Цвета Драконов. Мятежный изумруд

Пролог

Пролог

 

Что может быть страшнее неизвестности? Вероятно, только предчувствие неумолимо надвигающейся катастрофы. Когда, как и откуда еще непонятно, но уже совершенно ясно, что беда придет. Скоро. Она уже почти на пороге. Ее беспощадные вестники – ночные кошмары – уже наполнили душу липким отвратительным страхом. Сны, в которых  кровь, огонь, крики и стоны умирающих, хохот палачей.

Ей снова снился этот ужас. Горящий город, зловещие корабли на рейде и золотой дракон, парящий в синеве бескрайнего неба. Она бежит по когда-то  знакомой улице и не узнает ее. Не смотря на бушующие вокруг огонь и битву, страха почти нет.  Наверное, потому, что она знает - где-то там очень нужна помощь. И она торопится. Вот уже цель близка. Поворот за угол. Сейчас здесь откроется знакомый пейзаж…

Ничего знакомого. Пустая улица, странные серые здания с выломанными дверями и чернеющими провалами выбитых окон. Чуть дальше виднеется груда камней, обломков деревянных балок, и обугленные стены. Это все, что осталось от великолепного трехэтажного особняка.

Вокруг лежат трупы. Много трупов. Горожане, солдаты городской стражи, курсанты расположенного неподалеку Офицерского Корпуса  и королевские арраны, а еще какие-то странные люди. Судя по одежде - то ли наемники, то ли… пираты!

Тела лежат вперемешку. Без сомнений, тут произошел бой. Но совершенно не ясно, кто же победил. Оружие, одежда, ценные вещи – все, что могло бы составить неплохую добычу для разбойника, на месте. Но, если поле боя осталось за лирунийцами, тогда почему они, отступая, не забрали своих павших.

Она медленно бредет среди тел, в надежде отыскать хоть кого-нибудь живого. Тут ее внимание привлекает большая куча обломков прямо под остатками особняка. Повинуясь какому-то совершенно непонятному порыву, она быстро приближается к ней и начинает неистово раскапывать камни, сдирая в кровь руки.

Еще немножко, еще совсем чуть-чуть, вот! Откинув очередной обломок она видит чью-то руку. Очень знакомую руку. Золотое кольцо с печаткой в виде дракона она узнает из тысячи. Ох! Нет!

Она кричит и... просыпается.

 

***

- Итак, барон, у нас не так уж много времени этой чудесной ночью... Ах, как пахнет этот воздух... - глубокий свистящий вздох. – Надеюсь все готово? Или ваши люди снова лажают, как проклятые палубные сальтонки?

- Капитан, - надушенный платок белым мотыльком вспорхнул к носу. - Я вам уже тысячу раз говорил, что все идет по плану. Наши друзья в столице подготовили для лирунийцев несколько приятных сюрпризов. Надеюсь, они их оценят.

- Я на это надеюсь, - по тонким губам скользнула улыбка. - У меня тут появилась небольшая идейка... Как вы смотрите на то, чтобы взять господина графа живым и как можно более целым?

- Вам захотелось дополнительной славы? - едва уловимая насмешка.  - Боюсь вас огорчить. Есть люди, которые не сдаются. Их нельзя взять в плен, их можно только убить. Лирунийский Клык как раз из них.  Нет. Это глупая и опасная затея

- Весь наш план и без этого глупая и опасная затея, но вы же согласились принять участие в его реализации. Очень быстро согласились, не так ли, барон? - отблеск свечи искрой отразился на серебряных перстнях. - И славы, и денег мы жаждали в этом бою... - в хрипловатом голосе проскользнул мотив известной пиратской песни. - Это мое пожелание, барон. Неужели вам так трудно его исполнить? – испытывающий, острый, как бритва, взгляд.

- Капитан, - шелковый платок дрогнул в тонкой изящной руке. - Это вы пришли ко мне с предложением, и это вы дали мне план. Если все пройдет как надо, мы с вами отхватим отличный кусок. А может даже и весь пирог. Зачем вам еще и Клык? Зачем вам проблемы с лирунийскими аристократами?  Неужели вы решили подоить еще и его дядю? Напрасно. Герцог Вильм Харвен Анастард господин суровый. Торговаться он не станет. Скорее пошлет какого-нибудь надежного человека, который очень наглядно вам объяснит, как не следует дразнить лирунийских волков. Нет. Я против. Графа нужно валить сразу.  Если что, можно будет списать на случай. Чего не бывает в пылу битвы. А он будет в самой ее гуще, уж поверьте. Такой свалки Ксавьен не пропустит ни за что. Тем более, когда речь пойдет об его драгоценной Лирунне, - презрительная ухмылка на плотно сжатых губах.

- Барон, мы оба с вами понимаем, кто из нас потеряет больше в случае, если наш план... совершенно случайно... - глаза блеснули деланным любопытством. - Естественно случайно... станет известен некоторым особам, увенчанным властью и милостью богов? - черные брови многозначительно приподнялись, намекая.

- Капитан, - платок снова взлетел к губам. - Видимо у меня сегодня день горького вестника. Спешу сообщить вам, что  наши планы уже известны. Тому самому графу, которого вы так жаждете получить в собственность. Моим людям в Веннати стоит большого труда сдерживать его активность. Мне пока непонятно, почему он не подключает дядюшку с его возможностями и связями.  Видимо, в своей привычной манере, он хочет все сделать сам. Надеюсь, на этом он и споткнется. Капитан, нам нужно торопиться. Если Ксавьен надумает обратиться за помощью к герцогу, нам останется только сложить наши планы в сундук и опустить на дно морское.

- Барон, не разводите панику на корабле... - недовольное хмыканье. - Я за подобные бабские жалобы выкидываю любого матроса за борт. Вы ноете... - сцеженный вздох... - А еще аристократом зоветесь... Хф... Если мы возьмем графа живьем, он принесет нам не только определенное количество неприятных моментов, чего я ни в коей мере не отрицаю, но и поможет решить некоторые наши проблемы. Например, с его лишними знаниями и совершенно не устраивающими нас связями. Вы так не считаете?

- Капитан! - рука с платком скользнула  к  золоченой рукояти кинжала.- Выбирайте выражения! Вы не на вашей плавучей калоше! Я не ною! Я пытаюсь вам объяснить, что  схватить Ксавьена не-ре-аль-но. Даже если мне удастся заманить его в ловушку, он не позволит взять себя живым. Ни при каких условиях. Скорее сам перережет себе глотку, чем позволит надеть кандалы. Хотя... - долгий мечтательный вздох. – Демоны бездны! Я бы дорого дал, за то, что бы увидеть его в оковах и с клеймом на шее. Дорого бы! Очень!



Наталья Карпенко

Отредактировано: 22.10.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться