Дракула - это всего лишь мюзикл

2

На следующий день Лаура на репетицию не явилась. Вместо нее пришел Майк и сообщил две новости. Как водится, одна была хорошей, а другая… Сабрина даже не знала, как ее расценить. Разве что пальцем у виска покрутить.

- В общем, Лаура устроила моему папаше истерику и сказала, что больше в наш «проклятый театр» ни ногой, - радостно поведал Майк. – Но с утра эта курица опомнилась и позвонила в полицию, сказав, что видела настоящего вампира. И сегодня к нам приедут охотники на вампиров.

Сабрина ошарашено уставилась на него. Майк сурово и печально кивнул в ответ, подтверждая, что она не ослышалась, и это никакая не шутка. Отдел по борьбе с вампирами пользовался в народе недоброй славой. Все знали, что никаких вампиров, разумеется, не существует, и то, чем в действительности занимается это подразделение, оставалось загадкой.

- Полный бред, – констатировала Сабрина. – Они что, в поддержание легенды на самом деле ездят проверять жалобы всяких сумасшедших?

- Ну, это еще не самое смешное, - предупредил ее Майк. – Мой папаша просил передать, что если тебе надо спрятать что-то или кого-то, то у тебя есть время до обеда.

- Кого спрятать? – Сабрина все-таки покрутила пальцем у виска. – Ты же не думаешь, что я прячу в шкафу с реквизитом настоящих вампиров?

- Я-то не думаю, - сказал Майк, - но мой папуля уверен, что эта идея пришла тебе в голову не просто так, а чутье его обычно не обманывает. Так что ты предупреди всех, кого надо, хорошо?

- Больные вы люди, - с глубокой убежденностью сообщила Сабрина и пошла на репетицию.

Советом Майка предупредить, кого надо, она воспользовалась своеобразно, то есть, просто вышла на сцену и громко объявила:

- Дамы и господа, сегодня на обед не рассчитывайте, к нам едут охотники на вампиров! Думаю, будет обыск и допрос, так что если мне надо запасти валерьянку, или коньяк, или чего покрепче для ваших расстроенных нервов, то лучше предупредите меня заранее.

- Какой еще обыск?! – возмутился Брайан, а Джулия и Том переглянулись и захихикали. Причем в исполнении Томаса хихиканье получилось весьма и весьма зловещим.

- А, по-моему, нам для рекламы только такого рейда и не хватало, - вдруг весело заявила Джулия. – Вы представляете, какой общественный резонанс это даст? О вампирах уже сто двадцать лет ничего не слышно – и тут раз, рейд спецназа! Журналисты будут просто рвать нас на части, гарантирую!

- Да, конечно, но, - Брайан нахмурился, - они подозревают нас в том, что кто-то из нас – вампир! Это же унизительно.

- Это забавно, - пожала плечами Джулия, подходя к нему ближе. – Посмотри на это, как на новый опыт. И нашему Ван Хельсингу будет полезно посмотреть, как ведут себя настоящие охотники на вампиров, да и вообще мы все узнаем много нового.

Сабрина понимающе усмехнулась. Наверняка именно Джулия, а не Томас, придумала ночные посиделки на лестнице, и сейчас девушка изо всех сил делала вид, что все хорошо и это обычная рабочая ситуация. А ведь все как раз было из-за нее!

Толковой репетиции в то утро не получилось. Все то и дело бегали к окнам, проверить, не едут ли охотники. Стараниями Джулии это, и правда, стало восприниматься, как приключение. В конце концов, все они были людьми, чего им бояться?

В конце концов, Сабрина махнула рукой на работу, заказала на всех пиццу, причем Майк безропотно заплатил из отцовских денежек, и объявила бессрочный перерыв. Еду разложили прямо на сцене и устроили импровизированный пикник. За приятной беседой о предстоящей проверке все как-то забыли, и поэтому когда в зал через разные двери ворвался десяток спецназовцев в бронежилетах, все были слегка озадачены.

- А, господа охотники! – первым вспомнил Брайан. – Хотите пиццу?

Суровые парни в черных масках промолчали, а в зал через ближайшую к сцене дверь вошел мужчина в сером деловом костюме. Он был бледен и даже изможден, редеющие волосы были аккуратно зачесаны, а свой «дипломат» он сжимал так, как будто там было что-то невероятно ценное.

- Мы не едим на работе, мистер Адамс, - вежливо отозвался он.

Джулия подтолкнула Сабрину в бок и шепнула:

- Заметила, что он его по фамилии назвал? Произвести впечатление хочет!

Для нее все это было не больше, чем забавным происшествием. А до Сабрины почему-то только сейчас дошло, что же происходит на самом деле. Официальная проверка госслужб! А если они не смогут доказать, что они не вампиры?!

Да и вообще, надо ли что-то доказывать? Одного подозрения достаточно, чтобы закрыть постановку! На нее накатила волна паники, и Джулия, словно почувствовав это, обняла ее за плечи:

- Не бойся. Все будет хорошо.

- А если это повод нас закрыть? – тихо спросила Сабрина.

Джулия не успела ответить.

- Мисс Сабрина Грей? – спросил главный охотник. – Меня зовут Уилфред Пейл, и я лично буду заниматься проверкой вашего персонала на вампиризм.

- А эти бравые парни что будут делать? – ядовито спросил Брайан.



#91879 в Фэнтези
#13025 в Городское фэнтези

В тексте есть: вампиры, театр

18+

Отредактировано: 03.06.2017





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять