Дважды похищенная

Размер шрифта: - +

Глава 6.

Проснувшись на второе утро после своей ужасной свадьбы, Зарина осторожно пошевелилась. Болело терпимо. Она с опаской огляделась: в комнате одна и по-прежнему лежит в супружеской постели. Рядом с кроватью, на высокой табуретке девушка заметила тарелку с остывшей кашей и стакан молока. Есть не хотелось, а вот молоко она выпила. Двигаться было больно, но терпимо.

Зарина осторожно обошла весь дом. Мужа нигде не было.

Жилище казалось каким-то слишком пустым и пахло стружками. Зарине вспомнилось что, когда отец работал рубанком в своей небольшой мастерской, там был такой же запах. В доме оказалось всего две жилых комнаты. Кроме той, где стояла супружеская кровать была вторая, совершенно пустая, даже без занавесок.

Кроме того, Зарина обнаружила большую кухню, где, кроме большого обеденного стола, были печь, умывальник и крепкий шкаф для посуды, в котором стояло несколько плошек, чашек и ещё немного всякого разного. На единственном стуле со спинкой в углу кухни лежали несколько новых отрезов ткани.

Двери обеих комнат и кухни выходили в небольшую квадратную прихожую. Там девушка обнаружила узкий вход в кладовую без окон. Она была совершенно пуста, только широкий голые полки вдоль стен. Последняя дверь, кроме самой большой входной, вела в купальню и, одновременно с этим, уборную. Место для разрешения естественных надобностей представляло собой обычное ведро с крышкой, над которым стоял табурет с овальной дырой посередине. Кроме того, в купальне было деревянное корыто и большой круглый чан, в котором взрослому можно было помыться сидя. Продолговатое окно купальни выходило прямо на серую каменную стену, которой был огорожен Человеческий квартал.

Пошатываясь, Зарина вышла на небольшую открытую веранду и, щурясь от яркого весеннего солнца, посмотрела вокруг.

Все домики на улице оказались совершенно похожи друг на друга: одинаково небольшие, с крылечком и открытой верандой. Зарина вспомнила, как Грэйс рассказывала невестам, что всё, что она сейчас видит в Человеческом квартале было построено за какие-то три месяца. Девушка присмотрелась внимательнее. Нет, дома только на первый взгляд похожие, а так-то все они, всё же, были разными. Это хозяюшки уже приложили свои волшебные ручки и выдумки. Каждая женщина сделала свой типовой домик уникальным и неповторимым, конечно, некоторые явно попросили помощи у мужчин. Зарина немного прошлась вдоль улицы. Кое-где на верандах стояли удобные сидения-качели. В одном из домов хозяюшка мило украсила окна невероятными занавесками, вышитыми яркими сказочными цветами. Зарина полюбовалась забавной игрушкой над входом в дом напротив, висюлька ещё и определяла направление ветра и, наверняка, служила заговорённым оберегом.

- Эй! Ты чего это бродишь! Тебе ещё нельзя вставать! – подошедшая Грэйс, решительно взяла Зарину под локоть и повела её обратно в дом, помогая преодолеть ступени.

- Спасибо, - прошептала девушка, когда вернулась в постель и с облегчением вытянула ноги и прикрыла глаза.

- Подожди спать. Сначала покушай. Смотри, я тебе горячий грибной супчик принесла, - по комнатке разлился восхитительный грибной, смешанный с молочным, запах.

Это Грэйс развернула полотенца, в которые был обмотан маленький котелок с супом, чтобы не остыло, пока донесёт.

- Ты только посмотри! Михэс тебе кашу сварил? Заботливый, гад… - пробормотала женщина.

Продолжила Грэйс уже громче, в приказном порядке:

– Кушай, девочка, пока горячее!

Горячий пахучий суп не шёл ни в какой сравнение с остывшей кашей, которая сверху уже немного потемнела и покрылась корочкой. Зарина с удовольствием съела всё до капельки. Ещё и котелок вылизала бы, если бы голова туда пролезла.

- Большое спасибо!

Грэйс просто кивнула. Она заботливо осмотрела свою подопечную. Нос девочки всё ещё был припухшим, а лицо, вчера ещё местами синее, сегодня расцвело зелёными оттенками, хотя припухлость немного спала. На теле девочки, наверняка, та же картина. Но муж малышки, Михэс, вчера снова твёрдо заявил, что сам будет лечить жену, поэтому женщина, пока мужчины на работе,  решилась только проведать и принести с собой угощение, а то и это запретят. Главный архитектор пойдёт навстречу мужу Зарины, если тот пожалуется на вмешательство Грэйс.

- Там к тебе подружка прорывается. Ты сейчас отдохни после еды. Она скоро прибежит. Я ей скажу, что уже можно.

И правда, когда Зарина в следующий раз открыла глаза, рядом сидела Нати. Она с сочувствием смотрела на избитую подругу.

- Как же так, Заринка? Как получилось, что ты этому извергу досталась? Ты же у нас самая красивая в посёлке, да и во всей округе, наверное. Даже не знаю, почему мой Рэстан меня выбрал… - на последних словах в голосе Нати невольно мелькнуло неприкрытое удовольствие, хотя она действительно удивлялась этому факту. - Я его спрашивала, а он говорит, что влюбился сразу, как меня увидел. Так разве бывает? Ты же намного красивее! Наш Сашима, вон, только на тебя одну смотрел.

Что тут ответишь? Зарина только улыбнулась невесело:

- Я за тебя рада, Натинка. А другие невесты как?

- Я их не видела, но Грэйс говорит, что у них всё хорошо. Только с тобой так печально получилось. Он тебя…- Нати замолчала, не зная, как продолжить.

- Нет! Не знаю, если честно… Я сразу сознание, от первого удара, потеряла. Но там, между ног ничего не болит. Или всё остальное болит слишком сильно, чтобы я поняла? Ничего не знаю, - тяжело вздохнула Зарина. – А как у вас с Рэстаном?

Где-то через час Зарина так и уснула снова под непрекращающуюся болтовню Нати.

А вечером, когда вернулся муж девушки, Михэс, в кухне на столе для него стоял сытный ужин, оставленный Грэйс. Молодая женщина уже знала, сытый мужчина намного добрее и старалась помочь, чем могла.



Полина Белова

Отредактировано: 16.05.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться