Дар для землянки

Размер шрифта: - +

Глава 13

Гости с Цефея оказались невысокими, полными, крупного телосложения. Этакие шарики на ножках. Черты лица у них были вполне человеческие. Китайские. Правда, толстых китайцев, наверное, не бывает, но эти шарики оказались так на них похожи! Подумалось, что от своего вечного перенаселения, они перебрались на звезды. Стало смешно. Но Дар так на меня зыркнул, что пришлось смех проглотить и с серьезным видом слушать приветственную тираду главного цефеянина. Речь самого Вортона была короткой, он просто поприветствовал гостей и озвучил программу визита. Меня это особо не касалось, поэтому слушала вполуха. Запомнила лишь, что мою «детскую» посетят после осмотра лаборатории.

Пока гостей занимали ученые, я отправилась к деткам. Посмотреть, что да как. Проверить. Не хочется же ударить в грязь лицом перед инопланетянами. И хорошо сделала, потому что в «детской» стоял плач. Дежурный куда-то отлучился, а мне одной успокоить сразу десяток ребятишек было нереально. Жаль, что Маша осталась с Васенькой в наших покоях, все-таки, она влияет на малышей успокаивающе. Пришлось брать каждого ребенка на руки и петь им колыбельные. Весьма кстати появилась медсестра. Очень неуверенно она начала повторять за мной нехитрые действия. Дети успокоились, некоторые уснули. Тут и появились гости. Я как раз качала очень милую девочку, рыженькую, с большими карими глазами и длинными пушистыми ресницами. Куколка, да и только. Но эта куколка была самой вредной из всех малышей. Она часто капризничала и засыпала лишь на руках. Мамочку бы ей. Вот и сейчас я держала ее на руках, улыбалась и нашептывала всякие глупости. Девочка стала затихать, и тут стукнула дверь. Продолжая улыбаться, я повернулась и увидела всю цефейскую делегацию во главе с Даром.

- Ой, простите, - вырвалось у меня.

Дар, нисколько не стесняясь, подошел ко мне и легонько поцеловал.

- Прошу, знакомьтесь. Моя жена Валентина. Она заведует «детской». Сейчас дети здоровы, хорошо растут, живо на все реагируют. Для них делается все необходимое, прикреплен медицинский работник для ежедневного контроля. Используем элементы цветотерапии, вон, даже стены раскрасили. Есть, конечно, вопросы, связанные с отсутствием мам, но мы постарались это компенсировать. Завтра этих детей разберут по семьям. Если есть вопросы, прошу, задавайте.

Интересно, а почему я впервые слышу о завтрашнем дне? Почему только сейчас я узнаю, что детей заберут? В душе стало подниматься раздражение. Опять за моей спиной решают? Какая же я после этого заведующая? Но сильно завестись мне не дали. Цефейский руководитель попросил:

- А можно пойти посмотреть?

- Можно, - подошла к шкафчику со спецодеждой, - только халаты наденьте.

Гости и Дар быстро облачились и разбежались по помещению. А я стояла и пыталась унять смех. Дару халат оказался маловат, а вот цефеяне в них просто тонули. Рукава пришлось подкатывать несколько раз, полы волочились по паркету. Шарики в халатах катались по «детской», все внимательно изучая, заглядывая даже под кровать. Шум разбудил некоторых малышей, и они снова заплакали. Мы с Даром и медсестрой тут же подошли к ним и стали успокаивать. Один из гостей, краснолицый шарик с узкими хитрыми глазами и длинными распущенными волосами, подкатился к плачущему ребенку и подхватил его на руки. Мальчик, от неожиданности, замолк, и стал разглядывать необычного дядю. Потом поднял ручку и вцепился ему в волосы, намертво сжав кулачок. Цефеянину, видимо, было больно, он покраснел еще сильнее, но не возмутился. Очень осторожно мужчина стал выпутывать свою гриву из пальчиков малыша, при этом ласково что-то говорил ему на своем языке. Такое бережное отношение меня очень тронуло. Видно было, что этим странным инопланетянам очень нужны дети.

Малыши затихли, но, для их спокойствия, отсюда надо было уходить.

- Если вы все посмотрели, давайте выйдем в коридор, там вы сможете задать свои вопросы, - обратилась я к гостям. Они безропотно последовали за мной. Дар посмотрел на взбудораженных цефеян, чувствовалось, что вопросов у них уйма. Вздохнув, он пригласил всех в свой кабинет. Там и состоялось что-то вроде пресс-конференции. Медсестра осталась с детьми, и отдувались мы с Даром. Гости вцепились в нас как клещи. На какие только вопросы нам не пришлось отвечать! И их можно было понять. Ведь такая же работа предстоит и им.

Когда, наконец, кабинет опустел, мы вздохнули с облегчением. Муж крепко меня обнял и зарылся лицом в волосы. Немного так постояв, вздохнул, отстранился и сказал:

- Я заметил, что новость о том, что детей завтра разберут, тебя напрягла. Прости, я не успел сообщить заранее. Такое решение было принято буквально пару часов назад. Раз с детьми все в порядке, надо готовить бокс под новый эксперимент. Время не ждет. К тому же мы с тобой уезжаем, здесь остается мой зам.

- Спасибо, что сказал. Мне приятно, что ты не считаешь меня лишним колесом в телеге.

- Ну, что ты, какое же ты колесо! Ты телега!

- Что ты… Ах ты… - я шутливо кинулась душить мужа, но очень быстро была подмята и поцелована. И совсем не так, как в «детской», а сильно и страстно.

- Ты же моя любимая… телега, - шептал муж между поцелуями, - как же я раньше жил без тебя.

И мне уже совсем не хотелось дурачиться. Мне нужно было что- то большее, все его руки, губы, тело. Все его тепло. Вся любовь.

- К-х-мм, - раздалось чье-то деликатное покашливание.

ДАР АЛЕКСАНДЕР ВОРТОН

Я поднял голову. МаккиОдр. Кто бы сомневался. Как всегда не вовремя. Специально делает, что ли? Валя покраснела и попыталась из-под меня выбраться. Я, извиняясь, поцеловал жену и нехотя поднялся.

- Ой, как у вас тут весело! – глядя на меня насмешливо протянул этот… язва.

Кому весело, а кому – не очень. Так вот, «не очень» – это мне. Уж слишком сильно выделялся бугорок в брюках, доставляя неприятный дискомфорт. Идиот, почему я не закрыл дверь? Сейчас бы… Желание накатило с новой силой. Как я не застонал, не понимаю. Просто образец выдержки. Но мое состояние, все же, не укрылось от приятеля. Он уже в открытую ржал.



Людмила Кальчевская (Федюрко)

Отредактировано: 19.04.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться