Чужой жизнью

Глава 5. Кто виноват

В замке графа.

– Йоган, что происходит?

– Я ничего не понимаю, – ответил граф, не отрываясь от окна.

– Почему они не уезжают?

Вдруг Мари вскрикнула и зажала рот ладошкой, указывая через окно на стены замка:

– Йоган, смотри.

Граф повернулся в направлении, указанном женой, и сам замер. По крепостным стенам, словно насекомые, спускались странные бледные и худые существа. Едва охрана герцога заметила их, они тут же кинулись вперед. Бой даже не успел завязаться; стоило чудовищам прикоснуться к своим жертвам – люди замирали в самых неимоверных позах, словно их что-то замораживало. Дверь дилижанса распахнулась, и из него вышла высокая, такая же бледная, как и напавшие существа, девушка в странной одежде. Она взвалила на подскочившее к ней чудовище бесчувственное тело Яны и в сопровождении своих сообщников направилась к воротам, которые сами собой открылись и закрылись, как только двор покинуло последнее существо.

Едва перепуганный граф оказался на улице, дверь черного дилижанса распахнулась, и оттуда вывалился герцог. Блуждая безумным взглядом, сопя как кабан, он кинулся к графу:

– Где она?

– Этот вопрос я хотел задать вам, герцог. Куда увезли мою гостью?

Герцог зарычал и оттолкнул бесполезного графа.

– Грег, что здесь произошло?

Но ответ герцог услышать не успел, поскольку тут же без памяти упал прямо в снег.

Герцога занесли в гостиную, уложили на диван. Остальных располагали на креслах, либо в соседних комнатах. Вокруг суетились слуги, пришел лекарь. Он внимательно осмотрел герцога, но лишь беспомощно развел руками:

– Я не знаю, что с Его Светлостью. Возможно, вам лучше было бы обратиться за помощью к леди Янине.

При упоминании имени Яны герцог вздрогнул и открыл глаза.

– О, поверь, Сарикан, – зло прошипела в ответ графиня, – я бы с удовольствием это сделала, если бы леди Янина была здесь. От тебя толку как от козла молока.

Герцог Сандр попытался подняться, но лекарь тут же протестующе замахал руками:

– Ваша Светлость, вам нельзя вставать.

– Пшел вон, – отрезал герцог Сандр. – Грег!

На рык герцога тут же подскочил невысокий, но крепкий мужчина.

– Да, Ваша Светлость.

– Что произошло?

– На нас напали, – начал доклад Грег. – Не люди, странные белые существа перелезли через стены и набросились на нас. Что было дальше, никто не помнит. Когда я очнулся, увидел, что наши люди стоят как замороженные. Затем вы вышли из экипажа и потеряли сознание.

Герцог тяжело дышал, собираясь с мыслями:

– Отправь двоих следопытов – пусть узнают, как далеко и куда они ушли.

– К сожалению, это невозможно, Ваша Светлость, – герцог удивленно посмотрел на своего докладчика. – Буран.

Оттолкнув Грега, черный герцог тяжело поднялся и направился к выходу. Граф Форнски хотел было последовать за ним, но Грег предостерегающе выставил вперед руку и покачал головой. Йоган понял: сейчас лучше не вмешиваться.

Герцог Сандр широко распахнул двери, и в холл ворвался вихрь колючего снега. Мело так, словно старая ведьма решила устроить генеральную уборку, и это за крепостными стенами; что творилось на открытом месте – даже представить тяжело.

Сандр в бессильной ярости стукнул кулаком об косяк двери:

– Будьте вы прокляты, духи леса!

Вернувшись в гостиную, герцог коротко бросил:

– Граф, мне нужно с вами поговорить.

– Пройдемте в мой кабинет, – спокойно ответил Йоган, но Мари, услышав его ответ, вздрогнула и испуганно обернулась. – Не волнуйся, дорогая, мы просто обсудим сложившуюся обстановку.

Едва дверь кабинета закрылась, граф буквально накинулся на герцога:

– Потрудитесь объяснить, что здесь происходит!

– А может быть, это вы, граф, объясните, что за странная гостья находилась в вашем доме? – не уступал по грозности герцог.

– Я? Ваша Светлость, вы издеваетесь? Леди Янина ждала вас две недели. А когда вы, наконец, явились, то вместо того, чтобы нормально объясниться с девушкой, начали невесть что орать в моем доме, забрали леди на ночь глядя, не дав моей жене нормально попрощаться с гостьей. Затем из вашего экипажа – заметьте, не из моего дома, а из вашего экипажа – ее волоком без сознания вытащило какое-то существо и увезло в неизвестном направлении. При этом ВЫ все время присутствовали в этом экипаже, и несмотря на то, что девушка находится под вашей защитой, позволили каким-то чудовищам забрать ее, а теперь предъявляете мне претензии.

– Но при этом все это происходило на вашей территории, – прищурил глаза герцог.

– Если бы леди Янина не запретила мне вмешиваться… – вскипел Йоган.

– Граф, – герцог, не дожидаясь приглашения, опустился в кресло. – Кто-то из нас явно сошел с ума. Почему вы решили, что леди под моей защитой? Она вам сказала об этом?

– Нет, – слегка стушевался Йоган и невольно потер переносицу. – Но поверьте, у меня для этого было достаточно оснований.

– Не хотите рассказать? – холодные глаза впились в графа.

– Считаю, что моего слова достаточно.

Герцог испытующе посмотрел на графа.

– Тогда потрудитесь прочесть вот это, – Сандр достал из внутреннего кармана сложенный лист и протянул графу.

– Что это? – спросил граф Форнски, бегло пробегая текст и уставившись на королевскую печать.

– Мои особые полномочия, – спокойно отметил черный герцог, пряча бумагу. – Согласно им, я предоставляю вам выбор. Либо вы сейчас мне рассказываете все от и до, либо вы рассказываете мне все то же самое, но уже в стенах королевской тюрьмы. Выбор за вами, – криво усмехнулся герцог.



Анна Зюман

Отредактировано: 20.02.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться