Дети падшей Луны: Надежда молодого короля. Том 2

Размер шрифта: - +

Глава 11. Грехи прошлого

Перед глазами королевы до сих пор стояла эта картина. Сердце чуть не остановилось, когда в руке победителя турнира сверкнул кинжал. Его короткий выверенный удар отразила кираса, спрятанная под одежной короля. Её мальчик оказался не настолько самонадеянным как она думала. Он был расчётливым и предусмотрительным, хотя умело маскировал от неё эти качества за маской юношеского безрассудства. Арбалетчики вскинули своё оружие, но король отпрянул назад выхватывая меч и отдал приказ: «Не стрелять!».

Арена, до этого ликовавшая и чествовавшая победителя турнира в миг замолкла. Клинки скрестились. К месту нападения со всех ног мчались гвардейцы. Ледерик сделал несколько атакующих выпадов, между ними отбивая удары противника. Его оппонент был хорош. Быстрый, с молниеносной реакцией и прекрасной выучкой. Со стороны могло показаться, что король сражается со своей копией, так гармонично шёл поединок, в котором каждый из противников словно предугадывал действия оппонента. Наконец подоспевшие воины обступили кругом сражающихся, но король жестом остановил их.

- Сын, что ты делаешь? – в сердцах закричала с башни королева, но ветер унёс её слова куда-то ввысь. Он поступал как мальчишка, который поддавшись азарту, подвергал свою жизнь опасности.

Её сын самоотверженно сражался. Король и воин сцепились скрестив клинки навалившись всем весом. Они замерли, давя друг на друга. Неожиданно Ледерик отвел меч противника в сторону, одновременно цепляя его лодыжку своей ногой. Воин потерял равновесие и упал на землю. Король отошёл за строй солдат, приказав: «Взять живым!». Гвардейцы быстро скрутили незадачливого убийцу и поставили на колени, крепко держа за руки. Арена ожила, весь собравшийся люд приветствовал победу молодого Гангена. Король поднял блестевший на солнце меч над головой. Овации долго не смолкали и он был вынужден жестами успокаивать толпу.

- Я стою перед вами, мои подданные как знак силы, власти и справедливости. Мои враги подослали убийцу, но я честно победил его в поединке, по правилам арены. Недруги короны узнали мои планы, которые я хотел огласить сегодня после награждения победителя. И раз я - новый чемпион, то могу сделать это! Мы все долго ждали того момента, когда сможем отомстить за старые обиды. Нанести удар по нашим старым врагам на Востоке. Они изгнали наших предков со своих плодородных земель, но мы выжили здесь! Мы ничего не забыли и всё помним! Каждому из наших врагов воздастся по его заслугам. Я – ваш король Ледерик Ганген объявляю войну всем высокородным Восточных земель. Наша объединённая армия сокрушит их! Давайте возьмём всё, что по праву принадлежит нам – восточную часть континента! Там, - король указал мечом в сторону горной гряды, - нас ждет слава, богатство и отмщение!

Толпа взревела приветствуя речь своего правителя. Слухи о грядущей войне наконец-то подтвердились и если высокородные видели в ней средство для обогащения, то простой люд воспринимал её как возможность спастись от голода.

Королева испытывала целый букет противоречивых эмоций, она корила сына за безответственность, потому что он сразился один на один с опытным воином, но гордилась за его победу и последующую речь. Все таки Ледерик был прирождённым правителем и смог получить максимум пользы из сложившейся ситуации.

Воспоминания недавних событий помогли ей скоротать дорогу по мрачным катакомбам. В королевскую темницу, её высочество спускалась редко, предпочитая оставлять все вопросы правосудия на плечах мужчин. Но сегодня женская интуиция погнала её вниз, в глубины замка, о которых в народе ходило множество ужасающих слухов. Мать королеву сопровождал граф Гиббл.

Звуки шагов отражались от стен катакомб. Линдрад придерживала подол платья, чтобы он не намок от сырости царившей в этом месте. Заскрежетал массивный засов и перед двумя высокородными распахнулась дверь. Ландор, стоявший у порога склонив голову ждал, когда королевская особа и её спутник зайдут внутрь.

- Ваше высочество, я полагаю… - неуверенно начал дознаватель.

- Не беспокойтесь Ландор, я понимаю, что служить на благо короны непросто. Иногда ради этого приходится ослушаться приказа короля. Я оставлю свой визит в тайне. О чём вы хотели меня уведомить?

Королевский дознаватель учтиво склонил голову и взяв из ниши масляную лампу подошёл к пленнику.

- Я уверен вам стоит взглянуть на него поближе.

Королева подошла вплотную и стала всматриваться в пляску отблесков пламени на лице. Она вскрикнула и отпрянула назад, прячась в полумраке. Гиббл приблизился к пленнику он смотрел в его глаза несколько секунд, а затем коротко приказал: «Ландор, оставьте нас».

Дознаватель молча удалился, закрыв за собой дверь. Королева рухнула вниз, словно силы покинули её, но граф молниеносно подхватил её за талию. Линдрад уткнулась в мужское плечо тихо всхлипывая.

- Это наш мальчик, - прошептала она и тут же почти закричала, - это он!

Граф поднёс палец к своим губам, - тише, даже у стен есть уши. Ты же не хочешь, чтобы кто-то узнал, что Ледерик был зачат не от короля.

Королева тихонько плакала, слёзы текли по её щекам.

- Я каждый день корила себя за наш поступок. Я думала он мёртв.

- Я тоже так считал, - Гиббл крепко обнял свою любимую женщину. У него не часто появлялась возможность дарить ей свою нежность. Осторожно, словно первый раз он поцеловал королеву. Высокородные подошли к пленнику.



Денис Давыдов

Отредактировано: 19.10.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: