Дом Красного Дракона

Глава 7.

Как оказалось, чтобы попасть за стены дворца, нам пришлось переодеться. В каком-то амбаре, стоявшем недалеко от ворот с драконами, как мне объяснили после – черного хода, предназначавшегося для слуг и охраны – мы с Йоши надели поверх своей собственной одежды какие-то странные балахоны с широкими капюшонами, что почти полностью скрывали наши лица от чужих взглядов.

Я видела, что моему учителю совсем не нравится метод, с помощью которого нас проведут внутрь дворца, но отступать от цели было поздно и стыдно.

- Пройдете вместе с людьми Ичиро, - приказал Горо и добавил, - будете ждать там, где вам прикажет капитан.Я позже пришлю за вами женщину. Она представится как Наан. Ей можно доверять!

- К чему такая скрытность, - не удержалась я от вопроса, - кто она, моя мать? Наложница или кто-то выше?

Горо пристально посмотрел мне в глаза, задержав ответ. Я не отвела взгляда, ожидая, что он сейчас скажет мне то, что я хочу услышать, но, вместо этого Советник только натянул мне на глаза капюшон и произнес сухо:

- Я думал, любопытство искореняется в учениках монастыря с помощью медитаций, но, видимо, сильно ошибался на этот счет, - он опустил руки и отошел от меня на шаг назад, - скоро узнаешь, Иххо, а пока прояви терпение, - затем влетел в седло и направил своего коня прочь от кованых ворот. Видимо, Советнику не пристало проезжать там, где это делают слуги.

Когда мы были готовы, Ичиро обратился к нам, приказав следовать за ним.

Мы прошли в ворота, окруженные людьми капитана. Я старалась не выдать себя и в основном смотрела под ноги, хотя, признаю, было невероятно тяжело удержаться от соблазна поднять голову и оглядеться.

Откуда-то со стороны слышались звуки тренировки. Сталь ударялась о сталь, пели стрелы, спускаемые с тетивы и, в какой-то момент, я не удержалась повернув голову на звук, чуть приоткрыв лицо и тут же увидела, что мы проходим мимо воинов, что сейчас на широком дворе упражнялись с оружием. Все они были в тренировочных латах, но без головных уборов. Внимание привлек один из воинов, еще совсем молодой мужчина, вероятно, моего возраста, или может быть, чуть старше. Я даже запнулась, глядя на красивые движения его тела.

Золотая одежда разлеталась лентами вокруг его ног, когда воин кружился, отражая атаку противника. Длинные черные волосы рассыпались по широким плечам. Что-то в его движениях было от змеи. Точно… бросок и выпад, с которым он вытянул вперед руку с мечом, украшенным золотой лентой, а затем проворот и «удар кобры», который его противник не смог отразить. Меч остановился на расстоянии толщины волоса от горла его мнимого врага. Я знала об этом стиле только потому, что Йоши недавно осваивал его.

- Опусти голову! – зашипел на меня капитан отряда, и я поспешно спрятала лицо, не успев заметить, как молодой воин покосился в сторону нашей маленькой процессии, а затем услышала, как Ичиро позвали по имени, и налетела на впереди идущего солдата, когда тот неожиданно остановился.

- Кого это ты привел во дворец, капитан? – могу поклясться, что голос принадлежал молодому воину в золотых одеждах. Сердце отчего-то забилось сильнее, чем прежде. Я напряглась, ожидая ответа капитана Ичиро.

- Это гости Советника Горо, Ваше Высочество, - услышала я ответ, - прибыли из монастыря в горах!

- Монахи? – в голосе принца послышался интерес.

- Мне велено провести их в комнаты Советника. Завтра они, наверное, покинут дворец, - я могла поклясться, что сейчас капитан Ичиро склонился перед молодым воином, выказывая свое почтение. Кто-то толкнул меня ладонью в спину, вынуждая поклониться.

Значит, воин в золотом – принц и наследник Императора! Как я сама не догадалась, заметив цвета его одежды, ведь золото могут носить только члены императорской семьи.

- Император знает? – только и спросил Наследник.

- Конечно, Ваше Высочество! – ответил капитан.

- Хорошо, тогда идите. Не буду вас задерживать, - и снова запела сталь. Я распрямила спину, направившись за впереди идущим. Странное и острое желание оглянуться и еще раз взглянуть на наследника Империи свело мышцы шеи, но я сдержала порыв.

- Скоро будем на месте, - сказал нам капитан Ичиро, когда мы отошли на достаточное расстояние от места тренировок, - я оставлю вас в складском помещении. Сидите тихо и скоро за вами придут.

- Хорошо, - ответил за нас обоих Йоши и нас втолкнули в какие-то двери.

-Никуда не выходите, - приказал Ичиро и запер двери, оставив нас в пустой комнате, что мне совсем не понравилось. Я почувствовала себя в ловушке, словно загнанный зверь.

Переглянувшись с Йоши, поняла, что он разделяет мои мысли.

- Не волнуйся, если что-то пойдет не так, мы уйдем, - сказал он уверенно и скинул капюшон.

- Если нас отпустят, - ответила я еле слышно, но учитель разобрал мои слова.

- Не переживай, - произнес он, видимо, с целью подбодрить меня.

Нам оставалось только ждать, когда за нами пришлют.

 

- Она уже здесь? – Асура бросила взгляд в зеркало и увидела Наан, что стояла за ее плечом, глядя на прекрасное лицо Императрицы.

- Да, - старуха чуть склонилась перед госпожой, успев заметить, как недовольно поджала яркие губы Асура.



Анна Завгородняя

Отредактировано: 31.01.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться