Девушка с конфетной коробки. Часть вторая.

Глава 20.

 ***

Парней разместили не так, как девушек: засунули-таки в камеры для задержанных. Стражник, запиравший их там, извинился. Других помещений, куда можно было бы впихнуть сразу столько народа, в ратуше просто нет. Эвмен хотел было начать протестовать, но Алан удержал его за руку. Спросил:

- Слушай, ты своему королю известие посылал? Про то, что мы сбежали и ушли порталом?

- Про то, что сбежали, посылал ещё от древнего храма. Пока Адель что-то там считала, я кинул вестника. А про то, куда прибыли, не успел, - сердито буркнул сальвинец.

- Это не страшно, - вмешался Элиастен, - главное, что король знает о побеге и ждёт известий. И как только ему сообщат о прибытии подозрительных личностей в Альтенбург, он всё сразу сообразит. Нам следует его ждать с минуты на минуту.

Но прошло около часа, прежде чем ситуация изменилась. Зато когда это наконец произошло…

Алан жалел, что не видел, как за считанные минуты портальная площадь Альтенбурга заполнилась гостями, и какими! Столь высокие особы не посещали этот в основном купеческий город уже лет пятьсот, если не больше, а в таком количестве сразу, наверное, никогда. Первым порталом там появился сальвинкий король Феофан под ручку с наследником трона Гремона, и потребовал, чтобы его немедленно провели к племяннику.

Конечно, если бе меланхоличный принц Губерт, кто-то мог бы усомниться в личности гостя, но кронпринца здесь знали в лицо и сразу всё правильно поняли.

Служители в ратуше забегали как подстреленные. Быстро выставили оттуда обычных посетителей, благо, приближался уже конец рабочего дня, расстелили ковры и притащили из соседнего ресторана столы с закусками, пока градоначальник со своими заместителями удерживал прибывших на площади с помощью пространных речей. Напоследок вывели из камер мужчин и вежливо пригласили девушек. По запарке никто не обратил внимания на то, что их осталось две.

Через двадцать минут королю Феофану надоело торчать на площади и слушать всякую ерунду, он подхватил градоначальника господина Гольденштуббе под руку и целеустремлённо потащил ко входу в ратушу. Тот перепугался, что ещё ничего не готово и пытался тормозить каблуками, но потом понял, что это бесполезно и повис на мощной руке Феофана как бесполезная тряпочка. При взгляде же на приёмный зал, приободрился: его люди проявили чудеса старательности и почти всё успели. Посторонних не было, пол устилали ковры (только из чистки), вдоль стен стояли столики, а на них громоздились башни из самых разных закусок. А если где не вымыли и не протёрли, так в этой сутолоке никто не заметит.

Дальше отлично сработала стража. Стоило Феофану сделать пару шагов по коврам, как из боковой двери высыпали те, ради кого он так торопился. Вернее, тот. Услышав, что прибыл король Сальвинии, ребята выставили Александра вперёд. Им с дядей дали обняться, затем принц представил ему всех своих спутников, а дальше началось столпотворение. На ребят налетели те, кто ради них сюда приехал, и вмиг растащили в разные стороны. Друзья обнимали и целовали, начальство сдержанно радовалось и требовало отчётов, ещё более высокое начальство пожимало руки и обещало награды. В общем, небольшой сумасшедший дом.

Алан, которого, как выяснилось, никто особо не ждал и не был рад видеть, отошёл к колонне, пристроился у блюда с закуской и стал меланхолично её уничтожать, одновременно высматривая в толпе свою ненаглядную. Но её почему-то не было видно.

Ему не пришло в голову отловить ближайшего стражника и задать ему простой вопрос, а зря. Он бы узнал, что к Адели пришёл её отец господин Вюрцль и они сейчас разговаривают в помещении писарей архива.

А вот Александр с первых слов огорошил дядюшку, что желает жениться как можно скорее. На ком? На девушке, с которой они разделили все тяготы этой экспедиции. Самой прекрасной, самой благородной, самой желанной. На Аделине Мансель. И пусть дядя не уговаривает, что она простолюдинка! Пусть он сначала на неё посмотрит! Где она? Принц огляделся и в недоумении развёл руками. Нету! Исчезла. Испарилась.

После наводящих вопросов он вспомнил, что стражник на площади её опознал и предлагал ей идти домой. Выходит, она родом отсюда, из Альтенбурга, и сейчас может находиться где угодно. Её, в отличие от всех остальных, никто задерживать не собирался.

Король пожал плечами и сделал то, что не догадался сделать Алан. Подозвал стражника, подпиравшего дверной косяк, и спросил, где сейчас девушка, которая прибыла вместе с его племянником. Судя по всему, она местная. Тот сразу сообразил:

- А, Труди?! К ней папаша пришёл. Ох, и фрукт этот господин Вюрцль! То сто лет не вспоминал о доченьке, а как услышал про сокровища драконов, тут же нарисовался.

Король никак не отреагировал на то, что, оказывается, красавицу, в которую влюблён Александр, зовут не Аделина, а Труди, и она дочь какого-то здешнего жмота. Просто попросил стражника отвести его к девушке. Без племянника. Он лично хочет на неё посмотреть, без влюблённого зануды, который будет жужжать под руку.

Стражник готов был уже оставить свой пост, но к королю подскочил господин Гольденштуббе и заявил:

- Я знаю, где это, я вас отведу, ваше величество.

Между тем к Алану, высматривавшему в толпе свою девушку, подошёл незнакомый человек в костюме, свидетельствующем, что он из Сальвинии. Никаких бархатных камзолов и суконных сюртуков, белые полотняные брюки и лёгкая голубая куртка, отделанная тёмно-синей тесьмой. Кажется, это значит, что господин находится на королевской службе, но не военной, а штатской.

- Вы магистр Алан Баррский? - спросил он и, дождавшись утвердительного кивка, представился, - Моё имя Эмпедокл Сатис, я дознаватель на службе короля Сальвинии. Он поручил мне дело о вашей экспедиции.

- Чем я могу быть вам полезен? - сказал Алан безразличным тоном, при этом весьма взволнованно вглядываясь в толпу.

Его совершенно не обеспокоило знакомство с дознавателем сальвинского короля, а вот куда пошёл сам король, заинтересовало. Потому что рядом с ним тёрся принц Александр, а его Алан не без оснований подозревал в желании увести его девушку.



Отредактировано: 24.07.2018