Дело №...

Дело №...

У Майкла Гарибальди болела голова. Нет, не так. Голова у него БОЛЕЛА. Безо всякого восторга он разглядывал свое отражение в зеркале. Отражение отвечало ему взаимностью.

— У вас есть идеи, мистер Гарибальди? — спросил он у отражения и после паузы резюмировал: — Вижу, что нет. Компьютер, начать запись.

— Выполняю, — пропел нежный женский голос.

«Да чтоб тебя!»

— Дело номер… — Гарибальди замолчал и выругался, затем буркнул: — Компьютер, последние три слова стереть.

…Будто ему мало, что его бесконечно раздражает капитан Локли, что в коричневом секторе свили гнездо беглые телепаты, так еще посол дрази Джуфар в крайне недипломатических выражениях высказал свое негодование по поводу таинственного исчезновения отборных йогтри*, предназначенных для важной религиозной церемонии. Самое странное, что ценное содержимое контейнера пропало из закрытого трюма, для надежности охраняемого лучшими представителями народа дрази.

Час назад посол привел его в трюм и с гневом указал на раскрытый пустой контейнер. Гарибальди поморщился от едкого специфического запаха, затем посмотрел на отверстие воздуховода под потолком и хмуро поинтересовался:

— Не могло ли ваше угощение… сбежать?

— Не могло, — Джуфар пнул прислоненную к боку контейнера раму, забранную мелкой сеткой. — Это было сверху, когда мы обнаружили пропажу.

— А может, часовые оказались не такими уж славными ребятами и сами распробовали деликатес?

Джуфар раздраженно хрюкнул, выходя из трюма:

— Лучше найдите мне настоящего вора, мистер Гарибальди.

Гарибальди тщательно осмотрел помещение — все было закупорено. Сейф швейцарского банка, а не трюм. На болтах вентиляционных решеток — ни малейших следов взлома. Даже пыль нетронута. Если только воришки не были столь малы, что проникли сквозь ячейки решетки. Помимо тараканов, когда-то донимавших посла Моллари, у них завелись еще и крысы? Ага, крысы сожрали йогтри и аккуратно положили на место крышку.

Он вернулся к себе, вывел на экран компьютера схему системы вентиляции. Скорее всего, между краем контейнера и крышкой остался зазор, через который йогтри и выползли. Вообще-то этим должен был заниматься Зак и его парни. Следовало отправить Джуфара к нему, но посол никак не хотел давать делу официальный ход, упирая на его исключительную деликатность и важность. К тому же Гарибальди был ему кое-чем обязан…

Кого угораздило соблазниться? Впрочем, это и предстоит выяснить. Стоит начать со смежных отсеков и заглянуть в вентиляционную шахту. Вспомнив, что однажды он уже имел сомнительное удовольствие лицезреть йогтри, удирающего из тарелки устроившегося по соседству дрази, Гарибальди передернул плечами: перспектива отлавливать червей по всему «Вавилону» отнюдь не радовала. Ну, чем быстрее он найдет пропажу, тем меньше неприятностей свалится на его больную голову.

Он вышел из каюты и направился к турболифту. Коридор сворачивал, и Гарибальди вдруг замедлил шаги: до него донесся знакомый голос. Командор Иванова. Вернее — бывший командор.

Четыре месяца назад вернувшись из очередной поездки на Марс, он узнал о ее отставке. Она улетела на Минбар вместе с Маркусом — неожиданный поступок для многих. Но не для него. Он чуял, что эти двое так просто друг от друга не отделаются.

Не сказать, чтобы он много общался с Ивановой после войны. И до него, между прочим, довели отданный ею приказ об его расстреле**. И пусть все дело было в чертовой программе, упрятанной в его черепушке, о которой тогда никто не знал, но… Война изменила всех. И не все плоды победы оказались одинаково сладкими. К черту перемены, он никогда их не любил.

И все же в глубине души он был рад снова встретиться с ней. Вопрос, рада ли она, оставался в некоторой степени открытым. Гарибальди усмехнулся и вышел из-за угла.

Иванова о чем-то разговаривала с Деленн возле турболифта. На плечах у нее восседали две крупные крылатые ящерицы золотистого и бронзового цветов — должно быть те, о которых с восхищением рассказывал Стивен. Услышав шаги, она оглянулась.

— Деленн, — Гарибальди слегка наклонил голову, затем непринужденно спросил, обращаясь к Ивановой: — Как поживаешь, Сьюзан?

— Привет, Майкл. Твоими молитвами, — сдержанно ответила она.

— И Маркус тоже здесь? — он с любопытством смотрел на Сьюзан: было непривычно видеть ее в рейнджерской форме.

Она свела брови:

— Маркус на задании.

— Майкл, заседание совета через час, — сказала Деленн.

Гарибальди перехватил взгляд, которым она обменялась с Ивановой и хмыкнул. У него полно своих проблем, требующих срочного или очень срочного решения, не хватало еще лезть в дела рейнджеров.

— Помню. Но прежде я должен встретиться с послом дрази.

— Встречу нельзя отложить?

— Нет. Впрочем, она не займет много времени.

Створки лифта разошлись и Гарибальди шагнул внутрь, подозревая, что Сьюзан предпочтет подождать или воспользоваться другим лифтом. Однако, попрощавшись с Деленн, она зашла следом и спросила вполне дружелюбно:

— А ты как поживаешь, Майкл?

— Твоими молитвами, — в тон ей ответил он.

— Что стряслось у дрази?

— Их обворовали.

— Пропало что-то ценное?

— Чрезвычайно. Зреет дипломатический скандал, — Гарибальди напустил на себя самый таинственный вид, давая понять, что делиться подробностями не намерен.

Ящерицы, прежде сидевшие смирно, вдруг завозились. Золотистая уставилась на него, в фасеточных глазках зажглись красные огоньки. На мгновение взгляд Сьюзан стал отсутствующим, после чего те успокоились, золотистая даже зарылась головкой в ее волосы.

О как. О как! Гарибальди готов был поклясться, что ящерица подчинилась приказу. Безмолвному приказу. Очень интересно…

— Не тяжело тебе таскать их?

— Ничуть, — улыбнулась Сьюзан.

— Когда ты прилетела?

— Вчера. Я искала тебя.

— Пришлось отлучиться.

Лифт остановился на втором уровне зеленого сектора.



Отредактировано: 08.08.2022