Драконы. Перемирие

Размер шрифта: - +

Глава 23. Рыси.

В дома вбежал Кузьма.

– Дядя!

– На чердаке, - подсказала я.

Парень побежал дальше. Возле лестнице на чердак громко сказал:

– Дядя! Там рыси пришли, человек 8. Тебя в баре ждут.

– Эмит, займешься чердаком? О, Сашка, ты уже вернулся. Поможешь Эмиту с чердаком?

– Угу.

– Папа с дядей завтра скорей всего придут.

– Ясно. Карен, пошли в бар. Кира, будь с братом и Эмитом, сама не оставайся.

Я кивнула. Когда остались втроем, брат посмотрел на меня строго.

– Рассказывай! И что вчера случилось тоже!

– Какой строгий братец, – сказал Эмит с ухмылкой, – будьте тут, я в столярку схожу, узнаю за кровати.

– Мы с тобой, - сказала я.

– Кира, у тебя руки уже зажили? Нет, вот и сиди тут. Ты на ногах еле держишься. Я сам схожу, на телеге привезут.

Когда Эмит ушел, рассказала брату что случилось вчера и сегодня. Сашка стал хмурым и задумчивым.

– Знаешь, пока этого не поймают, я отсюда не уйду. Буду всегда рядом с тобой. В общем, я не хочу, чтобы ты оставалась одна. Либо со мной, либо с мужем, или еще с кем-то надежным.

– Это уже какая-то паранойя.

– А твои сломанные руки - это не паранойя? Или ты хочешь, чтобы он все же тебя изнасиловал?

– Нет, - сказала я грустно.

– Не грусти, поймаем его.

– Угу. Только он может оказаться сильней и опытней нас в магии.

– Я вот думаю упасть на хвост к магам кентавров, и попросить, чтобы они нас подучили.

– Эти трое - они просто люди.

Братец только усмехнулся.

 

Тем временем недалеко от бара стояла группа мужчин в ожидании старосты поселения драконов.

– Катька, - удивленно сказал молодой мужчина.

Староста рысей, пожилой мужчина зарычал на девочку, которая остановилась недалеко от них и смотрела на своего отца. Хотел кинуться на нее, молодой мужчина перехватил его. Тихо прорычал ему на ухо.

– Не смей ее трогать!

– Она должна была умереть, - рыкнул на него староста.

– Не вашими молитвами, - спокойно сказала девочка и пошла к бару.

– Она вылитая мать, - сказал другой мужчина старейшине.

Старейшина только гневно зарычал на него.

– Может хоть сейчас признаешь, что у меня с Натой родилась дочь!

– Тут глупо что-то отрицать, – сказал другой мужчина из рысей, – это и так видно. Она ваша.

– Да, она моя внучка и твоя дочь, которая каким-то чудом выжила, в отличие от ее матери. Но раз я признал ее своей, я могу распоряжаться ею как хочу и выдам замуж в ближайшее время.

– Вы этого не сделаете, - прорычал родной отец Кати, – она моя дочь и только я буду распоряжаться ее судьбой!

– Ты хочешь бросить мне вызов?! – зло сказал мужчина.

– Да!

Через секунду они уже сцепились. И Агор уже застал драку двух крупных рысей. Другие шесть мужчин, представителей от рысей, стояли в стороне и смотрели, слегка скучая, на драку.

– День добрый. Что уже случилось? – спросил Агор.

– Добрый день. Смена правления, - с ухмылкой сказал один из мужчин, – не могли дома отношения выяснить. А тут Катьку увидели и сцепились. Ивен уже давно мог занять место старейшины, последней каплей стали претензии на его старшую дочку.

Еще пара мгновений и старый рысь лежал на земле и не двигался. А потом они превратились в мужчин. Ивен помог подняться предыдущему старейшине.

– Почему ты меня не убил? - зло спросил мужчина.

– Равен, вы мне еще пригодитесь, чтобы подтвердить смену правления.

– Моей головы было бы достаточно.

Ивен скривился.

– Значит я не настолько кровожадный, как вы. Это вы с легкостью идете на убийство своих отпрысков.

Равен только грустно посмотрел на него и, хромая, пошел прочь, к лесу.

– Я вас не отпускал, - жестко сказал Ивен.

Потом отряхнул одежду и развернулся к Агору.

– Простите за разборки. Добрый день. Я Ивен.

– Добрый день. Агор. Поздравляю с повышением.

– Это был вопрос времени, - спокойно сказал мужчина.

– Судя по словам вашей дочери, вы уже не один день были недалеко от нашего селения. Отчего же раньше не пришли?

– Мы охотились. И собирались прийти после того, как вы договоритесь с кентаврами.

– Что ж, пойдемте.

Пообщались они чуть больше часа. Агору удалось уговорить рысей остаться еще на пару дней. И нормально пообщаться с кентаврами, к которым рыси относились с большой осторожностью и даже с опаской.

Катька с нетерпением ждала, пока отец закончит общение с Агором и она сможет подойти к нему. Агор улыбнулся и сказал:

– Вас дочь ждет. Предлагаю заночевать в моем доме.

– Мы привыкли в лесу, - сказал мужчина из сопровождения Ивена.

– Я не настаиваю, просто предлагаю.

Ивен махнул дочери, чтобы она подошла. Катька подбежала к отцу и крепко его обняла.

– Почему так долго не приходили? Я думала, ты раньше придешь.

– На это были причины, - сказал он, ласково обнимая дочку.

– Когда я с Аяной познакомлюсь и с мелкими?

– Сегодня, они в лесу ждут. Агор, думаю, я приму ваше приглашение переночевать у вас из-за моей супруги с детьми.

Мужчина кивнул. Они все вместе вышли на улицу. На границе с лесом сидела рысь с двумя котятами. Один был совсем маленький, второй постарше бегал вокруг матери и пытался повалить ее на землю. Увидев вышедших мужчин, рысь взяла зубами младшего котенка и пошла к ним. А за несколько метров до супруга превратилась и взяла на руки ребенка. Второй ребенок, глядя на мать, тоже обернулся, подошел к отцу. Принюхался к Кате. Девочка подхватила младшего брата на руки и осторожно прижала к себе.



Виктория Хорошилова

Отредактировано: 28.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: