Николас Санчес был человеком не из приятных. Среднего роста, мужчина возрастом около сорока пяти лет, с крашеными в черный цвет волосами, плоским носом и серо-зелеными глазами. Он рассматривал Люси Эртон с головы до пят. Люси стояла не шевелясь, боясь даже дышать. Сомкнув руки и закинув ногу на ногу, Санчес промычал:
- Угууу…
Он поменял ноги местами, и подставил указательный палец к подбородку, показывая всем своим видом, что о чем-то страстно размышляет. Внезапно для всех – Люси, секретаря и, кажется, самого себя, Николас Санчес соскочил с места и прокричал, так громко, что заложило уши:
- Вы нам подходите! Не опаздывать! Не перебивать, когда я говорю, дослушай до конца, а потом высказывайся! Знать наизусть расписание! И ни в коем случаем не сметь мне, НЕ перечить!
Люси послышалось или он произнес «не сметь не перечить». Она слишком напугана и одновременно смущена, чтобы переспрашивать, поэтому всё, на что её хватило – кивок головы.
- Потрясающе! Как же похожи! – он обошел вокруг Люси пару раз, снова рассматривая ее внимательно, будто он встретил музейный экспонат, который когда-то уже видел.
- Итак, Люсинда Джеймс Эртон! Вы готовы впитывать знания в свою прелестную головушку?
- Да, сэр! – громко и четко, как в армии ответила Люси.
- Тогда вот вам первое задание – двойной американо без сахара, – на полном серьезе произнес Санчес и удалился в свой кабинет.
Секретарь посмотрела на Люси сочувственный взглядом и произнесла:
- Добро пожаловать в дурдом.
Люси мягко сказать была в шоке. Это было самое странное собеседование в ее жизни. Тем не менее, она уже была близка к цели. Сейчас она являлась личным помощников самого известного действующего адвоката в городе, работала у него в фирме и была этим довольна. Девушка принесла кофе.
- Ваш кофе, сэр.
- Как ваш папа? – уже другим, абсолютно адекватным тоном спросил адвокат.
- Всё хорошо, спасибо.
- Передавайте от меня привет – не отвлекаясь от бумаг, произнес он. – Я работаю сейчас над кражей, вот вам номер мобильного телефона, ваша задача принести мне распечатки всех входящих и исходящих. Приступайте, немедля.
- Да. – Люси схватила листок и выбежала из кабинета. Что-то странное и не понятное происходило внутри. Она была удивлена, ошеломлена, но и ко всему рада, ведь теперь она может работать над настоящими делами.
Пока Люси выполняла задание, а затем обзванивала всех по получившему списку, рабочее время подошло к концу. Однако, она не собиралась идти домой, пока ее официально не отпустят.
- Дружечек, вы можете идти. Больше сегодня мне не понадобитесь – не отрывая глаз от бумаг и не поднимая головы, проговорил мистер Санчес.
Люси покорно взяла сумку надела пальто и покинула кабинет. Чувства были странные, она не совсем понимала, как нужно себя вести с этим человеком и даже предположить не могла, что от него ожидать, хотя была достаточно проницательной. Дома её, как всегда ждал отец с горячим ужином.
- Папа, тебе передавал привет мистер Санчес – положа сумку на стол, произнесла Люси.
Мистер Эртон застыл на месте. Он стоял спиной, но дочь сумела понять, что отец был обеспокоен. Она напрягла свой взгляд и направила всё свое внимание на отца, не сказав ни слова, ждала его реакции.
- Мистер Санчес? Откуда ты его знаешь? – Джеймс взял тарелку из шкафчика и направился к столу. Люси высматривала на лице отца, хоть какую-то эмоцию, позволяющую подтвердить ее догадки об его обеспокоенности. На там ничего не было.
- Я теперь с ним работаю. Его помощница, а ты его знаешь?
- Работаешь? – удивлено спросил он. – В своё время, он практиковался у меня. Хороший специалист.
Ужин прошел в тишине, что было не характерно для отца и дочери. Но Люси почему-то не хотела задавать вопросов отцу, связанных с его переменой настроения. Мистер Эртон быстро встал со своего места и окончил трапезу, не доев блюдо до конца, что тоже его не характеризовало, потому что у него всегда был отменный аппетит. Он помыл тарелку и ушел в свою комнату. Люси проводила папу подозрительным взглядом. Позднее она слышала, как отец с кем-то говорил по телефону в полголоса, как будто не хотел, чтобы кто-то его слышал. Она не разобрала, о чем был разговор, но всё происходящее показалось ей подозрительным. Решив не накалять атмосферу, разыгравшуюся в доме, она отложила разговор с папой на завтра. Время тянулось. Люси очень хотелось повидаться с Ником, но он не звонил, а сама она позвонить боялась. Решив отогнать от себя дурные мысли Люси надела пальто и пошла прогуляться.
Вечер был дивный, странно, но она больше не чувствовала отвращения к осени. Могучие деревья раскачивались от ветра и были похожи на больших великанов. Характерный звук при дующем ветре, похожий на вой, усиливал впечатление. Люси ударилась в размышления. Она думала о маме: о том, что было бы сейчас будь она рядом. Как бы сложилась её судьба? Она думала о Нике: загадочный незнакомец, с невероятно красивыми глазами и губами, внезапно появившийся в жизни Люси. Что это могло значить? Это судьба? Или это стечение обстоятельств? Но разве стечение обстоятельств не является судьбой? И чтобы было, если бы Люси не задержалась хоть на пару минут на работе, или решила бы переждать дождь где-нибудь, в день их первой встречи?
Мысли текли рекой, одна обрывала другую, она не могла сосредоточиться на одной. Порой это выводила ее из себя. Вскоре за спиной она услышала гул мотора. Чувство тревоги проскользнуло ей в грудь, она осторожно обернулась. Фары слепили глаза, она не могла разобрать, что за машина, но точно не ягуар Ника, потому что для него машина была слишком высокой. Опасения Люси подтвердились – это был Стив Андерсон. Он вышел из машины в зимнем пуховике, серо-пепельного цвета и встал прямо перед Люси:
- Почему гуляешь одна? Где же Ник?
Отредактировано: 07.07.2020