Девочка из ниоткуда, или Хранители времени

Глава 2

Джуль тяжело дышал, высунув язык. Бедняге пришлось бежать всю дорогу, потому что Полина левитировала. Она хотела вернуться домой как можно быстрее, чтобы мама не заметила ее отсутствия. Ник настоял, чтобы она взяла с собой собаку. Полина ничего не боялась, но спорить не стала. Аксений одобрял дальние прогулки Джуля, который любил валяться без дела и от этого быстро толстел.

Добравшись до нужного места, Полина произнесла пароль и огляделась. Джуль первым заметил Матвея и тихонько зарычал.

— Тихо, Джуль, — приказала ему Полина и вопросительно посмотрела на мальчишку, который вышел ей навстречу.

Ник сказал, что рюкзак можно отдать только тому, кто назовет отзыв. Все это напоминало интересную игру, и Полина решила твердо следовать ее правилам, хотя чувствовала, что это тот самый мальчик. Джуль, убедившись, что ей ничего не угрожает, убежал обследовать кусты.

Полина разглядывала Матвея, не скрывая своего любопытства. Он был примерно одного возраста с близнецами, невысокого роста, немного полноват и совсем не похож на мужественного путешественника, как описал его Ник. Если бы Полина была постарше, то смогла бы оценить небесную голубизну его глаз, но сейчас она не нашла в нем ничего примечательного.

Матвей был явно разочарован, что вместо Ника пришла какая-то девчонка. Она смотрела на него большими карими глазами, обиженно оттопырив нижнюю губу, и пыталась намотать на палец одну из своих коротких, но толстеньких косичек.

— Ты кто? — грубовато спросил он.

— Полина, — прозвучал короткий ответ.

— А что здесь делаешь?

— Гуляю.

— Одна?

— Нет, с собакой.

Полину начал раздражать этот бесполезный разговор.

— Послушай, а здесь больше никого нет? — недовольно поинтересовалась она.

Матвей не знал, что делать. С одной стороны, пароль был правильный, значит, девчонку послал Ник. С другой — было глупо довериться малявке, которая наверняка еще не умеет хранить тайны. Он полагал, что ей не больше шести лет, и недоумевал, почему Ник выбрал именно ее. «Придется уносить ноги, — мрачно подумал он, — хотя навряд ли это поможет».

— Привет от Али-Бабы, — произнес он вслух.

— Наконец-то! Это тебе.

Полина перестала теребить косичку и показала на толстый рюкзак, лежащий у ее ног.

— Спасибо, — коротко поблагодарил Матвей.

— Ник просил передать, что он придет завтра вечером.

— Нет, не надо. Меня здесь уже не будет.

— Почему? — удивилась Полина. — Он сказал, что тебе здесь понравилось и что ты…

— Как раз потому, — жестко перебил ее Матвей, — что он слишком много болтает.

Полина собиралась обидеться, но в этот момент Джуль громко залаял. Одновременно раздалось кошачье шипение. В лесу водились дикие кошки, но они никогда не нападали на людей. Впрочем, собачий лай мог разозлить кого угодно.

— Джуль, назад! Ко мне! Фу! — завопила Полина и бросилась на шум.

— Ты куда? Стой! — закричал Матвей и побежал за ней.

Джуль обнаружился рядом. Он яростно лаял и подпрыгивал, пытаясь достать кого-то на дереве. Полина пригляделась и застыла от изумления.

Высоко между ветвей, прямо в воздухе, висело полкота. Причем не просто висело, а показывало Джулю язык и делало «козу» обеими передними лапами. Заметив людей, полкота сказало «Мама!» и исчезло. Джуль, которого откровенно дразнили, обиженно заскулил.

— Ты это видел? — испуганно спросила Полина.

— Полкота? — небрежно сказал Матвей. — Да ладно тебе, это проективная телепатия. Просто кто-то решил позлить твою собаку.

— Во-первых, животные невосприимчивы к магии, — поучительным тоном произнесла Полина, — а во-вторых, кроме нас, здесь никого нет.

Она подошла поближе к дереву и только тогда заметила переливающийся кругляш. Он был почти незаметен среди веток.

— Вот это да! — воскликнула она. — Как ты думаешь, что это? Ты знаешь?

Матвей не знал и сделал вид, что ему неинтересно. Полина фыркнула и, приказав Джулю угомониться, стала карабкаться по стволу.

— Ты куда? — недовольно спросил Матвей.

— Хочу посмотреть на него сверху, — объяснила она, ловко цепляясь за ветки.

— Ну и что? — поинтересовался Матвей через некоторое время.

Полина как раз находилась над кругляшом.

— Такой же, как и снизу, — сообщила она. — И он прозрачный, я вижу, как… Ай!

Ветка, на которой висела Полина, обломилась, девочка полетела вниз и внезапно исчезла прямо на глазах изумленного Матвея. На секунду он растерялся, беспомощно оглядываясь вокруг, а потом снова посмотрел наверх. Кругляш все еще был на месте. Джуль беспокойно скулил и скреб лапами по стволу.

— Тихо, Джуль! Сиди здесь и жди! — приказал он собаке и полез на дерево.

С трудом добравшись до нужного места, Матвей крепко зажмурился и разжал пальцы. Вопреки ожиданиям, он не ударился о землю, а плавно заскользил в чем-то вязком и непроглядном. Джуль, оставшись один, протяжно завыл.

 

На землю они все-таки упали. Сначала Полина, пронзительно визжа от страха, шлепнулась на кучу прошлогодних листьев, потом на нее свалился Матвей.

— Ты цела? — спросил он, помогая Полине подняться на ноги.

— Кажется, да, — всхлипнула она. — Куда это мы попали?

Они огляделись. Вокруг шумел все тот же весенний лес, но место было незнакомое. На склоне горы стояла избушка, из которой доносились какие-то крики. Осторожно подкравшись поближе, они прислушались.



Эльвира Плотникова

Отредактировано: 01.06.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться