Дарли-сити. Удивительная Элизабет

9 глава

Я подумала о чем-то и, отвернувшись, продолжил бежать за проводником. Ворота открылись так, как будто они скользили, и когда мы вошли во двор, они автоматически закрылись. С распростертыми объятиями здания подошла плачущая Аманда Редхем, и Агата Шелтер, медленно подходящая, осторожно оглядываясь.
- Привет!
- Добрый день, Элиза.
- Как ты стала старше за эти два года?!
- Я бы не сказал, что у нас могут быть счастливые моменты, если Фиона Ватерлоо не вернется с друзьями. Мы выиграли в прошлый раз.
- Как однажды сказал один мудрец: «За счастье нужно платить».
- Но не так. Видимо, у нас разные представления о существовании?
- От одиночества она решила вернуться к нам. Однако мы дружелюбны, ничего не сказать об условиях.
- Вы видите результат.
- Заметил.
Я иногда посещал жильцов, когда предлагал принести чай, но у меня никогда не было серьезного ответа, ждал. Закрытая комната не открывалась, сколько бы шагов ни было сделано. Если бы кто-нибудь мог спасти или помочь с другой стороны зеркала, то мне удалось бы постепенно выбраться.
Кристофер Альтерберг, легендарный преступник, решил выяснить, кто пришел в дом. Когда я отвечал за написание стихов, странный человек спустился по лестнице в гостиную, осмотрел декорации и сказал, что ему нравится стиль. Фиона жадность со своим мнением.
Казалось, что место, где они были, было как отель. Все здесь потерялись, но сохранили энтузиазм, веру в спасение, задумывались о позитиве и планировали улучшения.
Путь по длинным коридорам был очень странным. Несмотря на мрачную обстановку, замок напоминал галерею, с которой все начиналось. Льюис Шеггингтон и Патрик Эррл шли рядом, но мне пришлось их догнать.

- Земля не похожа на карту. Там полно ловушек, потому что теперь Фиона - прекрасный техник ... - сказал Шеггингтон.
Увидев нас, они дали сигнал тревоги.
- Хватай их! - крикнул Ладья.
Хотя я знал, как играть в шахматы, я знал, что у нас не было выбора. Но это был не тот случай. Я видел знакомый детский силуэт, - дух Алисы решил нам помочь.
- Скорее за мной! - Я закричала.
Шеггингтон и Эррл бежали рядом. Армия стражей погналась вперед, но вскоре их обнесла каменная стена. Мы были в растерянности, потому что стена очень быстро закрыла коридор.
- Что случилось? - Я спросила.
- Это одна из ловушек. Нам повезло, что никто не пострадал. - сказал Льюис Шеггингтон.
- Элизабет. Ты пришла!
- Да, я здесь! Что случилось, Алиса?
- Живые картины - обман. Фиона снова взялась за старые планы. Теперь вместо детей она отправляет куклы, в которых вместо сердца есть часовой механизм... - ответила она.
- Как их выпустить?
- Она использует стеклянный шар в качестве коробки. Если дети сломают их внутри, они погибнут.
Если вы сломаете их снаружи, они останутся в живых ... - сказал Патрик.
- Нам нужно их спасти! - сказала я и побежала вперед.
- Элиза, подожди! - сказал Патрик.
Я пошла вперед, не разбирая дорогу, но внезапно я ступила на черную доску и упала... Я не знаю, сколько мне пришлось падать, это было так долго, что я потеряла сознание. Я проснулась в стеклянном шаре, не понимая, что случилось. Я была в недоумении.
- Рад видеть тебя снова, Элиза! - сказала Фиона.
- Ты вернулась? Ты не устала от своих планов?
- О, совсем нет, потому что скоро ты закончишь.
- Мои друзья остановят тебя!
- Уверены ли вы? - и, сказав это из темноты, появился мой двойник. - Эта кукла похожа на тебя, но
только она мне подчиняется. Человек с механическим сердцем - мое идеальное творение!
- Что будет со мной?
- Ты станешь источником энергии. Я должна идти, и, кстати, удачи выйти, если вы можете.
Когда Леди Червей и механик, которых я оставила ранее, ушли от меня, я замахнулась и ударила по стеклу. Как только это случилось, я сразу улетела. Я ударилась головой о стенку мяча.
- «Я просто не выхожу!» - Я думала.
... Эррл и Шеггингтон пытались догнать меня.
- Патрик, где она может быть?
- Не знаю, но главное не сдаваться.
- "Патрик, Льюис!" - раздался голос ложной меня.
- Переслать! - сказал Патрик.
Дойдя до угла коридора, они увидели куклу и Фиону Вайтерлоо.
- Сюрприз! - сказала она, используя злобную усмешку в голосе и улыбке.
- Что ты с ней сделала? - спросил Патрик.
- С ней ничего, но с тобой будет то, что с настоящей Элизабет!
Сделав несколько шагов, Патрик и Льюис упали.
- Всегда так предсказуемо. Но теперь никто не побеспокоит меня ... - Было очевидно, что Фиона победит в этой битве.
Никто из волшебника Чешерстона не слышал никаких звуков. В запертой комнате были также нейтральная кукла и карта, и, планируя следующий ход, они предполагали, какие новые шаги предпримут ее гости. Когда стало неприятно ждать возвращения Патрика, Кристофера Альцберга, они решили отправиться на их поиски, минуя обгоревшие участки дороги, разбитые камеры, сгоревшие кусочки бумаги. Также было бессмысленно, почему друг начал обострять ситуацию в мире призраков и пустых надежд.

В любом случае, было бы лучше, если бы вся паника не подходила так близко, чтобы начать показывать контуры дальнейшего пути; следующее решение в этом месте. Чешкерстон предательски посмотрел на меня, но не хотел помогать.
- Мы решаем важные вопросы, но я не вижу наших проблем в наших головах. После этого мы пытаемся догнать и обогнать прошлое. Мы удивлены. "Почему? Как? Когда? Это невозможно!" - сказал Марк Хемиш.
- Но это не сложно, если вы можете следить за частями своего дела и распределять внимание по жизни ... - добавила Лиза Хемиш.
Я согласился с ними. Когда стало неприятно ждать возвращения Патрика и меня, Фионы и Кристофера, мы решили отправиться на их поиски, минуя обгоревшие участки дороги, разбитые камеры, сгоревшие кусочки бумаги. Также было бессмысленно, почему друг начал обострять ситуацию в мире призраков и пустых надежд.



Отредактировано: 08.10.2019