Дорога мертвых голубей

Размер шрифта: - +

Глава 21

 

Еще в тысячи девяносто восьмом, члены великой церкви, яростно возражали против строительства железной дороги, ведущей прямо к Лондону. Благодаря ней Тивел Хайтс попал бы в мир, но этого не случилось. Город продолжил умирать в своей затхлости.

В две тысячном году на полу-достроенной дороге начали находить мертвых голубей, но не за это ее прозвали Дорогой мертвых голубей. Восемнадцатого апреля двух тысячи первого года, сыщики нашли тела пяти пропавших детей.

Два мальчика и три девочки.

На их телах были обнаружены признаки физического и сексуального насилия. Тела полностью были покрыты гематомами, а суставы на ногах были перерезаны, чтобы жертвы не могли передвигаться.

Главный подозреваемым стал тридцатилетний священник, придерживающийся религии Великой церкви. Его тело нашел его одиннадцатилетний сын.

Следствие так и не было завершено. Священник был вскоре найден мертвым в своей съёмной квартире что части подтвердила его вину.

Строительство дороги немедленно было прекращено. Огромные суммы, вложенные в это дело, испарились, не оставив следа, словно сухой лед. Именно в этом деле и был замешан экс-мер Тивел Хайтс. Он использовал эти деньги как платформу для своей карьеры.

Дети остались так и не замеченными. Власти постарались на славу, замяв это дело.

Только холодные трупы детей служили, напоминанием об этом. Но они лежали в земле, они не могли говорить.

Среди них была, и моя Миллин…

Миллин…

Родители соврали, что она утонула.

Но я сомневаюсь, что я бы выдержала, узнав это. Я и так не хотела жить.

Страх. Страх. Страх. Моя мертвая сестра его олицетворяла. Каждый раз заглядывая в зеркало я видела ее мертвенно бледное лицо. Мне было лишь одиннадцать. Это бы сильнее разбило меня.

Моя сестра, была идиоткой. Идеальной идиоткой. Я ее ненавидела и любила. Знаю я всегда пыталась обогнать в чем-то, но все время проваливалась. И меня это радовало.

Пусть ее никогда не выделяли средь нас обоих, но я знала, что она лучше.

Ее теплые ладони, слегка влажные от волнения нежно гладили меня по волосам, когда я рыдала.

Я запихивала их лишь бы только не видеть ее. Но она повторяла это снова и снова. Ведь Миллин знала, что мне это нравится.

В горле застрял ком. Мисс Бёрд, только что поведавшая мне обстоятельства дела, внимательно смотрела на меня. В её казалось холодных бесчувственных глазах читалось сожаление, которое мне было не нужно. Мне было уже не девять.

— В душе я всегда знала, что за смертью Миллин таится большое, я просто отказывалась замечать это, — наконец после долгого молчания произнесла я. — Это правда намного лучше моих догадок. Кивнув в ответ, следователь слазала:

— Я не знаю подробности смерти твоей сестры, но я постараюсь отыскать информацию на её счет, но только…

— За услугу, — подхватила я, даже не задумываясь.

— Конечно, — на её лице появилась скривленная ухмылка. — Как видишь, тут я связана по рукам и ногам, шаг в право, шаг влево — расстрел. Правительство очевидно хочет загрести это дело под лавку и ордер на обыск мне никто не даст…

— То есть вы предлагаете мне и Лео вломится в дом мера?! — воскликнула я, едва не переходя на крик. Мне показалось, что за эту неделю я уже достаточно, где поучаствовала.

— Мне интересно, что за документы требовал убийца, да и к тому же это будет прямым доказательством того, что ваши показания верны, — она тряхнула своей огненной шевелюрой становясь похожей на лису. Её внешность ни капли не соответствовала голосу старика за сто.

— Хорошо, но дело в том, что, если нас поймают, всем будет очень плохо. За грабеж со взломом дают много, — важно я сложила на груди руки.

Это только еще раззадорило Лису.

— Сейчас за обыск без ордера дают намного больше чем за грабеж, странные времена сейчас, поверь мне, — я почувствовала, как от беспокойства на моей спине появляются мурашки. Мне казалось от полученной за сегодня информации моя голова просто треснет, причем я все еще не решила и половины загадок, доставшихся мне.

— Мисс Берд, — начала говорить я спокойным тоном, — Для начала я хочу поговорить с Лео, по отношению к нему это не есть честно, а сейчас я бы хотела отправится в отель, мне не особо нравится это место.

— Хорошо, — прошептал женщина, выходя из-за стола. — Ты умная девушка мисс Леманн, и твой выбор будет рассудительным. Кстати, — она указала на до боли знакомы рюкзак в углу комнаты. — Это твой друг очевидно забыл, отдашь при встрече, я думаю он ждет тебя у входа, ну, до встречи, — произнесла мисс и выпорхнула словно пташка из кабинета.

Я покосилась на сумку Лео, видавшую и лучшие времена. Она была довольно обгоревшей и было очевидно, что Лео придется прикупить новый рюкзак, но содержимое казалось довольно целым. Я вспомнила ту кучу макулатуры, что хранилась там и разочаровалась, лучше бы она сгорела, а лучше прям сейчас это выкинуть, моим мозгам меньше придется болеть, но Лео бы расстроился… ладно… у каждого свои радости: кошечки, собачки, прессованная древесина. пусть довольным останется.

Я схватила рюкзак, но тот с треском пошел по швам усыпая читай кафельный пол черной трухой и поджаренными листами бумаги.

Раздосадовано я промычала и наклонилась чтобы собрать весь этот мусор, но меня остановила папочка в кожаной обложке, которая вместе с бумагой вывалилась наружу. Точнее остановила меня не сама пака, а надпись на ней: Дорога мёртвых голубей.

От куда у Лео эта книга…

Я немедля раскрыла папку и быстро начала проглядывать каждую страницу. Убийства, анализы, дети… Много детей… это было нечто похожее на подробный список жертв. Я не могла понять, что происходит, этот блокнот точно был написан Лео, я помнила его заметки… Я листала папку пока не увидела написанное рукой Лео предложение где-то в его середине. «Дело об убийстве Миллин Леманн март 2002 г.».



З. Макроу

Отредактировано: 28.03.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться