Драконий день

Размер шрифта: - +

Глава 27

Кайнир выглядел совсем больным после этих проклятых бесед по душам. Не стесняясь присутствия капитана Тианжера и его гвардейцев, Айриэ опять принялась колдовать над королём. Гвардейцы то и дело бросали на неё любопытные взгляды, будто никогда не видели мага за работой. Укрепляющее силы заклинание сделало своё дело, на безжизненное лицо Кайнира потихоньку вернулись краски, и он даже сумел улыбнуться:

- Благодарю вас, Айри… Айнура, мне уже легче.

Тут только, спохватившись, Айриэ вернула иллюзию, пряча свои драконьи глаза. А она-то ещё недоумевала, почему гвардейцы и Динмор так странно на неё косятся. Ну да ладно, спишут на волшебство и причуды магов, ничего страшного.

Верный Багиор достал откуда-то из кармана пузырёк с зельем и с поклоном протянул его величеству. Айриэ перехватила руку камердинера – не потому, что не доверяла, а просто чтобы узнать свойства зелья. Одобрительно кивнула, распознав успокаивающие травы, и усилила эффект, добавив собственной магии.

Выпив зелье, Кайнир заметно взбодрился и приказал:

- Динмор, распорядитесь вывести во двор всех задержанных людей Файханасов. Пусть те, кто готов, принесут мне клятву верности. Кто не желает, пусть убирается из моего королевства на все четыре стороны; сроку им декада, иначе – каменоломни.

Очутившись на улице, Айриэ жадно втянула в себя холодный чистый воздух, стараясь избавиться от муторного осадка, оставшегося после разговора с Файханасами. И не сразу осознала, что мерзкое чувство вызвано не только выяснившимися подробностями этого грязного дела. Сосущее, противное ощущение глубоко внутри в большинстве случаев означало, что случилось что-то скверное. Если не с ней, то с кем-то из тех, кого она, фигурально выражаясь, относила к своему ближнему кругу. Чувство это Айриэ искренне ненавидела, особенно когда оно оправдывалось – невозможность что-либо изменить злила и выворачивала душу наизнанку. Всё уже случилось, а ей оставалось только бессильно дожидаться известий. Одна радость, что это дурацкое чутьё далеко не всегда срабатывало. Опасность драконна чувствовала гораздо лучше.

Сгрудившиеся во дворе люди посматривали хмуро и настороженно, но королю и его сопровождающим почтительно кланялись. Узнав о клятве, согласились все, отказавшихся не было. Последними привели из казарм запертых там гвардейцев во главе с капитаном Пауреном. Его Айриэ посоветовала оставить на прежней должности, и король обещал передать это новому герцогу. Паурен очень серьёзно поклялся королю в верности. Этот не предаст. Признаться, Айриэ была рада, что не ошиблась в капитане. Раз проклятие его не тронуло, значит, точно чист. Пусть по-прежнему служит в замке и охраняет новых герцогов.

Кайнир, пожалуй, мудро придумал с этой клятвой верности лично ему, и хорошо, что заставил клясться всю челядь в замке, а не только солдат. У нового герцога будет куда меньше проблем со старыми слугами. К тому же солдаты гарнизона позже ещё принесут присягу лично Хайдену, как своему новому господину.

- Мэора Айнура! – окликнули магессу, когда король чуть отошёл в сторону, выслушать доклад подчинённого Тианжера, вынырнувшего из портала. Это Паурен воспользовался случаем и благодарно поклонился: - Спасибо вам за то, что замолвили за меня словечко.

- Пустое, капитан, мне не сложно, а всем это только на пользу. Вы здесь на своём месте, - улыбнулась магесса.

- Я буду служить новому герцогу верно, пока он сам будет верен своим людям, мэора, - пообещал Паурен и, помрачнев, сказал: - Я видел, что с мэором Орминдом что-то неладно, но и подумать не мог… Я полагал, он просто слишком жестокий человек и опасался, что всем его подданным придётся несладко, когда он унаследует титул. Но чёрный маг!..

Капитан вполголоса выругался, но тут же извинился, смутившись. И сообщил:

- Мэора Айнура, а вы знаете, у мэора Орминда было несколько наёмников, подчинявшихся только ему и его светлости, разумеется. Я над ними власти не имел, хотя они в казармах солдатских жили и формально были к гарнизону замковому приписаны. Ну и бандитские же рожи, доложу я вам!.. Мне эти молодчики сразу не понравились, а теперь, по всему выходит, они чёрному магу помогали. Потому что слегли от вашего проклятия, прямо в казармах, где им его светлость велел сидеть и праздновать отдельно от остальной челяди. Их тоже в столицу уже забрали, как остальных…

В этот момент из портала появился человек, одетый в тёмное, совсем не по-праздничному. Не похоже, что его выдернули с осенней вечеринки, скорее уж из казармы. По виду ему было около сорока. Плотный, полуседой шатен среднего роста; лицо загорелое и обветренное, у глаз – веера морщинок от привычки часто щуриться. Двигался он плавно, мягко и легко, как гибкий и опасный хищник. Воин, с немалым боевым опытом за плечами. Он приблизился к королю и поприветствовал его, как полагается военному: правая ладонь прижата к сердцу, голова учтиво наклонена. Айриэ предположила, что это и есть новый герцог, и не ошиблась.

Король представил Сэйдира Хайдена и сообщил его новым подданным о своём решении. Пожалуй, новоиспечённый герцог выглядел самым изумлённым из всех присутствующих. Чуть запинаясь от неловкости, он хрипловато поблагодарил короля и поклялся в вечной преданности. Звучало чуть высокопарно, но говорил Хайден, кажется, от души.

Вообще новый герцог Айриэннис скорее понравился, чем нет. Грубоватый вояка, пропылённый степной пылью и закалённый злыми ветрами с запахом горьких трав; человек, лишённый придворного лоска, зато искренний и честный. С Пауреном они точно сойдутся, а что до остальных, то куда им деваться, приспособятся.

Его величество пожелал лично сообщить жителям Кайдараха о случившемся и попросил Айриэ открыть портал в деревню. Вспомнив примерные магические координаты рощи, где жгли праздничные костры, Айриэ без малейших усилий сотворила портал, чем вызвала восхищённые шепотки присутствующих. Драконна грустно усмехнулась про себя: было бы чем восхищаться, эта способность её расе даётся от рождения. Но в мире, где обычные маги не могут перемещаться сквозь пространство, подобное кажется запредельным чудом… Да, сегодня создание порталов для Айриэ не сложнее, чем щелчок пальцами, тем тяжелее придётся потом. В остальные дни этой возможности быстро перемещаться ей, наверное, не хватало больше всего, не считая полётов.



Янтарина Танжеринова

Отредактировано: 26.12.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться