Демиург

Пролог

Столичная Академия являлась таким местом, попасть в которое хотелось абсолютно всем. Если у вас был выдающийся ум или, может быть, деньги, то это даже не составит большого труда. Для таких людей двери этого величественного альма-матер всегда открыты. День поступления в этом году выдался просто замечательным. Высокие башенные пики утопали в чистом голубом небе, солнце, по-осеннему теплое, освещало дворовую плитку, покатые крыши и множество будущих студентов. Казалось, это день просто не может преподнести хоть что-то плохое.

Мужчина уверенно шел по длинным коридорам в поисках чего-то конкретного. Он всем видом показывал то, что уже имел дело с этими стенами и представлял, куда шел. Именно это, пожалуй, заставляло людей расступаться перед ним. Следом, едва поспевая за широкими быстрыми шагами, семенила девочка лет двенадцати. Темные пряди растрепались и торчали из-под голубого берета, скрывающего макушку, на щеках от быстрой ходьбы выступил румянец. Ей хотелось окликнуть мужчину и попросить его идти медленнее, но даже если бы она набралась смелости для этого, он все равно не остановится. Поэтому приходилось терпеливо ждать и надеяться на то, что совсем скоро они придут куда надо. К счастью, так и случилось. Остановившись перед дверью с золотой табличкой, мужчина без предварительного стука повернул ручку и вошёл в кабинет.

– Твоя дурная привычка врываться никуда не делась, Лиам. - Человек на том краю комнаты тяжело вздохнул. Он сидел у окна на бархатном кресле и перебирал, по всей видимости, очень важные бумаги, которые пришлось отложить с приходом гостей. Девочка внимательно осмотрела незнакомца. Это был мужчина средних лет, плотного телосложения и с залысинами, все ближе подползающими к макушке. На носу у него застыли круглые очки без дужек, за ними на нее смотрели внимательные глаза глубокого черного цвета. Эта деталь поразила девочку, и она с минуту не могла оторвать взгляда от его радужек. - Что привело тебя ко мне? Насколько я знаю, твою дочь благополучно приняли в академию и выделили комнату в общежитии.

– Я знаю, - отозвался Лиам с легким кивком. - Я здесь как твой друг, а не как родитель одного из учеников. Выслушаешь ли ты мою просьбу, господин проректор?

Мужчина задумчиво почесал подбородок, переводя взгляд то на отца, то на его дочь. Просьбы данного индивида всегда были странными и неожиданными, и в этот раз он не изменил своей привычке:

– Могу я доверить тебе Иону? - Брови проректора поползли вверх.

– Что ты хочешь этим сказать?

Лиам не ответил, просто обернулся на дочь и взглядом указал на дверь. Девочка поджала губы и, кивнув, вышла из кабинета. Теперь она стояла в коридоре, прислонившись к стене у дверного косяка, и старалась расслышать, о чем идет речь внутри. Но быстро стало очевидно, что даже приложи она ухо к двери, ничего бы не услышала - управление академии не скупилось на хорошие артефакты, в том числе и те, что не позволяют просочиться и толике звука.

Лиам неспешно прошел к столу, не обращая внимания на тяжелый взгляд проректора. Мужчине не нравилось, что он так фривольно ведет себя с ним - всего-навсего молодой заносчивый… жрец, отец которого когда-то спас его. Поэтому он не мог позволить себе отказать, пока просьбы не переходили придел разумного.

– Так что ты хочешь? - проректор снял с переносицы пенсне и потер уставшие глаза, надавливая на веки до ярких пятен.

– Как я и сказал, я хочу попросить тебя приглядывать за этим ребенком... - в руках у него очутился один из множества фолиантов со стола проректора.

– Не очень уж я похож на няньку, - недовольно проговорил мужчина. - В чем причина? Ты куда-то уезжаешь? У тебя проблемы?

– Нет, - Лиам улыбнулся и одним движение захлопнул книгу, создавая шум. - Я просто больше не хочу видеть этого ребенка. Я не прошу ничего особенного, просто… Привози ее в свое поместье на праздники и каникулы - у тебя там куча детей, одним больше, другим меньше. Какая разница?

Проректор остолбенел от слов знакомого. Ему бы не составило никакого труда по старой дружбе привезти Иону в особняк и познакомить ее с домочадцами, девочка бы отлично поладила с его внуками, но Лиам просил не об этом. То, что он произнес, было настолько неприятно и неожиданно слышать, что проректор почувствовал, как его желудок сдавили.

– О чем ты говоришь? Агата бы не простила тебе таких слов.

– Я знаю, Ламонт. - Мужчина напрягся, словно натянутая струна и крепко сжал руки в кулак. - Именно поэтому я не сделал этого раньше. Я буду оплачивать счета, и она продолжит носить нашу фамилию, но не более. Не беспокойся, тебе не придется говорить ей, что в доме Коил ее больше не ждут. Я сам сделаю это.

Дверь открылась совершенно неожиданно, заставив Иону подпрыгнуть на месте и отскочить от стены. Отец выглядел рассерженным, стало страшно от предположений о том, что же он скажет сейчас. Лиам положил одну руку на плечо девочки и наклонился вперед так, что глаза их оказались на одном уровне.

– Теперь Академия - твой дом, - будничным тоном сообщил он. - Дедушка Ламонт позаботиться о тебе, если что-то понадобится. А вещи из поместья привезут завтра. Всё поняла?

Иона не ответила, но этого ему и не нужно было. Лиам бодро встал, кивнул проректору на прощание и, будто бы ничего не случилось, пошел дальше по коридору. Руки била мелкая дрожь, слова застряли где-то в горле и грозились превратиться в ком слез. Она так и не поняла, что тогда произошло.



Отредактировано: 30.03.2023