Заводное сердце. Девочка из ниоткуда

Глава 1. Новая ученица

Глава 1. Новая ученица

Варя вылетела в гулкий коридор и, на ходу завязывая накрахмаленные ленты форменного фартука, устремилась к лестнице. Тёмно-зелёный ковёр пружинил под ногами, проглатывая шаги, не то бы стук Вариных каблуков поднял на уши всю гимназию. Девочка схватилась за перила и полетела вниз, почти не касаясь ступенек. 

Опять опоздала! Второй раз за день. Хорошенькое получилось знакомство, ничего не скажешь. Теперь ей точно грозит самый строгий выговор – и это если вообще удастся остаться в школе. Интересно, хоть кому-то удавалось вылететь из гимназии в первый же день?

Девушка перескочила через последние три ступеньки и оказалась в коридоре второго этажа. 

– Сударыня, это совершенно недопустимо! 

Варя споткнулась об кромку ковра и, с трудом удержав равновесие, замерла. Перед ней, сжимая в руке карманный хронометр, стоял Гордей Иванович Полозов, инспектор Цареградской девичьей гимназии. И без того крошечные тёмные глаза сощурились, скользнув по сбившемуся набок переднику девушки, по растрёпанным жемчужно–серебристым локонам и пунцовым щекам.

– Г–гордей Иванович, – пробормотала Варя, поспешно опускаясь в неуклюжем реверансе. – Я…

– Недопустимо, слышите? – инспектор поджал губы и опустил хронометр в карман сюртука. – Вы являетесь с непростительным опозданием, скачете по лестнице, позволяете себе выходить из комнаты в таком… неподобающем виде. Я полагал, вы обучены хотя бы элементарным манерам.

– Я прошу прощения, – не поднимая глаз, прошептала Варя. – Этого больше не повторится, я обещаю…

– Хочу напомнить, что ваши документы для поступления ещё не оформлены. И я уже начинаю жалеть о том, что принял вас. – С нажимом произнёс Гордей Иванович. 

Девушка втянула голову в плечи. Ей вспомнился холодный Цареград, дымно–серым полотном налипший на окна паромобиля, который вёз её к воротам гимназии. Грузные особняки, влажно блестящие булыжники мостовых, устремлённые в осеннее небо опоры воздушных путей и причальных площадок. Зашторенные окна, равнодушные взгляды прохожих. Если в школу её не примут, куда же ей идти?

– Сейчас я закрою глаза на ваше поведение, – инспектор продолжал сверлить Варю неприязненным взглядом. – Но в следующий раз не посмотрю, что за вас просила директриса. Пойдёмте скорее. За этот день вы опоздали трижды, на этот раз – на урок.

Варя шумно выдохнула и раскрыла рот, чтобы поблагодарить Гордея Ивановича, но тот, повернувшись к девочке спиной, уже шагал по коридору, на ходу бросая короткие замечания.
– За этой дверью – танцевальный класс, здесь – мастерские… 

Варе засеменила следом, изо всех сил стараясь не отстать. Ей казалось, что она несётся на сверхскоростном поезде, а за стёклами мелькают дубовые двери, медные таблички и сводчатые окна с узорными решётками.

Девушка представила себе, как вращаются выкрашенные красным тяговые дышла паровоза, как стучат на стыках рельс его огромные колёса, как вырывается из дымовой трубы грозовая туча. Настоящий поезд Варя видела только на кадрах кинохроники, когда папа устроил для неё настоящий синематограф, прямо в гостиной. И пообещал, что они обязательно отправятся в путь, совсем скоро.
 – … на втором этаже – учебные классы. Обеденный зал, рекреация и оранжерея – на первом. А прямо над нами – жилые комнаты. Вы запоминаете? – инспектор остановился и, сощурившись, посмотрел на Варю. 

 – Да, но... – девушка встряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли. – Я толком не успела…
 – Превосходно, – процедил Гордей Иванович. – Мы пришли.
Перед Варей возвышалась створчатая дверь с медной табличкой.
– Лекарственная и косметическая химия? – девушка вопросительно посмотрела на Полозова.
 – И чему вас только учили в Конгломерате? – фыркнув, инспектор открыл дверь.
Варя оказалась в просторной комнате с большими окнами и деревянными панелями на стенах. За длинными лабораторными столами сидели десять девушек. На вид им было четырнадцать–пятнадцать лет, и Варю охватило радостное волнение – наконец–то она в компании сверстниц. Возможно, с кем-нибудь она даже сумеет подружиться. 

Ученицы были одеты в одинаковые – такие же, как у самой Вари – кобальтово–синие платья с белыми фартуками и нарукавниками. На столах громоздились колбы, мензурки, тигли и другая лабораторная посуда. Сине–рыжим пламенем полыхали спиртовые горелки. За учительским столом, на возвышении, Варя увидела подтянутую пожилую даму с длинным носом и плотно сжатыми губами. Дама держала в руках маленький венчик, а на столе перед ней что–то клокотало  и пенилось на водяной бане. «Приготовление простейшей эмульсии» – было написано на грифельной доске за спиной учительницы.
При появлении гостей девушки разом подняли головы от тетрадей и склянок, а строгая дама уменьшила огонь в горелке и вопросительно изогнула бровь.
 – Аграфена Васильевна, моё почтение, – поклонился Полозов.

 – Здравствуйте, господин инспектор! – девушки спорхнули с высоких стульев и почти одновременно присели в реверансе. Варя невольно восхитилась тем, как слаженно и грациозно они это проделали.
 – Сударыни, – покровительственно проговорил Гордей Иванович, – позвольте представить вам новую ученицу, Варвару Чударину.
Все взгляды обратились к Варе. Кто–то смотрел на неё с любопытством, кто–то – с недоверием, кто–то – с ухмылкой. Девушка поняла, что краснеет, и опустила глаза.
 – Аграфена Васильевна, – в голосе инспектора зазвучали насмешливые нотки. – Полагаю, вам достался непростой случай. Барышня училась за границей и вряд ли может похвастаться обширными знаниями.
Учительница одарила девушку оценивающим взглядом поверх очков.
 – Вы знакомы с моим предметом, милочка? – колючий голос заставил Варю поёжиться. Она беспомощно оглядела класс.
 – Боюсь, что нет.
Раздалось сдавленное хихиканье.
 – Что ж, – процедила Аграфена Васильевна – Барышни, кто из вас растолкует этой девице, в чём состоит исключительная важность наших уроков? Венценосцева?
 – С удовольствием, – вперёд выступила высокая, очень прямая золотоволосая девушка. – Одна из важнейших обязанностей светской дамы, жены и матери – поддержание собственной красоты, а также – здоровья своих домочадцев. А потому нам необходимо овладеть искусством составления мазей, порошков, бальзамов и микстур. Например, на прошлой неделе мы учились дистилляции, чтобы самостоятельно приготовить цветочную воду. А сегодня варим крем для лица. Красота немыслима без здоровой кожи.
– Спасибо, Злата, – учительница расплылась в тёплой улыбке, которая казалась совсем не подходящей к её строгому лицу. – А вам, барышня, – взглянув на Варю, она вновь посуровела, – предстоит многое наверстать. Надеюсь, вы будете усердно учиться и хотя бы постараетесь догнать остальных девушек.
Варя принялась разглядывать мыски своих туфель. 



Отредактировано: 01.03.2018