Долг корсара

Font size: - +

Глава 8. Встреча

«— Опять туда!.. — воскликнул он. — Да мы оставим там свою шкуру, Кармо.

— На этот раз мы будем не одни.

— Кто же пойдет с нами?

— Черный корсар.

— А, в таком случае я не боюсь.

Эмилио Сальгари, «Черный Корсар»

 

Следы подошв сапог успевали зиять на мокром песке ровно до того момента, пока до них не добиралась очередная волна, оставляя за собой гладкую трехметровую песчаную полосу. Раз за разом омываемый заходами волн, по кромке берега твердой походкой шагал мужчина средних лет. Фалы его камзола давно намокли, а верхняя часть одежды была забрызгана не столь давно высохшей кровью. Навстречу бежал молодой матрос с треуголкой на голове.

– Адмирал, как все прошло? – вырвался взволнованный голос матроса.

– Все прошло замечательно, – сухо отрезал тот, продолжая вышагивать по берегу. – Шавки мертвы, судишко их ушло разгружаться на Тортугу. Что там у вас?

– Ох, это вас обрадует, капитан, – голосил матрос. – Мы встретили еще один галеон! Наполненный военным провиантом по самые переборки!

– Потери?

– Никаких, кэп! – матрос едва не плясал от радости, еле поспевая за капитаном. – Испанские собаки, завидев нашу эскадру, струсили и сложили оружия.

– Очень хорошо, – кивнул капитан. – Пленные?

– Высажены на сушу, адмирал! Волкер со своими парнями порывался разделаться с ними, не дожидаясь вас, однако Бланк стоял до последнего за то, чтобы псин не резали без вашего ведома.

– Очень хорошо. Что за галеон попался в ваши лапы?

– Восемь пушек, кэп! Мушкеты, аркебузы, фитили, но главное – полный трюм пороха! Кажется, он шел в Санто-Доминго из Куманы. В проливе Окоа мы-то его и настигли! А еще на корабле оказалось несколько шлюх! Как их не хватало же раньше, эх! Хорошее начало похода, не так ли, адмирал?.. А еще!..

…Матрос болтал не переставая. По его виду стало понятно, что он недурно выпил, однако радость его можно было понять. Капитан разделял ее, хоть и не подавал виду. Метающиеся глаза его – как и раньше, как и всегда – выдавали сердитость и беспокойство. Не безумие, но нечто близкое к тому.

Береговая линия свернула, и мужчинам открылся вид на длинную песчаную косу, где флибустьеры разбили лагерь. Кругом кипела работа. У еще только разбивающихся палаток интенсивно стучали молотки, несколько матросов с гарпунами шастали по мелководью, выискивая рыб покрупнее, другие разделывали крупных черепах и разводили костры. Чуть подальше виднелись корабли. Одни, занесенные приливом, покоились боком на прибережном песке. Другие мелодично покачивались на волнах на якоре посреди бухты, поодаль от берега. На третьих чинили такелаж, латали борт, чистили пушки. На берег и обратно обильно сновали лодки.

– Капитан, сколько мы здесь пробудем?

– Неделю точно. Пока не вернется корабль с Тортуги, ни лиги отсюда. Думается мне, с таким-то ветром он вернется не раньше, чем через дюжину дней.

– Дюжину!

– Д’Ожерон пришлет подкрепление и провиант.

– Но кэп! Не боитесь ли вы, что за такой срок расползутся слухи о наших намерениях?

– Карамба! А ну замолчи и остынь, Бродар, и не смей больше дурить голову ни себе, ни мне. Ты славный малый, но не стоит так порываться на битву, которой для многих суждено статься последней. Я всей душой люблю тебя за твою дерзость в боях, но если еще посмеешь допустить мысль, что я боюсь испанских мышей – клянусь, твою спину раздерут кошками!

– Да, адмирал… – притих матрос.

– Ежели склонен ты к общению, тогда скажи-ка лучше вот что, – решил взбодрить матроса капитан. – Помнится, в таверне ты много пел о том, что наслышан о краснокожих, обитающих в этих водах. Признайся же сейчас, правда ли это, и если да, то скажи: этот остров необитаем?



Игорь Нокс

#2136 at Fantasy
#831 at LitRPG
#1388 at Other
#258 at Adventure

Text includes: море, пираты, сражения

Edited: 03.05.2017

Add to Library


Complain




Books language: