Дин Гиор солдат Гудвина

Глава 1 Братья по крови

Дожди пришли на остров Флиан как всегда осенью. Флианцы сидели в своих домах и грелись у очагов. Но ни все сидели по домам. В доме наместника старый жрец принимал гостей. Седовласый флианец, в фиолетовой накидке, внимательно смотрел на огонь. Напротив, сидели двое молодых парней.

Жрец поднял глаза и произнес:

- Сегодня я позвал вас к себе для серьезного разговора. Я Нар-ху ли Гиорос, верховный жрец Флиана, управляю островом, с тех пор как император Оз убрал с трона нашего короля. Как вы знаете, король Гудвин месяц назад вошел в Камелур и переименовал его в Кунджулур – город изумрудов. Я получил письмо от этого короля. Он просит направить несколько верных людей на остров Эв.

- Что ему нужно от подданных великого оза, - спросил первый из флианцев?

- Ты весьма груб, княжич, храбрый Тубаго. Гудвину важен союз с этими народами. Я предлагаю тебе Тубаго отправиться с моим сыном Дино в эту страну. Антренно замечает верность среди своих людей, и ты можешь рассчитывать на его милость.

- Не нужны мне его милости. Я сын князя и я хочу получить то место, которое принадлежит мне по праву. А ты жрец ставленник императора замышляешь измену. Ты должен помешать Гудвину, заключать такие союзы и вот в этом я тебе бы помог.

- Этого я позволить не могу.

Тубаго долго смотрел на жреца, а затем вышел.

- Отец он поедет, - сказал Дино, - Просто ему всегда хотелось стать королем. Нелегко это постоянно вспоминать о своем положении. Он же по праву должен быть королем.

- Любое право надо заслужить. Если бы он был так умен как считает, то знал бы, что император упразднил должность короля. На Флиане нет королей и, не будет. Возможно, Гудвин мог бы помочь нам в этом. Но как король Тубаго еще молод и глуп. Иди Дино. Утром я передам тебе письмо для короля Мальвании.

 

Дино вышел из дома. Тубаго стоял неподалеку и смотрел на север. Дино подошел к нему. Тубаго посмотрел на него.

- Ты поедешь?

- Зачем, - Тубаго внимательно смотрел на Дино, - Он вкрался в сердца арзалов. Твой отец хочет избавиться от всевластной руки Оза. Но как бы рука Гудвина не оказалась потяжелее.

- Мне жаль, что ты так плохо думаешь о моем отце. Ты мне как брат. Но я послушен воле отца. Все же я рад буду, если увижу тебя завтра.

 

На следующий день прибыли галеры из Кунджулура. Посланник Гудвина долго беседовал со жрецом. Затем позвали Дино. Он вошел. Посланник смотрел на него с интересом.

- Значит это твой сын Дино. Наш владыка очень ценит мнение великого жреца, и я беру тебя Дино в проводники.

Дино поклонился.

- Спасибо господин.

- Я скажу больше. Хорошо послужишь, и король вознаградит тебя. Может, даже ты попадешь в столицу.

- Я готов мой господин.

 

Галеры с зелеными стягами направились на большой остров Эв. В пути Дин Гиор с удовольствием отметил, что Тубаго присоединился, но пока держится отдельно от всех. Дин Гиор хотел было подойти к нему, но его срочно вызвал к себе Вардал.

Вардал полулежал на коврах и пил пульке. Он смотрел на Гиора. Вардал сказал:

- Скажи Дин Гиор. Сколько тебе лет?

- Я встретил уже двадцать одну весну, мой господин.

- Ты уже вполне взрослый чтобы держать копье и щит. Где ты был, когда великий Гудвин воевал с Озами?

- Я защищал наш народ.

- Значит ты уже воин. Ну, расскажи о мальвах. Кто они? Какие у них вожди?

Дин Гиор задумался.

- Острова славились всегда великими людьми. Мы вообще считаем, что только здесь на островах живут мудрые люди. А на Мупу-Руи люди жиреют как бараны и тупеют. От того все ваши войны. Так говорят наши жрецы.

- А что еще говорят ваши жрецы, - хмуро спросил Вардал?

- На острове Эв когда то было сильное королевство но сейчас все находятся под властью королевства Мальвия с острова Ор. Семь кланов управляют королевством, и один Хранитель правит всеми. В последние годы Хранители сбросили власть Озов и уже подчинили Эв, Ринкитинк и Айджо. Они опасны и доверять я им бы не стал.

- Хорошо Дин Гиор. Иди. Потом еще поговорим.

 

По прибытии в порт на острове Ор Вардал с приближенными отправился на прием, который устроил король в честь гостей. Сам Дин Гиор не попал в число именитых гостей и отправился к Тубаго.

- А мы тоже должны быть там, - вдруг сказал Тубаго, - Я сын вождя. Ты сын наместника. Но нас не пригласили. Меня никто не знает, а ты, похоже, чем-то не понравился этому гудвинцу.

- Я всего лишь сказал правду. Каждый флианец знает, что все беды этих людишек с большой земли заключается в том, что они все жиреют и тупеют. И тогда приходим мы, голодные и злые. Но если мы остаемся в их землях, то тоже становимся тупыми и глупыми.

- Зря ты так сказал, - Тубаго посмотрел на королевский дворец, - Ты бы мог попасть в Кунджулур. А я принял решение. Я ухожу.

Дин Гиор удивленно посмотрел на своего друга.

- Ты уезжаешь обратно на Флиан, - удивленно спросил он, - Но без разрешения короля тебя попросту поймают и посадят на цепь.

Тубаго усмехнулся.

- Ты забыл, что мы с тобой тоже выросли в море. Я пройду мимо постов и, меня не поймают. Каноэ здесь много. Вот только тебя за это могут отдать на бичевание.

- Это не важно. Я не стану тебя сдавать этим Мальвам. Но куда ты идешь? Отец тебя по головке не погладит.

- Я иду к великому Озу. Только он может творить справедливость, - Тубаго посмотрел на Гиора, - Ты забыл что мы, прежде всего поданные императора, а не Гудвина. Пошли вместе. И мне не придется терять друга.

Дин Гиор задумчиво смотрел на огонь костра.

- Тебе есть, что просить у императора, - произнес он, - А мне нет. Если я пойду с тобой, то выступлю против своего отца. А это бесчестие на века. Иди. Тебе есть что искать, а мое место здесь.

Тубаго тяжело вздохнул.

- Мне жаль, что мы расстаемся. Но кое-что я могу для тебя сделать. Сдай меня королю. Тебя отблагодарят. А меня они все равно не поймают.



Отредактировано: 05.02.2022