― Что вы себе позволяете, командующий? – стараясь говорить как можно спокойнее, подал голос глава клана Солнца, когда над шеей его младшего брата занесли острый меч.
― Великий и Благословенный Драконом Император Цзинь Дэй дал мне полномочия вершить суд над изменниками! – проговорил мужчина грубым басом, а его красный плащ затрепетал от внезапного порыва ветра.
― На каком основании вы называете господина Гэн Цзюньхао – почётного воина высшего ранга клана Солнца изменником? – сквозь зубы спросил Гэн Исюань.
― Мы нашли доказательства причастности вашего младшего брата к тайному сговору против Императора.
― Я требую предъявления этих доказательств и справедливого суда в столице! – глава клана, кажется, окончательно выходил из себя: его ноздри вздувались, а к бледному в обычное время округлому лицу прилила кровь - оно пошло красными пятнами.
― Вы, несомненно, выедете в столицу, но только для справедливого суда уже над вами, по поводу причастности к предательству брата, – усмехнулся командующий.
― Какие бы доказательства вы не нашли против меня, глава клана не имеет к этому никакого отношения! – сказал Гэн Цзюньхао, подняв голову, и его тут же ударили древком гуань дао по шее.
― Молчать, изменник! – рявкнул мужчина в плаще.
― Вы долго испытывали моё терпение, командующий, – медленно начал Гэн Исюань, чётко проговаривая каждое слово и кладя руку на золотистую рукоять меча.
― Интересно, вы готовы пожертвовать жизнями всех стариков, детей, да и своих воинов ради спасения этого жалкого предателя? – командир отряда коснулся острым лезвием шеи Цзюньхао.
Глава клана на мгновение замер, не решаясь на отчаянный шаг. Каким-то неизвестным магическим артефактом имперским солдатам удавалось заглушать магию Солнца, а значит, жертв среди населения деревни, если вступить в бой, было не избежать. На площади действительно стояли не только воины: сюда согнали и детей с их матерями, и стариков. Исюань медленно выдохнул, пропуская воздух через нос, и произнёс:
― Предлагаю заключить сделку: за оправдание Гэн Цзюньхао мы – клан Солнца добровольно откажемся от жёлтого цвета наших предков, и обе стороны обойдутся без жертв и кровопролития.
Командующий наигранно почесал затылок и немного отодвинул от шеи пленника острое лезвие меча.
― На такую сделку Империя согласиться не может: для этого изменника уже всё кончено, однако, под пытками он, скорее всего, расскажет гораздо больше, чем мы знаем. А вот на вашу возможную причастность к измене, глава, думаю, Император сможет закрыть глаза.
― Это немыслимо! – крикнул кто-то в толпе.
― Мы благородный клан и служили верой и правдой не только Последнему Небожителю Ксифэну, но и Императору! – после этой фразы по всей площади начали разноситься недовольные возгласы.
Гэн Цичжи – второй сын главы клана Солнца крепко схватил мужчину в сером плаще за предплечье, от чего тот зашипел и остановился, бросая полный злобы взгляд на двоюродного брата. На одежде проступило разрастающееся пятно крови от небольшого ранения после стычки с имперскими солдатами.
― Отпусти! Это мой отец! – проговорил Гэн Лэй, оборачиваясь в сторону площади.
― Мы не можем сейчас лезть в самое пекло, нужно продумать план, Сяо Лэй! – повысил голос Цичжи. – Не ты ли сын своего отца, который никогда не поступал необдуманно?!
― Он прав, мы должны выждать и понять, что делать, – сказала Мэй Шан, кладя руку на плечо бывшего друга детства.
― Я должен помочь ему, возможно, он там из-за меня! – замотал головой Лэй, всё ещё порываясь перемахнуть через живую изгородь.
В следующее мгновение послышался глухой удар: кулак Гэн Цичжи с размаху влетел в челюсть брата, оставляя около губы кровоточащую ссадину.
― Успокоился?
От удара капюшон слетел с головы мужчины, и все увидели, как в его глазах загорелся жёлтый огонь, будто золото плавилось под высокой температурой, но Гэн Лэй тут же умерил пыл и отвернулся, несколько раз сделав глубокий вдох.
― Всё тот же взгляд, что и раньше, – хмыкнул Цичжи, поправляя красную диадему в волосах.
― И что вы предлагаете? – пересиливая себя, спросил Лэй.
― Ещё немного подождём. Посмотрим, что сделает мой отец.
Командующий осмотрел площадь взглядом, полным презрения и ненависти, а затем убрал оружие в ножны и поднял правую руку вверх.
― Приведите их! – приказал он, и из-за соседнего дома вывели мужчину с длинной жёлтой повязкой на лбу, девушку в парадных одеждах клана Солнца – её будто оторвали от подготовки к свадебной церемонии, и женщину постарше – она постоянно оглядывалась в поисках кого-то.
Гэн Исюань замер, когда увидел своих жену и детей со связанными за спиной руками.
― Думаю, нам стоит проверить всю вашу семью, глава клана, если вы не согласны с нашими условиями, – сказал командующий, подходя к его дочери – Сяолин и грубо хватая девушку пальцами за подбородок.
― Быстро убери руки от моей сестры! – почти прорычал старший сын – Гэн Цичжан.
#14767 в Фэнтези
#6108 в Приключенческое фэнтези
#3604 в Фантастика
#162 в Уся (Wuxia)
Отредактировано: 25.07.2022