Демон моих желаний

Глава 12

Джером обернулся на странный звук, замерев, он прислушался.

Слишком тихо…

Киллар насторожился. Выйдя на берег, он не обнаружил своих вещей. Он издал дикий рык, исходящий из самих глубин его существа. Бешеный гнев переполнял его.

« Черт, я убью ее».

Проклиная и чертыхаясь себе под нос, Джером кинулся ей вдогонку. Выбежав из пещеры, он увидел ее силуэт скачущий уже довольно далеко от него. Ему ни за что нельзя упустить ее. Выкрикивая грязные слова, он пулей ринулся за ней.

Несясь во весь упор, Джесси уже была в предвкушении и ликовала вовсю. Она обернулась из любопытства, посмотреть обнаружил ли Киллар побег. К ее огромнейшему разочарованию она увидела его, несущегося как дикий вепрь за ней. Джесси даже могла разглядеть его перекошенное от гнева лицо, но она не волновалась, ведь он никогда не сможет догнать ее.

Джесси обнаружила, что этот великан мчался за ней совершенно обнаженный, и очевидно Киллара не волновала его нагота. Видимо жажда ее смерти для него была куда важнее. Джесси позабавила вся эта картина, и она залилась веселым смехом, запрокинув назад голову. В этот момент порывистый ветер вырвал из ее рук вещи Киллара, и подхватил их играясь. А затем бережно положил свою игрушку на землю.

Вероятно, ее смех долетел до него, так как Джесси сквозь гудящий в ушах ветер услышала его рычание. Еще раз, обернувшись, она увидела, что Киллар уже подхватил свои штаны и надел их. Но как бы быстр не был этот тигр, Джесси была уже слишком далеко. Она уже видела трапу, с которой они сошли, поворачивая сюда, но Деамоний неожиданно остановился и принялся идти назад. Джесси начала паниковать, недоумевая, что же произошло.

Выбившийся из сил, Джером тяжело и глубоко дышал. Эта проклятая женщина заплатит за то, что заставила его гнаться за ней по всей прерии. Он набрал полные легкие воздуха, вложил два пальца в рот и что есть мочи свистнул. Этот звук достиг ушей теперь уже и Джесси. Деамоний уже скакал во всю к своему хозяину, а сидевшая на нем девушка была готова, от страха и осознания дела, грохнуться в обморок.

Джером видел неподдельный страх на ее – раскрасневшемся от скачки – лице. И на его разгневанной физиономии медленно растекалась дьявольски зловещая ухмылка. Он уверенно шагал к ней, любуясь, как бьется в панике его пташка. Как дико она начала вертеться на коне, ища хоть какой-либо выход.

Джесси видела, что Киллар стремительно к ним приближался, и она решилась на безумный шаг. Перекинув одну ногу через спину лошади, Джесси осталась висеть лишь на одних руках, вцепившись в вожжи. Ее маленькие ножки болтались в воздухе, пытаясь нащупать твердую почву под собой. Но все было тщетно, Джесси оказалась слишком мала ростом, и у нее был всего единственный выход – прыгать. С трудом разжав онемевшие пальцы, она с визгом полетела вниз.

Удар пришелся на что-то мягкое и в то же время твердое. По очереди она открыла зажмурившиеся глаза и увидала разгневанное лицо Киллара. Воистину Господь хочет ее смерти. Иначе, почему ей так безустанно не везло?

Джесси виновато поджала губы, словно провинившийся ребёнок. Затем часто заморгала своим чёрным веером из ресниц.

– Вы уж решите Киллар, спасаете меня или же истязаете. Ваши поступки сбивают с толка, – бесстрастно сказала Джесси, глядя на него.

– Дорогуша, вы не представляете какое удовольствие вас спасать из бед, в которые вы по своей же воле попали, – его лицо ничего не выражало. – Но истинное наслаждение мне приносит ваши наказания.

– Я вас не боюсь, – продолжала строптиво Джесси, упрямо собрав руки на груди. – Сами говорили, что ничего мне не сделаете.

