Его проклятье

Размер шрифта: - +

59

- Ну же, Бэлинда, где ты? – судя по голосу, Освальд был встревожен. Вернувшись, он обшаривал руками стены и пространство перед собой, явно ничего не видя. А вот принцесса заговорчески улыбнулась и подмигнула уже исчезнувшему Стражу, ничуть не сомневаясь в том, что он по-прежнему за ними наблюдает - в чем-то он был прав, по крайней мере, она не помнила, чтобы о ней кто-нибудь когда-нибудь переживал. Для брата она была обузой, полной неприятных неожиданностей, от которой он, с одной стороны, все время старался отделаться, но с другой, опасался того, что она устроит какой-нибудь переворот и приберет к рукам власть, - ну, или выберет себе в супруги кого-нибудь уж слишком стремившегося к власти… Впрочем, - она не особо обольщалась, понимая, что и здесь-то она не особенно нужна, - просто у нее был камень… Что ж, - время покажет, насколько ценным окажется дар, полученный ею от Кармэллы, - возможно, он принесет ей только излишнее беспокойство и напрасные скитания…

- Я здесь, - решив не раздумывать о том, что будет дальше, принцесса подала руку его величеству. Возможно, он и правда окажется лучше ее братца и остальных знакомых ей величеств, немногим отличавшихся от Брэгга Великолепного в своей изворотливости.

- Все хорошо? – поинтересовался Освальд, крепко хватая ее за руку. – Место, конечно, благостное, но кто его знает, чем здесь еще решат нас удивить! Так что, пожалуй, нам лучше не задерживаться, и, вежливо поблагодарив, убраться отсюда потихонечку и побыстрее!

Бэлинда рассмеялась в ответ. Да, в чем-то он был прав, - во всяком случае, она полностью разделяла такой подход к происходящему.

Наконец они выбрались к тому берегу, с которого все началось. Прошли уже сутки, - вся их дорога прошла в темноте, и вот теперь наконец первые лучи рассвета немного осветили дорогу. Не успев этому порадоваться, - все-таки, спотыкаться о камни было не так уж и радостно, они вздрогнули, как один, услышав громкий стук.

Как же они забыли о том, что рассвет приносит им некую неприятность? Видимо, Омел тоже забыл, - расслабился или задумался, а, может, просто не успел? Как бы там ни было, а с первым лучом он стал одним из многочисленных камней, которыми был заполнен берег.

- И что? Какой теперь выбирать? – Освальд аккуратно подошел к тому месту, где только что стоял маг, стараясь ненароком не наступить на него самого. – Или дождемся, когда он сам придет, а пока выспимся в доме? – его величество был явно недоволен предстоящей отсрочкой, - он надеялся отправиться за новым камнем как можно скорее.

- К сожалению, промедление, - не самая главная опасность, которая нам грозит, - «успокоил» его Блэйз. И правда, - он и без того удивительно долго оставался собой, - конечно, подействовало волшебство места, в котором они находились, но за пределами узенькой части мира, огражденной аркой, проклятие действовало по полной, - и, как знать, возможно, теперь время, которое он сможет оставаться собой, уменьшиться из-за того, что он так долго не обращался!

- Вот же черт! – Освальд со страхом посмотрел на друга. И как они не догадались сразу же запереть его в коробочку мага, от греха подальше, как только прошли эту арку? – Что будем делать?

- Похоже, стоит вернуться туда, где проклятие не действует, - рассудила Бэлинда. – Другого выхода я не вижу.

- Согласен, - вздохнул Освальд. – Ничего не поделаешь, дружище, возвращайтесь-ка вы с Эвелин обратно! А мы дождемся, пока один из этих камней снова станет Омелом! – его величество сквозь зубы очень неразборчиво, но достаточно красноречиво, судя по интонации, в который раз сообщил миру все, что он думал о Дейне. – Поторопитесь! – добавил он, с тревогой глядя на Блэйза.

Как бы Эвелин не хотелось сейчас держаться от супруга подальше, другого выхода не было, - без ее крови арка, увы, не открывалась. Вздохнув, она снова вернулась к реке, по-прежнему стараясь даже не смотреть на Блэйза.

Ареа на всякий случай собрала кое-какие камни, - столько, сколько смогла поднять, - в отличие от Освальда, считавшего, что ничего не будет страшного в том, что маг проведет день на солнышке, ей было как-то не по себе от того, что они его здесь оставляют. А его величество с ее высочеством бодро пробирались через колючие кустарники.

 



Неонилла Вересова

Отредактировано: 28.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться