Демон для принцессы ветров

17. Воронья башня

Клер-Монтель был наполнен весной. В высоком голубом небе рассыпало лучи веселое солнце, начинала зеленеть трава. Большой бульвар был залит ярким светом, и Грейс казалось, что за окном уже наступило лето. Сейчас она стояла у плиты, заканчивая печь оладьи к завтраку. Разумеется, она вполне могла бы спуститься на первый этаж высокого каменного дома, в мансарде которого располагалась ее небольшая квартира, и позавтракать в кафе, где были горячий кофе и свежие круассаны. Но такой завтрак она хотела разделить с кем-то еще, не желая грустить в одиночестве у окна. Впрочем, одиночеству не было уготовано место в этом утре, потому что не успела Грейс снять сковороду с огня, как в дверь раздался звонок, будто кто-то подслушал мысли девушки.

– Ты знаешь, что из-за твоей двери пахнет слишком аппетитно для зелья? – как ни в чем ни бывало проговорил Этьен, которого Грейс увидела на пороге.

– Что вы здесь делаете, ваше величество? – удивленно выдохнула девушка.

– Мы не виделись всего сутки, а ты уже успела забыть мое имя? – нарочито лениво протянул король, явно наслаждаясь произведенным эффектом, ведь на лице черной ведьмы не часто можно было увидеть удивление.

– И как вам только могло прийти такое в голову? – оправившись от секундного замешательства, парировала Грейс. – Не хотите ли выпить кофе?

– Признаться, я не завтракал сегодня, – заметил Этьен, проходя в квартиру.

– Неужели вы пришли ко мне только за этим?

– А что бы ты сказала, если бы узнала, что я бы не отказался есть завтрак, приготовленный тобой, каждое утро? – спросил король, намазывая на оладью земляничный джем.

– Вы, должно быть, шутите, ваше величество!

– Хотел бы я, чтобы это было единственной нашей проблемой, – король вдруг посерьезнел.

– Что произошло, Этьен? – Грейс тоже стала серьезной, и стало понятно, что называть короля по титулу было всего лишь их игрой.

– Ты слышала что-нибудь о Вороньей башне?

– Нет, – покачала головой девушка.

– И я не знал о ее существовании до вчерашнего дня.

– Это как-то связано с тем, как изменилась погода со времени нашего исчезновения?

– Уже это было странно. Мы вернулись в тот же момент, в который и отправились в путешествие, а, кажется, что прошло не меньше месяца, так вокруг потеплело.

– Возможно, что тот, сотворенный колдовством мир, смог повлиять на этот, пусть даже он и рассыпался в прах.

– Я тоже так подумал, а потому отправился в королевскую библиотеку, где мне удалось найти упоминание о Вороньей башне, которой, я совершенно уверен, не существовало в мире, который мы с тобой покидали. Она находится не так далеко от города. Остальное я расскажу по дороге. Если мы поторопимся, то успеем на первый экспресс.

– Ты хочешь, чтобы я отправилась с тобой?

– Опасаешься, что тебя могут увидеть в компании короля?

– Вздор! Это ты должен бояться, что тебя заметят в сопровождении черной ведьмы!

В этот ранний час в поезде было немноголюдно, и Грейс с Этьеном без труда нашли пустое купе.

– Расскажешь теперь, куда мы направляемся? – спросила колдунья, когда поезд тронулся.

– Воронья башня – это все, что осталось от когда-то неприступной оборонительной крепости. Она была построена пятьсот лет назад на высоком берегу Гарна и отделена от города чередой поросших лесом высоких скал. Созданная, чтобы отразить нападение грозного врага, крепость была покинута почти сразу после постройки без всяких ведомых причин.

– Пятьсот лет назад? – вопросительно повторила Грейс. – Это не может быть простым совпадением.

– Вот и мне так показалось. Поэтому мы и едем сейчас туда, чтобы увидеть все своими глазами. Я договорился с машинистом, он остановит поезд между станциями, неподалеку от нужного нам места.

– Как предусмотрительно с твоей стороны, – улыбнулась девушка. – Но не проще ли было воспользоваться «Золотой стрелой», твоим собственным, королевским экспрессом?

– Не хотел привлекать внимание, – пожал плечами Этьен. – Точнее сказать, не хотел, чтобы кто-то узнал, куда я собираюсь поехать. В замке совершенно определенно есть человек, который весьма решительно настроен против меня. Я почти уверен, что знаю, кто это, но пока нам не хватает доказательств, чтобы выстроить обвинение против него.

– Нам?

– Генерал Лагард не меньше моего заинтересован в том, чтобы, наконец, разоблачить этого предателя. После того, как тот приложил немало усилий, чтобы погубить его жену Анаис, для него это стало делом чести. Так что Ренар Лагард – один из немногих, кому я могу полностью доверять.

– А ты не боишься, что тебя может кто-нибудь узнать? Пусть сейчас в поезде и совсем мало пассажиров, кто-нибудь может обратить на тебя внимание.

– Знаешь, я раньше тоже так думал, – усмехнулся Этьен. – Но потом понял, что людям куда привычнее видеть меня в королевской мантии, стоящим на балконе дворца, выходящем на дворцовую площадь. А потому заподозрить меня в обычном прохожем вряд ли кому-то придет в голову.

– Неужели совсем никаких специальных средств? – не поверила до конца этому объяснению Грейс, заметив хитринку в глазах мужчины.



Натали Ормонд

Отредактировано: 02.09.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться