Да кто ее, безродную, на свои делянки пустит? – пояснил ведьмак – Какую-то мелочь – «иван-чай» там или что-то в этом роде она может и выкопает недалеко от города. А настоящие травы, вроде «адамовой головы» или «плакуна», из тех, что надо собирать в определенное время и в нужном месте – это нет. Там свои владетельницы есть, и они ни с кем ничем делиться не станут. Так что тебе просто не повезло на нее наткнуться. Ну, а остальное ты сам по своей собственной дури получил.

- Ну да – даже как-то обиделся я – А мне кто-то что-то объяснил? Использовали меня, а теперь еще и вон, дураком назвали.

- Дурак и есть – даже не подумал извиняться мертвец – Был бы умный – прошел бы в парке мимо нее. Ладно, не об этом речь. Времени мало, а сказать мне тебе надо много чего.

- Стоп-стоп – замахал руками я – Прежде чем чего-то скажете, ответьте мне на один вопрос. Я имею на это право.

- Право – усмехнулся ведьмак – Ну, задавай свой вопрос.



Андрей Васильев

Отредактировано: 26.07.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: