Передо мной две тетради. Одна – тетрадь с обложкой из красной ткани, разрисованная цветами. Ткань обветшала, разорвалась на уголках. Цветы поистерлись, краска облупилась. Подчерк то ровный, округлый, то размашистый и рваный. На некоторых страницах некоторые слова расплылись, возможно, от слез. Другая тетрадь в кожаном переплете с четким подчерком уверенного в себе человека. Эти тетради – дневники моих предков Эвелины и Георга Шиденталь.
Строго говоря, это не дневники, где события излагаются подневно и датируются, а некие записи, фиксирующие факты и события и своё отношение к ним писавших, их мысли, эмоции, впечатления.
Эти записи, безусловно, будут интересны историкам, изучающим этот период, поскольку это первоисточник, свидетельствующий о том, как сменилась форма правления в нашей стране, т.е. по существу, произошла бескровная революция. Официальная история интерпретирует причины этого события несколько иначе.
Надеюсь, что и обычный читатель найдёт в этих записях не только занимательную историю любви двух молодых людей, но и пищу для размышлений о том, что такое Дар и что такое Долг, как одни и те же события воспринимаются разными людьми, каким хрупким бывает доверие.
Собственно эти мысли и сподвигли меня на то, чтобы опубликовать эти тетради и избрать именно такую форму. В отличие от публикации исторических документов, где бы полагалось изложить один документ, а затем другой, я решила соединить их так, чтобы одни и те же события излагались вначале Эвелиной, а затем Георгом. Мне кажется, что это правильно.
Для читателей, которые незнакомы с историей нашей страны, считаю необходимым сделать следующие пояснения:
В заключение, прошу прощения у читателей за бранные слова, которые встречаются в тексте, но «из песни слова не выкинешь», а также за возможные стилистические и синтаксические ошибки при передаче прямой речи.
С уважением, Эвелина Симанс, урожденная Шиденталь, историк.
#29384 в Фэнтези
#1419 в Бытовое фэнтези
#50847 в Любовные романы
#17083 в Любовное фэнтези
Отредактировано: 07.04.2024