– Видимо, вы еще не осознали своего положения, иначе не стали бы меня злить своими глупыми поступками.

– Я осознала.

– Не думаю, – заключил он и впился своими губами в нее.

Джером намеренно причинял ей боль. Он одним взмахом руку разодрал ей ворот платья, оголяя ее шею и нежные ключицы. Джесси сопротивлялась и била его в грудь, но она причиняла больше боли себе, нежели ему. Он был безжалостен, терзая ее губы. Такого поцелуя Джесси не испытывала. Он не приносил ей ничего кроме боли. Затем он оттолкнул ее, и Джесси рухнула на землю. Джером стоял над ней, – воплощение безжалостности. Такой сильный, красивый, но такой жестокий. Джесси задрожала.

– Уверяю вас, вы заслуженно получите своё наказание и это не будут просто поцелуи, – угрожающе заключил он. – Скажите мне, что вы осознали?

– Вы собираетесь меня изнасиловать.

– Что еще?

– И…и я не могу вас остановить.

– Изнасилование – самое меньшее, о чем вам следует беспокоиться. Вы полностью в моей милости. Но сбежав от меня, вы не успеете попасть домой. За ближайшим карьером вас радостно встретят краснокожие. И после того как они вдоволь наиграются вами, снимут с вас, ваш чудный скальп. Эти прелестные локоны станут достойной наградой для них.

Джером хотел, что бы до нее наконец-то дошло как тут опасно. И если это был единственный способ, то так тому и быть. Он не хотел быть жестоким, но ее упрямство не оставило ему другого выбора.

Джесси сразу побледнела. Джером резко притянул ее к себе. Проглотив застрявший ком в горле, она начала брыкаться в его руках. Киллар поднял её как пушинку, будто она была лёгким перышком, и запрокинул её себе на плечо. Она свирепо начала молотить своими маленькими кулачками по его спине. Но вскоре бросила это бессмысленное занятие и обессилено повисла на нём. Джером большими размеренными шагами двинулся обратно. Он пару раз щелкнул своим языком и Деамоний незамедлительно пошёл за своим хозяином. Конь что-то фыркал и ржал позади, будто оправдываясь и изменяясь, толи перед ней, толи перед хозяином. Джесси нахмурила брови и скорчила недовольную гримасу коню.

– И не смотри ты так на меня, нет тебе оправдания, – упрекнула она Деамониума.

Он лишь моргал своими огромными коричневыми глазами.

Она спокойно вела беседу с конём, не обращая внимания на Киллара.

– Мог бы, и помочь бедной девушке, спастись. Но нет же, бросил меня в лапы этому чудовищу. Как не по джентльменски.

Киллар нервно подкинул её на плече, давая понять, что он здесь и прекрасно её слышит.

– Ай, – возмутились Джесси. – Да вы с конём обращайтесь милее, чем с дамой.

– Если вы увидеть здесь даму, дайте мне знать.

– Тогда вы слепы, – буркнула Джесси, и чуть тише добавила. – Или тупы.

Её вновь бесцеремонно встряхнули.

– Какие речи из этих прекрасных уст. Вы действительно поразительны, – ехидно заметил Джером. – Требуете от меня к вам должного обращения, а сами ведете себя хуже дикаря.

Джесси ахнула от такого вопиющего заявления. Да еще и от такого человека как Киллар.

– Возмутительно. Вы абсолютно бессовестный человек. Мало того что вы похитили – уверяю вас – не ту женщину. Так вы ещё издеваетесь над бедной – мной. А какой реакции вы вообще ожидали? – протараторила возмущенно Джесси.

– Я думал, что с такой маленькой занозой будет меньше хлопот. Но вы в этом деле весьма преуспели.

– Ну и прекрасно. Я превращу вашу жизнь в сущий ад. Поверьте мне, вы пожалеете, что похитили меня, – угрожала она, но Джером лишь улыбался.

– Поверьте, дорогуша, я уже сожалею.



Отредактировано: 16.12.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять