Цветок на ветру

Глава 29

Зоя пересекла старинный вестибюль гостиницы и остановилась у стойки, чтобы справиться о наличии номеров. Мужчина средних лет, мешая французские и английские слова, пытался что-то выяснить у администратора. Но тот только качал головой. Исчерпав весь свой словарный запас, мужчина повернулся к Зое и в отчаянии пробормотал:

- Это чёрт знает что такое!

Зоя улыбнулась и сказала на родном языке:

- Могу я чем-нибудь вам помочь?

- Вы русская. Какое счастье. Вы знаете, этот чёртов язык?

- Французский?

- Да, будь он не ладен.

- Ну, зачем вы так. Самый красивый язык на свете.

- Возможно, но в школе я всегда сбегал с уроков французского. И вот результат - не могу связать двух слов.

- Наверно, вы говорите по-английски, - Зоя снова улыбнулась. Ей было так приятно слышать родную речь, что она готова была болтать бесконечно.

Мужчина махнул рукой.

- Боюсь, с английским не лучше. Этот тип меня не понимает.

- Скажите мне, что вы хотите узнать, а я переведу.

- Мне нужно найти одного человека, который остановился в этом отеле, чтобы передать ему письмо. Его фамилия Лобанов.

Зоя быстро заговорила по-французски, чувствуя восхищённый взгляд незнакомца, который почему-то был ей приятен. Она повернулась к нему.

- Администратор говорит, что его нет в номере.

- Спросите, могу ли я оставить для него пакет?

Портье энергично кивнул.

- Спасибо, - незнакомец восхищённо посмотрел на Зою. – Где вы так здорово научились говорить по-французски?

- Десять лет прожила в Париже.

- Вот это да. - Он протянул Зое руку. – Без вас я бы не справился.

- Мне это было даже приятно. - Зоя пожала руку и повернулась к портье: - Месье, могу я снять у вас номер?

Пока Зоя оформляла документы и расплачивалась, незнакомец стоял в холле, делая вид, что занят изучением интерьера. Когда Зоя получила ключ, он окликнул её:

- Девушка, подождите.

Зоя улыбнулась:

- Более десяти лет не слышала такого обращения.

- А как вас называют здесь?

- В основном мадам, к сожалению. Девушка звучит более оптимистично.

- Меня зовут Алексей.

- Зоя, - ответила она после некоторой паузы.

- Могу я пригласить вас куда-нибудь выпить чашечку кофе, чтобы отблагодарить за то, что вы помогли мне?

Зоя задумалась. Ей совершенно ни к чему новое знакомство. Они поболтали, это было приятно и на этом надо поставить точку. Она снова взглянула на Алексея. Всё-таки русские мужчины самые красивые. Им идёт небрежность, с которой они одеваются. Живя в Париже, Зоя поняла, что умение одеваться с иголочки, присущее французам, невозможно выработать, с ним надо родиться. У русских всегда какая-нибудь вещь не сочетается с другой. И дело здесь даже не в деньгах. Вот и у Алексея галстук не подходил по тону к костюму, да и узел был завязан небрежно. Но от этого он казался ей ещё привлекательнее. Она так устала от излишней заботы Жака о своей внешности и одежде.

- Нет, Алексей, - мягко сказала она. – Мне хочется побыть одной. Да это и не к чему.

- Зоя, у вас короткое имя. Когда в имени мало букв, у человека нет времени на ошибку. А в вашем имени всего три буквы. Это очень мало. Назовите мне ещё хотя бы одно полное женское имя, в котором было бы три буквы.

- К чему вы это сказали? – удивилась она, перебирая в голове имена и приходя к выводу, что не может сходу вспомнить такого короткого имени.

- Вы собираетесь убежать, и это будет ошибкой. Ведь мы не случайно здесь встретились. В этом есть своя закономерность. Два русских человека встречаются на парижском острове. Вам это не кажется странным? Кстати, я не собирался ехать в Париж. Мой друг, который купил путёвку, серьёзно заболел, и я здесь вместо него. Первый раз.

- Вы не пожалеете. Париж чудесный город.

 

Зоя удивлялась тому, как легко разговаривать с Алексеем, словно они знали друг друга давным-давно. Так легко они никогда не общались с Жаком. Она правильно делает, что уезжает, они такие разные. Даже этот Алексей, которого она знает несколько минут, ей ближе, чем Жак.

- Ведь вы тоже ещё сегодня утром не собирались провести ночь в этом отеле? Не так ли?

- Откуда знаете? – улыбнулась Зоя.

- Профессия обязывает подмечать все мелочи.

- И кто же вы?

- Какое слово вам больше нравится: следователь, сыщик, детектив?

У Зои забилось сердце. А вдруг именно он поможет ей найти Катю?

- Вы следователь?! - возбуждённо спросила Зоя. - Может, вы и правы, что мы встретились не случайно.



Отредактировано: 14.10.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять