-Снова упустили, - возмутился Джордж, откинув свою фуражку на заднее сиденье машины.
-8 убийств за ночь в этом проклятом лагере, этот чертов Орегонский маньяк не дает спокойно спать всему штату.
Курт вышел из машины, достал Benson & Hedges из кармана и…
-Да черт! Сегодня явно не наш день! Комиссар всю плешь уже проел с пропавшими детьми! - воскликнул он, глядя на рассыпавшиеся на асфальте сигареты.
Грозовые тучи сгущались, и Курт, нахмурив брови, подумал: «пора домой». День выдался тяжелым, сегодня ровно 5 лет как Курт взялся за дело пропажи Орегонских детей. С каждой неделей жертв становилось все больше и больше, а прогресса не было от слова совсем. Очередной провал совсем подкосил парня. Курт отвлекся от своих мрачных мыслей, но его взгляд упал на корявый листок бумаги, лежащий на асфальте. Он потянулся за ним и начал читать: «Рецепт», - гласила надпись, и под ней следовал список ингредиентов. Но после «перца молотого» текст становился все более странным, и, чем больше он читал, тем тревожнее ему становилось. Жирный шрифт перетекал в прописные буквы: «Для достижения лучшего вкуса используйте свежий фарш. Советую обращаться именно к Детскому лагерю возле реки Малур. Эти дети славятся качеством». Курт потерял дар речи. Этот рецепт... он не мог быть реальным. Это был просто зловещий бред, однако под его кожей пробегали мурашки, овладевая неясным предчувствием.
-Джордж! - закричал он, пока поднимал голову, стараясь осознать, что происходит. Бабушка Джейн, помнишь такую? Что если это она?
Это тот самый странный миф, который они с Джорджем обсуждали на протяжении многих вечеров. Местные всегда говорили, что она готовит «лучшие пироги в округе», но никто не догадывался о секрете начинок. Курт вспомнил, как однажды местная бабушка рассказывала им, что Джейн волокла здорового мужика у себя на плече в кафе, а затем еще одного, и еще... Джордж вернулся к машине с закуренной сигаретой и недоумением на лице.
-Что такое? - поинтересовался он, когда увидел бледное выражение Курта. Курт показал ему рецепт. Джордж глотнул и, нахмурив брови, прочитал вслух.
-Я думал, это просто городская легенда! Он взвесил на мгновение информацию, затем сжав зубы, добавил: - Нам нужно это остановить. Это может быть связано с серией пропаж детей.
-Но как? Нам нужны улики, конкретные улики. - Ответил Курт, все еще не веря в реальность происходящего.
Не успели они завершить разговор, как раздался треск из-за кустов неподалеку. Курт и Джордж мгновенно ощутили, что их преследуют. Что-то шевелилось в темноте, и это была не просто игра теней... это был старушечий смех, который не давал покоя всему округу. И в этот момент они поняли, что пора действовать. Курт потянулся к своему мобильному. Они должны были вызвать подкрепление. Может быть, это именно то, чего им не хватало для разгадки таинственной тайны Джейн и ее пугающих пирогов. Курт быстро набрал номер, пока его глаза оставались прикованы к темной чаще леса. Каждый шорох стал словно криком о помощи, и они с Джорджем уже не могли игнорировать то, что происходило вокруг.
- Проклятье, - выругался Джордж, - мы должны зайти в это кафе. Если там действительно есть что-то подозрительное, нам нужно остановить это прежде, чем станет слишком поздно. Курт кивнул, сбросив вызов. Он бросил быстрый взгляд на пепельницу, полную окурков. Это было еще одно напоминание о том, как долго они бились с этим делом. И как опасно игнорировать время, когда каждый день добавлял новых жертв к списку пропавших без вести. Они оба сели в машину и тронулись. Грозовые облака сгущались над ними, предвещая бурю, а атмосферу вокруг окутывал страх.
Вспомнив о рецепте, Курт проговорил: - Если это действительно так, если Джейн принимает участие в этом ужасе, нам нужно успеть найти доказательства. Нужно проверить ее место.
- Ты уверен, что готов столкнуться с этим? Старушка-убийца, слабо верится. Хотя она всегда меня пугала. Есть в ней что-то такое…- сказал Джордж.
- Эти дети не могут ждать, - мрачно ответил Курт.
Его решимость только усилилась в тот момент, когда они свернули на узкую грунтовую дорогу, ведущую к кафе «Гравити Фолз». Ночь уже накрыла лес завуалированным покрывалом темноты, и желание остановить зло, о котором они слышали, становилось все более сильным. Кафе выглядело зловеще. Печальные огни внутри едва освещали пустые столики, а за окном ветер выл, как будто предупреждая их. Убедившись, что он берет с собой фонарик и пистолет, Курт вышел из машины и шагнул на выход. Джордж последовал за ним, тщетно пытаясь успокоить свои нервы. Он знал, что это место было утоплено в слухах, и, хотя многим жителям это казалось просто странным, его инстинкты подсказывали, что здесь таится нечто большее. Войдя в кафе, они увидели, как на старых стенах висели фотографии счастливых детей, которые, казалось, смотрели на них с неким осуждением. За барной стойкой стояла Джейн – старшая женщина с добрыми, но опасными глазами.
- Добро пожаловать, дорогие! - произнесла она с легкой улыбкой, которая больше напоминала ухмылку.
- Как я могу помочь вам? У нас сегодня особая акция на пироги.
Курт и Джордж обменялись тревожными взглядами. Они приблизились к ней, пытаясь укрыть свои мотивы под маской вежливости.
- Мы ищем… - начал Курт, но его прервали.
- Секретные пироги? - произнесла Джейн, как будто читая их мысли. Она наклонилась ближе, и воздух вокруг стал еще более гуще.
Отредактировано: 30.11.2024