* 44 *
Вечером после тренировки Элоиза пришла в «сигму», где сидели за ужином и совещались - Себастьен, Лодовико, отец Варфоломей и Карло.
Элоиза рассказала о попытке поговорить с Джулианой.
- И представляете, она утащила чашку. У меня в кабинете кофейный сервиз, да вы все его знаете. И вот она ушла вместе с этой самой чашкой. Я не могу понять - это она сама что-то не то пила или меня поила?
- А почему вы её не остановили? - удивился Лодовико. - Это был бы нормальный законный вопрос - куда она направилась с чашкой. Вы, вроде, очевидных глупостей обычно не делаете?
- Честно говоря, не сообразила. Я почему-то в последнее время вообще соображаю медленно и не сразу.
- И при этом Бруно сказал, что вы в порядке? - удивился Себастьен.
- Да. В плане составных частей организма и их функционирования - в порядке. Возможно, мне нужна еще одна консультация. Постараюсь устроить её себе на завтра.
- Вот-вот, постарайтесь, как-то спокойнее будет.
- Есть новости по наблюдению за госпожой Уильямс? - спросил Лодовико.
- А как же, - разулыбался Карло, - есть, и еще какие! Она собирается на очередное свидание, на этот раз с Октавио, и сдается мне, оно закончится не вполне так, как предыдущие.
- Да нет же, ты скажи, что известно о её передвижениях по городу, - нахмурился Лодовико. - Мне о ваших развлечениях знать без надобности.
- Да что надо, то и известно, - хмыкнул Карло. - Погоди денечек, будет тебе всё на блюдечке! А развлечения вовсе и не мои, я так, случайно всё знаю. Да и девочка сама напросилась, прямо скажем.
- Эй, вы там что задумали? Нам её ещё родителю возвращать, и нужно, чтобы без повреждений! - встрепенулся Себастьен.
- Да что мы, идиоты, что ли? Не будет никаких повреждений, так, кое-кто немного развлечется, и только, - возразил Карло.
- Всё равно. Что-то мне это не нравится, - покачал головой Себастьен.
- Тьфу на тебя! Ты ведь ничего не знаешь, и всё! Ещё бы мы с тобой не ссорились из-за этой дуры!
- Да просто как-то мутно и неуютно, - ответил Марни. - А тут ещё и Элоиза пострадала, и как бы ещё чего не вышло!
- Монсеньор, - вмешалась Элоиза, - я с вами вчера поделилась некоторыми невнятными соображениями, но только в частном порядке и абсолютно бездоказательно. Поэтому не нужно обращать на них слишком много внимания.
- А если вы были правы?
- Увидим, - пожала она плечами.
- Может быть, вам исчезнуть на пару дней? К родственникам, или там еще куда? Просто переждать, пока эта история закончится? Я чувствую, что здесь дело нечисто, но абсолютно не могу понять, что происходит. И можете представить, насколько мне это не нравится.
- Вот ещё, - буркнула Элоиза. - То есть, простите, монсеньор, но это не кажется мне хорошей идеей.
Карло хихикнул.
- Донна Эла, скажите, как есть, ваши манеры сегодня восхищают, - он подмигнул ей и спрятался от Марни за бокалом.
- Как есть, говорите? Есть так, что кроме меня никто здесь в этом не разберется, понятно? - Элоиза заводилась, ей это не нравилось, она вдохнула глубоко и отвела глаза.
- Вы и вправду так считаете, Элоиза? - недоверчиво спросил Марни.
- Если вам кажется, что вы всегда лучше всех все знаете, то это ваше дело, конечно, а я пошла, - она встала и направилась к двери.
- Элоиза, постойте, пожалуйста, не уходите вот так, ну её, эту Джулиану Уильямс! - воскликнул Себастьен.
- Значит, завтра с утра вытрясу из нее душу и уволю к чертовой матери, - буркнула Элоиза.
- Может быть, все-таки вы не будете пока с ней общаться и её увольнять, а тем временем… - начал он, но её понесло.
Она отчетливо понимала, что именно понесло, но ничего не могла с этим сделать.
- Можно, я сама решу, что делать со своими сотрудниками? Если она вам так ценна, можете взять её к себе, хоть в отдел, хоть в приёмную, хоть в постель, а меня жить не учите, ясно вам? - она уже просто орала, как не орала ни на кого никогда в жизни.
Она обозвала его множеством непечатных слов, прибавила нелестных эпитетов, а потом пулей вылетела в приёмную и дальше.
Прибежала к себе, заперлась и рыдала практически до самого утра.
* 45 *
Мужчины после побега Элоизы остались в крайнем изумлении.
- Вы скажете мне, что это было? - Себастьяно, словно придавленный к дивану, переводил озадаченный взгляд то на Лодовико, то на Карло, то на Варфоломея.
- А что тут сказать - донна Эла хоть в чем крутая, ругаться - так тоже как никто! Ни разу в жизни не слышал, чтобы в принципе воспитанная дама выражалась так виртуозно и замысловато, - рассмеялся было Карло, но увидев мрачные лица вокруг, быстро смеяться перестал.
- А чего она ругалась-то? Ты мне это скажи. Я, вроде, ей ничего не сделал. И я не понимаю, что теперь. Что делать-то? Бежать, догонять, успокаивать? Так я знаю, что если она вздумала убежать, то её не вдруг найдешь!
- Мне показалось, что госпожа Элоиза немного не в себе, - покачал головой Варфоломей. - Может быть, она всё-таки нездорова?
- Бруно уверил нас всех, и её в том числе, что всё с ней в порядке, - пробормотал Себастьяно. - Мне-то что делать? - повторил он вопрос, встал, принялся ходить по комнате.
- Ждать, - бросил Лодовико.
- То есть? Ты думаешь, что-то изменится? - Себастьяно остановился возле него.
- Вернется, - ответил тот.
- Пожалуй, соглашусь, - кивнул Варфоломей.
- Объясните, не понимаю ничего, - Себастьяно присел на стол.
- Сдаётся мне, мы тут сейчас видели чуть ли не объяснение в любви, - хмыкнул Лодовико. - Просто на своеобразный, наизнанку вывернутый манер, но что у нас госпожа Принцесса по-человечески делает? Всё ещё не понимаешь?
#282 в Детективы
#173 в Магический детектив
#2691 в Фэнтези
#304 в Городское фэнтези
Отредактировано: 03.02.2020