Если свекровь - ведьма

Размер шрифта: - +

19-21

19.

 

Мы прошли в маленький холл позади дома. С кухни доносились голоса Далии и француза. Звучали голоса напряженно. Потом вдруг раздались подобные ударам в гонг звуки (похоже, кто-то стукнул поварешкой по сковороде), взорвались звоном бьющиеся о стену тарелки, и послышались нецензурные ругательства Далии.

- Сама разберется, - хмуро буркнула Маргарита в ответ на мой встревоженный взгляд.

С чем разберется? Спрашивать я не стала: похоже, старушке не хотелось рассказывать о сложных взаимоотношениях Далии и повара.

Да и что там может быть? Наверное, Далия всего лишь отчитывает его за какое-нибудь пережаренное блюдо.

Мы вышли на воздух. Под шатром опять сновали слуги, убирали посуду.

- Пойдем к озеру, там встречаются подходящие камушки, - сказала Маргарита.

- Для чего подходящие?

- Для твоего собственного ока. С помощью чужого ты ничего не сможешь увидеть. Оно служит только хозяйке… Я вроде видела у тебя на руке кольцо…

- Да, - я показала правую руку, на которой красовалось броское кольцо из не знаю какого металла, но зато с яркими цветами и бабочками.

Маргарита кивнула:

- Ты его давно носишь?

- Надеваю время от времени.

- Сойдет, - сказала она. – Только хорошо бы ты сумела отломать цветы и бабочки. Потому что если прикрепить камень поверх них, очень уж выпукло получится. Носить неудобно. А уж поворачивать – тем более.

- Наверное, тут нужны инструменты...

- Да, - сказала она и вытянула руку по направлению к своему домику.

Ничего не произошло.

Мы как раз подошли к озеру. На берегу так и стояли диваны, стулья и столик. Только тарелки с плюшками на нем не было.

Волны плескались, шлепали о корму уткнувшейся в траву соседской лодки, дул приятный ветерок, неподалеку от берега все еще плавали несколько уток и доедали остатки плюшек в воде.

- Подбери камень, какой тебе приглянется, - сказала Маргарита, кивая на берег.

Камень? Простую гальку?

Я пошла по берегу, наклонялась, подбирала камушки, а потом бросала их обратно. Один – слишком тяжелый, другой – большой, третий – серый и невзрачный.

Чушь это – приделывать булыжник к кольцу. Да и как его приделаешь? Хотя, если можно превратить ложку в китайские палочки, почему нельзя прикрепить речной камушек к железке?

- Ну, - нетерпеливо прикрикнула Маргарита, усаживаясь в плетеное кресло в нескольких шагах от воды, - выбрала? Бери первый попавшийся.

Первый попавшийся! Вообще-то это мне его на пальце носить. Ну ладно, вот этот бежевенький вроде ничего – треугольный и гладкий.

Я принесла его Маргарите:

- Такой подойдет?

- Любой подойдет. Осторожнее! – Маргарита оттолкнула меня в сторону.

Мимо меня прошелестел по воздуху и приземлился около ее плетеного кресла небольшой деревянный ящик.

- Вот и инструменты, - сказала Маргарита. Отщелкнула два замка, открыла ящик и достала небольшие пассатижи: - Держи. Клади кольцо на стол и отколупывай цветы.

Я послушно взяла инструмент.

Маргарита и поежилась:

- Что-то становится зябко.

Она снова махнула рукой в сторону домика, а потом – в сторону большого дома.

Я села на стул перед столиком, сняла кольцо и стала отламывать украшения. Мне удалось отломать бабочку посередине, а вот ухватить как следует металлические крошечные лепестки не получалось – инструмент упрямо соскальзывал.

По воздуху, мягко задев мою щеку, проскользнуло что-то светлое. Я взвизгнула.

- Не бойся, это всего лишь кофта, - сказала Маргарита, поймала белую вязаную кофту и натянула на себя.

Тут же мою голову накрыло что-то шерстяное, я снова завизжала, вскочила и скинула это с себя – это было моей кофтой, которую я оставила в гостиной.

- Спасибо. – Я надела кофту и спросила: - Вот чего я не понимаю, почему иногда вы создаете предметы из ничего – щелк – и они появляются, а иногда приманиваете к себе готовые.

- Готовые приманить проще, - сказала бабуля, - чем воображать что-то в деталях.

- А коктейли? – вспомнила я. – Разве не проще было заказать официанту, чем воображать их?

Маргарита хмыкнула:

- Будто бы они сделают коктейль по моему вкусу. И вообще, хватит болтать, давай работай дальше.

Я попыхтела еще несколько минут, потом пожаловалась:

- Все равно не получается. Может, найду камень поменьше и поставлю в середку?

- Думаю, тот, что ты нашла, подойдет, - сказала Маргарита.

Но она же его не видела.

Я вытащила из кармана бежевый камушек. Примерила – он вписывался на место бабочки как родной, тютелька в тютельку.

- Подошел! – сама удивляясь, произнесла я.

- А теперь, Виктория, закрой глаза, и представь себе куст садовой виктории. Представила?

- Ага. – Вот он передо мной: зеленые трехпалые листья, белые цветки с желтой середкой, сочные красные ягоды в бледных крапинках. Мне показалось даже, что я почувствовала аромат клубники.

- Отлично! – раздался голос старушки.

Я открыла глаза и – о чудо! – вместо речного невзрачного камешка, который я только что прижимала пальцем к кольцу, красовался розовый граненый камень, и он был закреплен невесть откуда взявшимися крохотными золотыми коготками.

- Ух ты, - сказала я.

- У тебя отличное воображение! – похвалила Маргарита. – И, наверное, ты всегда мечтала о дорогих украшениях, - она засмеялась, - ну-ка, дай его поближе рассмотреть.

Я поднесла ей перстень.

- Хм, - сказала она. – У тебя получился бриллиант чистейшей воды. Да еще розовый! Такая редкость.

- Настоящий бриллиант?

- Разумеется! Бриллиант – камень главы клана. Свой я дома положу в шкатулку. Буду любоваться иногда, - Маргарита сняла перстень с большим прозрачным камнем, положила в карман кофты и продемонстрировала мне оставшееся на руке кольцо: - А это колечко мне дали, когда посвящали в ведьмы. В тринадцать лет.



Лилия Касмасова

Отредактировано: 29.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться