Дубль-Дюм или Архипелаг Загадок

Размер шрифта: - +

Глава 6 Хозяева леса

 

 

Ещё не стемнело, и прошли они совсем немного, когда над их головами снова послышался свист. На этот раз самый обычный. Весёлый, разбойничий.

— Эй, путники, кто бы вы ни были, окажите нам любезность, остановитесь! — окликнул их ироничный молодой голос.

Все трое посмотрели вверх.

На горизонтальной ветке дуба метрах в трёх над тропинкой стоял, небрежно прислонясь плечом к стволу, человек с пистолетом за поясом. На соседнем дереве, напротив него стоял второй, скрестив руки на груди и явно не представляя, что ветка дерева и ровная лесная полянка — не одно и то же.

— Это `Армеры, — шепнул новичкам Зюйд-Вест. — Хозяева здешней земли. Главное, не спорьте.

— Они разбойники? — с опаской спросила Ришка. Брат придвинулся ближе к ней, готовый встать на защиту.

— Нет. То есть, не со всеми. Они охраняют дорогу.

— И у них, кстати, прекрасный слух, — откликнулся тот, первый, с дерева. Он качнулся от ствола, будто падая. Как цирковой артист в полёте перехватил ветку руками и через миг легко спрыгнул на тропинку перед ними. — Привет, Вест. Как дела? Охотники тебе не надоели?

Он иронически улыбался. Оказалось, это высокий молодой парень. Сильно загорелый, с совсем белыми волосами и тёмно-синими глазами. Ришка себе даже в самой романтической сказке не представляла таких разбойников.

Но её брат был просто возмущён:

— Вы, значит, всё видели и не…

Сестра сжала его ладонь, напоминая, что спорить не нужно. Кто их знает этих местных, может, у них так принято.

Вест в ответ тоже усмехнулся.

— Видели и не вмешались. Как обычно! Хороши хозяева леса!

— А тебе была нужна помощь? — с лёгким удивлением спросил `Армер.

— Да нет, в этот раз, по счастью, без вас, великих и всемогущих смог разобраться.

— Поздравляю. Вот видишь, что значит упорная тренировка. Ещё немного и за такой неуловимой добычей всем вообще надоест бегать. Ты, чего доброго, и здороваться с нами тогда перестанешь.

Они крепко пожали друг другу руки. Видимо были давно знакомы.

Второй разбойник тоже слетел с дерева, не менее изящно. Тоже очень смуглый, но настоящий южанин, с чёрными кудрями и чёрными жгучими глазами. Он был одет в такую же огненную шёлковую рубашку и кожаные брюки. Оказалось, это младший брат первого, тоже Армер, потому что `Армеры — это фамилия. И означает она "вооружённые люди"*, потому их и считают разбойниками.

— А на самом деле? — уточнил Шурчик, который, кстати, всё больше чувствовал себя Алом, так и представился.

— На самом деле, они вроде часовых на этой дороге, — пояснил Вест. — Охраняют границу.

— От кого?

— Да от вас, — не вполне любезно вмешался старший Армер, которого все называли Капитан. — Вам чего в своём мире не сиделось?

Близнецы потупились. Им не хотелось объяснять всё подробно.

— Не приставай, Капитан, — попросил Вест. — Из приюта они сбежали.

— Правильно сделали, — невозмутимо ответит тот. Его черноволосый брат, которого звали Олл, одобрительно кивнул и пригласил всех путников заночевать в их лесных владениях.

Приглашение было охотно принято. И вскоре, свернув с тропинки, они вышли на поляну, где жарко горел костёр. На огне кипело два котелка и жарилась дичь. Возле огня сидели три хорошенькие девицы лет по тринадцать-пятнадцать. Блондинка и две шатенки. Все со вздёрнутыми дерзкими носиками, с распущенными вьющимися волосами, все в одинаковых красно-коричневых коротких платьях, на которых играли сполохи огня. Это оказались сёстры-Армер. Они гостеприимно приняли путешественников.

Скоро готов был ужин, вкуснее которого мало кому приходилось пробовать в жизни.

Всего Армеров оказалось шестеро: три брата и три сестры. Две из сестёр Армер — `Онни и Солли — были близнецами, а третья, младшенькая Люси также очень походила на них, только она была белокурая, как ягнёнок. Дюмины впервые видели живьём, не в кино, других близнецов, кроме себя. Сёстры Армер отнеслись к ним весьма по-дружески.

Стемнело; в кронах деревьев зажглись низкие звёзды, большие, как огни кораблей. Стало прохладно. Онни подарила Ришке свой шерстяной клетчатый плащ с капюшоном; Солли предложила отвести гостей спать, в её пещеру. Именно в пещеру, потому что, как выяснилось, настоящий дом Армеров гораздо дальше в лесу, а сегодня они решили ночевать в своём походном жилище. Здесь на склоне полно пещер и у них, у каждого, давно обжита своя.

В пещере горела мягким домашним светом круглая масляная лампа и была устроена в углу широкая кровать с белыми простынями и тёплыми меховыми одеялами. Близнецы Армер пожелали близнецам Дюминым приятных снов и собирались уйти к себе, в пещеру Онни. В ночной тиши леса слышались странные мерные удары и приглушённое многоголосое пение. Точно гномы работают в своих галереях. Где-то внизу, ниже по склону мелькали жёлтые огоньки.

— Что это?

Лесные хозяйки понимающе улыбнулись:

— Здесь неподалёку Большой Карьер. Там работают археологи. Мы их пускаем на свою землю, что делать. Они бы всё равно проникали сюда. Даже ночью оторваться от Карьера не могут. Здесь на границе миров очень много интересных вещей находят.

— Каких?

— Самых разных. Спите, завтра сами увидите.

 

(продлолжение следует)

 

* Armer — "вооружённый" (лат./англ.) от того же корня, что и "армия".



Эллин Крыж

Отредактировано: 16.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться