Дети Ользара

Font size: - +

Глава 5. Совет кланов

За поворотом никого не оказалось. Почему-то меня это совсем не удивило. Таинственный свет переместился, и я, словно кошка за привязанной к веревке сосиской, ринулась следом.

Когда счет коридорных закоулков перевалил за дюжину, я остановилась, решив, что игра затянулась и пора возвращаться... Но теплое свечение впереди сменилось вдруг холодным утренним светом. В лицо дохнул морозный воздух, жадно кусая лоб и щеки.

Завернув за угол, я миновала округлую арку.

Над головой раскинулось светло-серое небо, подсвеченное на востоке заспанными солнцами. Уходила вперед мощеная белым камнем аллея, щедро усыпанная островками снега. По бокам от нее плотной стеной стояли деревья, ровно и гордо, как вышколенные часовые. Я ахнула, приглядевшись — стволы этих исполинских часовых, могучие ветви и острые листья — все словно высечено из горного хрусталя. Можно было увидеть, как внутри, по их древесным венам, струится мерцающий сок.

Сняв перчатку, я коснулась полупрозрачной бугристой коры. На ладони появилась влага. Я изумленно цокнула языком. Надо же, не хрусталь, а самый настоящий лед! Чудны дела твои, Бог-Дракон...

Дзынь! Дзынь! Будто сотни незримых гостей вокруг застучали фужерами. Но это всего лишь ветерок прошелся по аллее, подбросив в воздух искристую снежную пыль и разбудив в кронах чудесный перезвон.

Прямо перед носом, точно приглашая, опустилась ледяная ветка, усыпанная темно-синими плодами, напоминающими сливы.

Я не была голодна, и все же сорвала несколько штук. На ощупь они оказались чуть шершавыми и очень холодными. Прежде чем откусить, шепнула простую формулу — кто знает, не засаживают ли драконы свои сады ядовитой флорой, отваживая случайных воришек...

Плод взорвался на языке сотнями колючих, кисло-сладких пузырьков. Я даже застонала от удовольствия. Впервые в жизни пробую подобную вкуснотищу! Вот оно, настоящее сокровище драконов!

Набив карманы райскими сливами и довольно присвистывая, я отправилась гулять по ледяному саду. Птиц, белок или какой-либо другой живности не наблюдалось, только шумели деревья, в чьем стеклянном бормотании слышалось нечто тревожное. Предположи я, что нахожусь среди разумных существ — решила бы, что мне здесь не рады. Но сама идея была столь жуткой, что я поспешила отогнать ее прочь.

Мощеная дорога быстро закончилась, уткнувшись в удивительную  конструкцию, напоминающую огромную беседку без крыши. Колонны, высеченные из мерцающей черной породы, похожей на авантюрин, окружали беседку плотным кольцом. Снежно-белый плющ обвивал их до самых вершин, делая все, что происходит внутри, недоступным любопытному глазу.

Подталкиваемая неведомой силой, я поднялась по невысокой лесенке... Квадратная входная арка со стершимся от времени барельефом нависла надо мной, будто готовая захлопнуться пасть.

В беседке слышался негромкий плеск. Свистел ветер.

Мне стало не по себе. Я знала, что не должна здесь находиться. От этого места шел дух древней, опасной тайны, не предназначенной для глаз и ушей простого смертного.

Не знаю, сыграло ли злую шутку мое воображение или что-то действительно вело меня сюда... Но, так или иначе, уйти сейчас будет равносильно позорному бегству.

Внутри царил полумрак. Редкие бледные лучи солнца, пробиваясь сквозь заросли плюща и сомкнувшиеся наверху ледяные кроны, плели повсюду ломкий узор.

Услышанный мною плеск издавал невысокий фонтан овальной формы. Вода в нем казалась густой и черной, как деготь. Основание фонтана испещряли небольшие ниши, в каждой стоял незамысловатый бронзовый кубок.

Вокруг возвышались семь монументальных тронов. Шесть из них были абсолютно одинаковыми, из серого гладкого камня, почти без узоров, с высеченными на спинках непонятными письменами. Последний стоял слегка в отдалении, и при взгляде на него сердце зашлось в исступленном стуке. Искусно вырезанный дракон обнимал крыльями спинку. Массивные когтистые лапы и хвост служили основанием, рогатая голова на длинной шее лежала так, чтобы сидевший мог опустить на нее руку. В глазницы рептилии были вмурованы два продолговатых рубина.

Неизвестный скульптор вложил столько мастерства, что на мгновение мне почудилось, будто ящер вот-вот поднимет тяжелую голову, и воззрится на меня, недоумевая, как ничтожному человеку хватило дерзости потревожить его покой...

Но дракон не шелохнулся.

Деревенея от робости, я сделала несколько шагов. Протянув руку, погладила выпуклый умный лоб.

- Это ты позвал меня?

Хриплые слова сорвались с губ вместе с облачком пара. Дракон молчал. Утренний луч зажег в рубиновых глазах лукавые искорки.

- Придет же в голову глупость, - я усмехнулась с невольным облегчением. - Разговариваю с булыжником.

За спиной послышались голоса.

С прыткостью белки я метнулась за спинку трона. Вжавшись в него, задержала дыхание, стараясь вообразить себя элементом скульптуры. Я слишком хорошо понимала, что забрела в недозволенное место, возможно, в некую драконью святыню. Обнаружь меня здесь крылатые... нет, последствия даже представить страшно.

Звук шагов, скрип снега под ногами.

- Ус-са хаа-а... Кльок сш-ш-шэ!

Жутковатые, шипяще-клекочущие звуки откликнулись толпой мурашек, зароившихся вдоль позвоночника. Только не говорите мне, что это...

Сглотнув сухим горлом, я выглянула со всей возможной осторожностью.

-А ш-ши сс-а! - высокая женщина с угольно-черными волосами подкрепила слова яростной жестикуляцией.

Молодой дракон, в чьих чертах отчетливо угадывалось родство с собеседницей, в ответ изобразил кислую мину.

С трудом сдерживая стон, я отшатнулась в свое убежище. Прекрасный расклад, ничего не скажешь! Образец дружелюбия Дан Рам и его очаровательная матушка. Бог-Дракон, неужели в прошлой жизни мы с тобой что-то не поделили?

Если они меня обнаружат, то убьют, как пить дать.



Терри Лу

Edited: 14.11.2017

Add to Library


Complain




Books language: