Досадные ошибки

Размер шрифта: - +

14

Глава 14. Негодование леди Этвуд

Девушки разошлись в разные стороны в сопровождении горничных. Анастасия отправилась на прогулку одна, без Марты, та занемогла. Девушка не привыкла к поздним возвращениям домой и подолгу спала, если не нужно было делать утренних визитов.

Дома мисс Бьюкмен застала Марту и леди Августу за обсуждением плана на день. Дамы решили посетить выставку гравюр Джеймса Фиттлера «Виды Шотландии и Уэльса».

Леди Этвуд как-то приобрела гравюру Жерико из серии «Большая английская сюита» и неожиданно увлеклась собиранием оттисков.

В ее коллекции было несколько гравюр Уильяма Хогарта. Она надеялась приобрести в коллекцию и Фиттлера.

Лорд Мэтьюз украшал свой дом часами, а леди Этвуд ― эстампами. Их увлечение явно превратилось в страстное коллекционирование. Они посмеивались, критикуя взгляды друг друга, и беззлобно препирались.

Мэтьюз Этвуд ценил в своей жене вкус и любопытствующий ум и не препятствовал ее страсти.

Анастасия, слабо разбирающаяся в увлечении своей наставницы, тем не менее, приобрела в подарок леди Этвуд рисунок.

Милая леди Августа на самом деле увлекалась историей, но не афишировала свои знания в свете, это не приветствовалось, но девушкам было с ней безумно интересно, когда она вывозила их на прогулки и рассказывала об истории постройки и людях, живших до них. Марта ходила по пятам за леди Этвуд, боготворила ее, и даже взялась читать Гальфрида Монмутского «Истории бриттов». Анастасия отнеслась к порыву подруги скептически, уточнив, надолго ли ту хватит, хотя отговаривать не стала.

Девушкам удалось побывать на нескольких балах, причем на двух из них им довелось поскучать. К мисс Литтоун подходили знакомиться несколько молодых людей, но на танец не приглашали. Их карточки к тому времени были расписаны, а мисс Бьюкмен, в знак солидарности, чтобы не оставлять подругу одну, отказывала знакомым кавалерам по причине недомогания. Вечера танцевальные, помимо развлечения, служили показателем спроса на невест и женихов.

Леди Августа негодовала, две ее подопечные оказались не востребованы.

― Не понимаю, куда смотрят устроители балов, ― жаловалась она мужу. ― Разве можно найти девушек привлекательнее? Посмотри на Марту! Она воплощенная нежность! А Анастасия? У нее все есть: стать, роскошные волосы, утонченность. Что еще надо? Все увлечены этой Эмилией! Никто не спорит, она красива, но, на мой взгляд, губы у нее чересчур полные и капризно изогнуты, а взгляд хищницы, и одевается слишком смело!

Лорд Этвуд пил чай, поддакивал, хмыкал, в нужных местах кивал и иногда уточнял, на самом ли деле именно так обстоят дела, словом изображал интерес, позволив жене возмущенно высказываться о несправедливости мироустройства. А сам продолжал листать «Таймс», просматривал цены, рекламу и отмечал ногтем статьи, которые прочтет в одиночестве.

― Перед этой выскочкой молодые джентльмены едва на голову не вставали, так стремились ей угодить. Ловкачка! Несомненно, у нее есть деньги и красота, но нет шика и утонченности. У нее нет аристократизма, как бы ей ни хотелось его иметь, ― пылко продолжала супруга.

― Дорогая моя леди Августа, вы настоящий сноб и, похоже, ревнуете, ― прокомментировал лорд Этвуд.

― Ну и что? Я и не скрываю этого. Скажите, пожалуйста, куда подевались мужчины? Что творится с миром? Одни уезжают за границу, другие проводят время на конюшнях или в драках, называя мордобой красивым словом «бокс»! А сколькие нынче употребляют опиум! Что стало с молодежью? Их не интересуют браки!

― Милая моя, вашу точку зрения я разделяю целиком, но могу вас уверить, все устроится, я полностью на вас полагаюсь. А теперь я вынужден извиниться, мне следует немного поработать.

Лорд Мэтьюз поцеловал жену и сбежал в кабинет, где устроился на кушетке, с намерением почитать статьи, но вскоре уже мирно похрапывал. А леди Августа, довольная поддержкой супруга повеселела и отправилась с визитами к приятельницам. Ей необходимо было знать, о чем говорят в свете, и почему никто не заинтересовался мисс Литтоун.

Женихи, несомненно, найдутся, надо лишь немного похлопотать, чаще заводить разговоры о девушке. Отдавать ее за первого попавшегося вдовца или промотавшего состояние старого холостяка вовсе не обязательно, у девицы есть в запасе как минимум два года. Пока леди Этвуд добиралась до леди Виктории Стокс, самой осведомленной даме ее круга, она перебирала в уме кандидатов в женихи.

Сэр Беккет был одним из завидных женихов, но циник, он не удостоит Марту и взглядом. Молодой Оливер Руанез хорош, но слишком юн. Роберт Харлоу ― неплохой кандидат, но ленив и третий сын, да и для знакомства с ним надо везти девушек на скачки или боксерские бои. Больше нигде его не встретишь! Виктор Хорн ― отличный кандидат, богат, но повеса, ему подавай нечто экзотическое. Андре Вильямс, пожалуй, лучше всего подходит, у него в Уилтершире небольшое поместье. Родовит, не слишком богат и не успел превратиться в столичного денди. Пожалуй, надо остановиться на нем, но еще про запас держать двух-трех кандидатов, к примеру, Гилберта Бьюкмена. Что он теперь за человек, пока не ясно, но семья хорошо знакома.

Бедняжка Анастасия!

Леди Августа тяжело вздохнула, но постаралась переключиться на более интересную тему: поиск кандидатов для Анастасии. Она слишком хорошо знала Памелу Бьюкмен, законченную эгоистку, и ей вовсе не хотелось думать об участи Анастасии в родительском доме. Единственное, что могла сделать леди Августа ― быть внимательной и доброй к девочке.

Вот для Анастасии лучше всего подойдет сэр Беккет. У нее хорошее приданое, родословная и, несомненно, она образец поведения, только такая жена и подойдет распутнику.

Мисс Бьюкмен никогда не станет устраивать сцен из-за похождений Беккета. Ей нужны своя семья, дети. Она не относится к страстным натурам и будет вполне счастлива, покинув отчий дом. А рассуждения ее о том, что не выйдет никогда замуж ― это глупости, так она скрывает свою неуверенность.



Надежда Майская

Отредактировано: 16.08.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться