Его тень

Глава 56. Семья

Анна проснулась рано утром от стука молотков и вышла на балкон. Строительство не прекращалось ни днем, ни ночью. Первые солнечные лучи золотили снежные вершины гор. Она дома, наконец-то она дома. Довольная всем на свете Анна вдохнула свежий горный воздух и слегка поежилась от холода.

– Доброе утро, любимая. – Артур обнял ее за плечи и коснулся шеи долгим поцелуем. – Не спится? Может приостановить строительство хотя бы ночью?

– Ни за что. – Она повернулась к нему и крепко обняла, чтобы убедиться, что это не сон.

Анна до сих пор с трудом верила, что он действительно рядом с ней, такой родной и такой любимый. Она с таким трепетом касалась его, каждый раз боясь, что это мираж. А он был. Самый настоящий, самый родной, самый желанный. Анна привстала на цыпочки и потянулась к его губам за поцелуем.

Артур не мог скрыть довольной улыбки и, зарывшись рукой в ее волосах, притянул к себе. Хрупкая, нежная и такая сильная – она его и только его. А молотки пусть себе стучат, скоро их звук станет символом счастья в этих краях.

Артур подхватил Анну на руки, желая отнести свое сокровище обратно в теплую постель. Анна напряглась в его руках и посмотрела ему за спину, и Артур оглянулся.

– Они вернулись. – Анна, не скрывая своего счастья, ловко вывернулась из его объятий и подбежала к перилам. – Артур, смотри, Аеск и его воины приехали.

Артур разделял ее радость, смотря на всадников, подъезжающих к замку.

– Да они к нам не с пустыми руками. Видно, славно поохотились.

Воины, к седлам которых была привязана добыча, увидели Анну и Артура и в приветствующем жесте подняли руки. Анна была безмерно счастлива видеть их, и помахала им рукой приглашая в замок.

– Артур, пойдем их встречать. – Она уже тянула его к выходу в коридор.

– Может сначала моя жена переоденется? – Артур, улыбаясь, посмотрел на нее, и лицо Анны залилось краской.

Она стояла босиком на полу в одном тонком пеньюаре, да и Артур был в одних пижамных брюках, которые не скрывали его обнаженный торс. Ее мысли на какое-то время улетели совсем в другую сторону, туда где не было ни воинов с их добычей, ни строителей с их молотками. Анна потянулась к мужу и поцеловала.

– Да, нам надо переодеться. Не хочу, чтобы тобой кто-то любовался, кроме меня.

Артур оценил ее шутку, подхватил свою жену на руки и отнес в кровать, покрывая ее кожу поцелуями. Она выгнулась ему навстречу, полностью отдаваясь его ласкам.

– Артур, нас ждут.

Но ни у кого не было сил разорвать объятья. Он, улыбаясь, смотрел на нее и тяжело дышал.

– Хорошо, но потом ты от меня так просто не сбежишь. – И опять поцелуй накрыл ее губы.

– А я и не собираюсь от тебя бегать, мой муж. – Анне безумно нравилось его так называть.

Наскоро одевшись, они спустились в огромную кухню. Тут уже вовсю хозяйничала Миранда и ее помощницы, накрывая на стол прибывшим гостям.

Артур подошел к воинам, лично пожав каждому руку и по-братски похлопав по плечам. Они и были его братьями, пусть не по крови, но роднее людей Артур представить в своей жизни не мог. Только благодаря им он сейчас здесь рядом с Анной. Все-таки жизнь свела его с отличными людьми.

Они еще долго сидели за столом, вспоминая произошедшее, споря, кто был прав, а кто нет. Позже к ним присоединился Роберт, а потом и Миранда с мужем, которая умудрялась и участвовать в разговорах, и постоянно добавлять на стол все новые и новые блюда.

Поговорили о сложностях, с которыми они сталкивались в дороге, и даже о Рагнлейве, но совсем недолго. Не стоил он того, чтобы портить такой день воспоминаниями о нем. Собаке собачья смерть, как сказал Аеск, и все с ним согласились.

Анна смотрела на свою новую и такую большую семью, которая стала для нее целым миром, о котором еще недавно она и мечтать не могла. Каждый из присутствующих навсегда поселился в ее сердце и стал для нее родным человеком.

Воины столько сделали для нее, оберегали не только от опасностей, но и от дурных вестей. И даже Роберт, пусть его не было в этой поездке, но он сделал много здесь, в самом замке, чтобы помочь Артуру. Если бы не его помощь, там, в Эсарэте, они бы не справились.

– Роберт, я забыла вернуть тебе Драконий камень. Сейчас принесу. Ты даже не представляешь, как сильно он нам пригодился.

Анна хотела встать из-за стола, чтобы сходить за камнем, который остался в комнате наверху.

– Не надо, госпожа, теперь он ваш. – Роберт потупил взгляд, а затем посмотрел на Артура. – Я ослушался вас.

– Роберт, – Артур крепко сжал его руку. – Ты как всегда все сделал правильно. И Анна права, если бы ты меня не ослушался, если бы камень не оказался в ее руках, мы сейчас бы здесь с тобой не сидели.

Его мягкая улыбка растопила все тревоги, которые мелькали во взгляде Роберта, и он пожал Артуру руку в ответ.

Это импровизированное застолье длилось от рассвета до самого вечера. Уже на закате мужчины, подхватив разделанную дичь, вертела и оставшееся вино, решили переместиться с кухни на свежий воздух. И праздник продолжился уже там.

Анна дремала на плече Артура и слушала рассказы об охоте и военных битвах, и не было ничего лучше этого дня. Хотя, что она видела? Лучшее наверняка было еще впереди.

Когда небо покрылось звездами, Артур скомандовал отбой. Уставшие мужчины разбрелись по своим комнатам, навряд ли они завтра встанут с рассветом. Артур подхватил на руки свое сонное сокровище и понес в ее спальню. Вот бы сделать так, чтобы хорошие дни в их жизни никогда не заканчивались.

Артур положил Анну на кровать и еще долго любовался ею в тусклых бликах ночных светил. Кожа ее казалось фарфоровой, а сама Анна была похожа на фею из его снов. Она поселилась в его сердце еще в глубоком детстве, когда ему впервые приснились ее изумрудные глаза. Он знал, что рано или поздно найдет ее и нашел.



Отредактировано: 05.04.2017