Цирк-шапито

1

Сегодня цирк появился на центральной площади торгового квартала примерно в середине дня. Огромный запыленный красно-белый шатер появился словно бы из воздуха, и тут же вокруг него началась суета – циркачи, двигаясь быстро и целенаправленно, обклеивали ближайшие тумбы для объявлений и стены ближайших к площади домов цветными афишами, гласящими о сегодняшнем вечернем представлением. Дети циркачей и молодежь, одетые в униформу для выступлений, помчались по прилегающим к площади улицам, чтобы каждому встреченному сообщить о появлении цирка и сегодняшнем представлении.

– Спешите посетить наш цирк! Всего одно представление на этой площади! Клоуны, силачи и акробаты порадуют зрителей своим искусством! Грандиозным финалом представления станет выбор короля шутов! Не упустите свой шанс! Всего несколько монет за билет на представление. – мужчина в гриме рыжего клоуна прохаживался перед входом, громким, хорошо поставленным голосом привлекая зрителей, и продавая билеты желающим. А желающих было предостаточно.

Собравшиеся зеваки с любопытством разглядывали циркачей, там и тут звучали шепотки: о короле шутов что-то слышали, но никакой определенности слухи не носили. Поговаривали даже, что король шутов будет допущен в Мрачный Замок и целые сутки будет заменять короля. Бред, конечно, кто же такому поверит? Или нет?

Место для появления цирка было выбрано удачно. Публика здесь жила обеспеченная, и многие не прочь были отвлечься, посетить вечернее представление цирка: когда еще в следующий раз представится такая возможность? Цирковой шатер время от времени появлялся в разных районах города, давал единственное представление, и исчезал так же загадочно, как появлялся. Жители Фатума, даже те, кто появился здесь недавно, быстро привыкали ко многим странностям этого города-полиса, благодаря туману не имевшего четких границ, и устраивали свою жизнь, учитывая внешние обстоятельства.

Толпящиеся на площади перед цирком зажиточные горожане заранее смаковали возможные подробности вечернего циркового представления, хвалясь своей осведомленностью. Из их слов, впрочем, выходило, что мало кто успел побывать в цирке, когда он появлялся в других частях города, а уж про выбор короля дураков они и вовсе впервые слышали. Все это делало будущее цирковое представление еще более ожидаемым и интригующим. Во всякому случае, билеты местные обитатели раскупали весьма бодро и денег на редкое развлечение не жалели.

Однако сегодня на площади появились и неожиданные гости. К продавцу билетов подошла, казалось, совсем юная девушка, лет около двадцати, стройная и тоненькая, как тростинка. Ее смоляные волосы были собраны в замысловатую викторианскую прическу, не вполне скрывающую острые кончики ушей незнакомки, и украшены диадемой из серебряного металла с небольшими черными камнями изящной огранки. На губах девушки появилась широкая улыбка, а через несколько мгновений улыбались уже и ее глаза цвета рубинов с вертикальными зрачками. Девушка протянула клоуну горсть монет:

– Мне один билет в первый ряд.

Тот быстро прошелся взглядом по фигуре девушки, и тут же на лице клоуна появилась другая улыбка – немного фальшивая, угодническая. Порхающая походка феи, легкость и грация юности – все это не ввело в заблуждение циркача: перед ним стояла женщина, которая решала в Фатуме многое, и имела немалое влияние на королевскую семью, добившись его, как говорили, именно своими талантами алхимика, а не прелестной внешностью или женскими чарами. Клоун был совершенно уверен, что видит сейчас перед собой герцогиню Катарину Хейзел, фею, одну из многочисленных принцесс Неблагого двора.

– Самое лучшее место в первом ряду для Вас, Ваше светлость! – заверил он Катарину с должной долей подобострастности, даже немного переигрывая. Герцогиня заметно поморщилась: конечно, приятно, когда тебя узнают в лицо, но лебезить можно было бы и поменьше. Впрочем… Что эти циркачи могут знать о чувстве собственного достоинства? Последняя мысль заставила снисходительно кивнуть головой и промолвить, забирая вытянутый прямоугольник входного билета:

– Благодарю, любезнейший. – с этими словами фея отошла от продавца билетов, демонстративно игнорируя внимание находящихся рядом людей, которое клоун привлек к ней своим подобострастным обращением.

Она уходила, медленно, с достоинством, не оглядываясь, а человек в гриме клоуна все продолжал смотреть ей вслед, словно не в состоянии отвести взгляда, и, наконец, прошептал на грани слышимости:

– Ого, какая птичка попала сегодня в наши сети…

В этом районе всегда бывало много богатых и знатных жителей Фатума, а еще больше просто обеспеченных. Так что желающих развеять свою повседневную скуку вечерним цирковым представлением было предостаточно. Улыбающиеся, довольные жизнью и собой, изящно и опрятно одетые – чистая публика, не то, что в трущобах. Клоун до сих пор не понимал, почему сегодня цирк отправился именно сюда, но исправно продавал билеты, а большего от него и не требовалось.

Вообще, циркачи были довольно наблюдательны, и старались знать в лицо тех, кто могли хотя бы теоретически доставить им неприятности. Например, вот эта хрупкая куколка с бело-розовым фарфоровым личиком и двухцветными волосами – справа черными, слева белыми, сейчас стянутыми в хвост при помощи кружевной ленты, робко протягивающая клоуну монеты – помощница и собственность главы гильдии алхимиков. И билет она не понятно для кого покупает – может быть для себя, может быть – для госпожи.

Однако сегодня зазывала, оказывается, еще не достиг предела своего удивления. Потому что сейчас к нему шел… Человек в костюме клоуна отметил сначала, как быстро расступилась толпа, а потом увидел высокого, широкоплечего мужчину, облаченного в темные латы со странным тиснением. Он был другой, совсем не похожий на людей и прочих жителей Фатума – это было видно по его точеному, благородному бледному лику, по аристократически прямой спине, и ею были полны были черные, с вертикальными желтыми зрачками, глаза.



Отредактировано: 17.09.2023