Даишига

Глава VI

Не сводя глаз с Друилза, словно убеждаясь в его реальности, Горостон какое-то время оставался неподвижным. Потом приподнялся и огляделся. У входа в тоннель, повернувшись лицом к центру улицы, выстроились полукругом двенадцать нурен. Все одетые в одинаковые полупрозрачные желтые накидки с капюшоном, которые прикрывали их только сзади. Распорядительница стояла на противоположной половине, так же в одной накидке с капюшоном, но не желтого, а зеленого цвета. Издали все они были похожи на бабочек с полураскрытыми крылышками. Подчиненные Суривады иногда крутили головами, видимо, переговариваясь, сама же она застыла в одном положении, уставив свой взгляд в небо чуть выше леса, вероятно, туда, откуда должна была появиться Даишига.

– По-моему, она летит, – прошептал Горостон.

– Где? – переспросил Друилз, вглядываясь вдаль, в темные тени над верхушками деревьев.

– Это тени от ее крыльев, – все так же тихо произнес Горостон. В следующее мгновение в небе появился черный, как смоль, ворон. – А вот и она.

Тем временем Суривада оживилась, сделала несколько шагов к центру улицы, торжественно, очень четко произнесла:

– Могущественная Даишига удостоила нас!

Нурены, накрыв свои лица капюшонами, синхронно пошатнулись в одну сторону, в другую, склонились в почтительной позе и замерли. Проследив за их ритуальными движениями, Суривада вся преобразилась. Почернела, устрашающе развела согнутые в локтях руки в стороны, зашипела и невероятным образом с шумом ураганного ветра пронеслась по кругу, по всей границе пространства превращения. Резко остановившись на том же месте, где находилась до перевоплощения, обрела прежний облик и встала с таким же почтительным поклоном, как и остальные нурены.

Подлетая к пространству превращения, ворон набрал высоту, застыл как в невесомости, затем плавными кругами опустился в самый центр. В это время улицу накрыла тьма. Но через несколько мгновений она рассеялась, явив взорам нурен и наблюдавшим за происходящим событием Друилза с Горостоном могущественную колдунью Даишигу во всем великолепии. Высокого роста, статная. Одетая в длинный распахнутый пунцовый плащ. Под ним виднелось плотно прилегавшее к телу черное белье, от которого искривляющимися пучками струились светящиеся волокна. Стройные сильные ноги от земли до упругих бедер тоже обвивали таинственные лучи. Голову до самых глаз закрывал черный округлой формы убор, казавшийся неотъемлемой ее частью. Из-под него свободно падали на плечи смоляные волосы. Царственная фигура, неотразимая красота сурового лица, властный взгляд, все существо ее вызывали чувство боязливого почтения и страха.

Какое-то время Даишига пристально смотрела на Суриваду, потом повернулась лицом к входу в тоннель, подняла обе руки. Послышались звуки, похожие на вопли и стоны, и из проема в срубе к ней потянулся смердящий густой туман. Вопли и стоны то усиливались, то утихали. Временами к этим звукам добавлялось отдаленное рычание, и тогда колдунья прикрывала глаза и начинала учащенно трястись. А нурены принимались бормотать заклинания. Постепенно туман становился светлее, светлее и наконец, все прекратилось.

Суривада украдкой, так, чтобы Даишига не заметила, озиралась по сторонам, словно ожидая чего-то. Она, видимо, опасалась намерения Горостона, которого так и подмывало воспользоваться случаем, чтобы разрушить колдовскую защиту пространства превращения. Маг чувствовал, насколько сейчас, когда Даишига впитала в себя некромантскую энергию, будет легко и просто это осуществить. К счастью, он осознавал всю пагубность своего помысла и никаких действий не предпринимал.

Что-то еще беспокоило Суриваду. Она уловила во взгляде Даишиги некую подозрительность. Даишигу действительно насторожили перемены в колдовской ауре Суривады, и она пыталась угадать причину этого. Тем не менее, кивнула, повелев таким образом приблизиться к себе. Суривада подошла, почтительно поклонилась до самой земли. То же самое сделали другие нурены. Привыкшая к беспредельной власти над ними, могущественная Даишига ответила безмолвным, едва заметным наклоном головы, обвела каждую суровым взглядом, что придало ей особую величавость. В ее черных глазах словно воспламенились угли. Казалось, глаза эти были способны прожечь насквозь, испепелить.

– Завтра Харимод поведет войско на Квантон, – низким, властным голосом произнесла она. – Я повелела разрушить эту страну и уничтожить ее жителей. Потом пойдем на другие страны. Для этого надо постоянно пополнять количество бурлогов и кощетов. До сего дня вы только творили из людей оборотней, с завтрашнего дня будете сами и доставлять их в пространство превращения. Так что забудьте о прошлой спокойной жизни. У вас теперь начнется новая жизнь – по-настоящему колдовская. Вы будете трудиться и день, и ночь, чтобы войско Харимода не ослабевало, а становилось сильнее.

Закончив речь, Даишига приступила к делу. Распростерла руки и сотворила заклятье. Тут же все нурены превратились в хищных птиц с большими клювами и острыми когтями.

– В небо! – скомандовала она.

Нурены с легкостью поднялись в воздух и стаей закружились в высоте. Когда опустились одна за другой, Даишига повелела им вернуться в обычных колдуний. И вновь ее окружили прежние нурены. Эти манипуляции повторились несколько раз.

Даишига убедилась, что все в порядке и равнодушно объявила:

– Теперь летите в Квантон за добычей.

Нурены улетели. Даишига хмуро посмотрела на пригорок, с которого друзья вели наблюдение. Но ничего подозрительного увидеть не смогла. Об этом Горостон позаботился заранее, создав непроницаемую сферу для зрения извне. По всей видимости, воплощение своей идеи Даишига считала столь важной, что решила дождаться результата. Покинула она пространство превращения только после того, как все до одной нурены вернулись, принеся в когтях по мужчине.

  • дождавшись этого момента, Горостон немедленно начал творить заклинания, чтобы разрушить защиту пространства. Сделал несколько попыток. Колдовство не поддавалось, защита вновь сделалась несокрушимой. Время было упущено. От неудачи лицо мага покрылось красными пятнами и выражало не свойственное ему смятение.



Отредактировано: 05.01.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять