Если свекровь - ведьма

22

22.

 

На пороге стоял мужчина лет тридцати, со взъерошенными рыжими волосами. Длинный плащ песочного цвета был распахнут, под ним виднелся коричневый костюм в полоску. В руке у незнакомца был саквояж Луи Вюиттон. Ну, может, не настоящий Луи Вюиттон, может, и копия китайская из кожзама.

Рыжий незнакомец улыбнулся во все тридцать два белых зуба:

- Добрый вечер!

- Здравствуйте, господин инспектор! – отозвалась Далия каким-то не своим, тонким голоском.

Инспектор?! Но радио же сказало – завтра! А что – Далия знает его? Это было бы хорошо. Потому что когда лично знаком со всякими официальными лицами, это как-то м-м… уменьшает нервное напряжение.

- Я могу войти? – спросил он.

- Да-да, конечно, проходите пожалуйста, - залебезила Далия.

Он шагнул в прихожую:

- Как вы узнали, что я инспектор?

- По значку, - сказала Далия. – «Лучший инспектор года».

- Ох, - он улыбнулся, - забыл снять его после церемонии.

- Какой церемонии?

- Награждения лучшего инспектора года. – Он наклонился к Далии и сказал шутливо: - За рвение, так сказать,

- О, - только и сказала Далия беспомощно.

М-да. Повезло им. То есть нам. Похоже, прислали такого крокодила, который уж если вцепится…

- Но все же... – инспектор сунул руку во внутренний карман пиджака и раскрыл маленькую книжку-удостоверение. – Моя карточка отдела МИ-13.

Далия покивала, пробормотав:

- Отдела Магической Инспекции... – и вопросила: - Тринадцать?

- Да, недавно отделу присвоили номер. На счастье.

- О, понимаю.

- Бондин, - представился инспектор. – Денис Бондин. – И он рассмеялся.

Какой дурацкий юмор. Джеймса Бонда из себя строит. Тогда бы уж черный костюм с бабочкой надел, а не этот коричневый в такую же дурацкую, как его юмор, полоску. Ой. У инспектора под застегнутым наглухо воротником светлой рубашки появилась черная бархатная бабочка! Вместо того, чтобы тихо и скромно сидеть в уголке со своей необузданной магией, я тут на инспектора бабочек насылаю! У Далии округлились глаза. А инспектор, заметив ее взгляд, выглянул из-за нее и посмотрелся в зеркало.

- О! – сказал он. – Как мило. Спасибо, э-э… Вы ведь Далия Георгиевна, кажется?

- Да, так и есть, - отозвалась Далия.

- Только немного не под цвет, - улыбнулся он.

Не в цвет ему! То же мне, модник! И вообще, цветными бывают только живые бабочки. Ой! Опять я… Бабочка на шее у инспектора превратилась в синюю огромную тропическую бабочку, взмахнула пару раз крыльями и взлетела.

- О, - инспектор рассмеялся. – Какое изящное колдовство.

Хм. И правда, красиво получилось.

Далия бросила на меня хмурый взгляд, но промолчала.

А инспектор сказал:

- Прошу вас великодушно простить меня за то, что приехал не в то время, какое было объявлено. То есть, можно сказать, безо всякого предупреждения. Но так получилось, что я как раз проверял одну волшебную кондитерскую неподалеку. Может, слышали – называется «Черствый пряник».

- Да, разумеется, - кивнула Далия.

Так это название фирмы на коробке было!

- Покупали там сладости? – живо осведомился рыжий.

- Н-ну… - замялась Далия.

Инспектор понизил голос:

- Были у них там кое-какие запрещенные добавки… Вы понимаете.

- Да я уже и не помню, когда в последний раз у них что-то покупала… - встревоженно проговорила Далия.

Какая Далия испуганная. И почему я не инспектор магии? Она бы со мной вот так же разговаривала.

Инспектор сказал:

- У вас найдется какая-нибудь раскладушка для меня? Хотя я могу переночевать и во дворе, в своей машине. – Его голос звонко разносился по дому в настороженной тишине.

- Ну зачем же во дворе, - ужаснулась Далия. – У нас есть гостевые спаль… У нас много места.

Похоже, она почему-то не хотела предоставлять инспектору гостевую спальню. О, наверное, они находятся на втором этаже, где все так непонятно сверкало и шумело!

Инспектор довольно потер руки:

- Вот и великолепно.

Но глаза его хитро блеснули. Тоже понял про спальни?

- Так вы… - сказала Далия, - начнете проверку сегодня?

Мне показалось, люди в зале, за моей спиной, даже дышать перестали, настолько стало тихо.

- Разумеется, нет! – воскликнул инспектор. – Завтра, в полдень, как было объявлено.

Далия и все остальные дружно выдохнули.

- Позвольте, - она забрала у него саквояж и поставила на скамейку.

- Спасибо. - Он снял плащ, повесил на вешалку. - О, - он заглянул в зал, скользнув мимо меня глазами, - у вас вечеринка. Я не хотел бы мешать…

- Ну что вы! – вскричала Далия. – Вы нисколько не помешаете, даже напротив…

Что – напротив? Развеселите?

- Да я просто где-нибудь посижу в уголочке, если позволите… - сказал инспектор.

- Разумеется, разумеется! - И Далия широким жестом пригласила его в гостиную.

Они прошли мимо меня. На правом лацкане у инспектора блеснул большой голубой значок с золотыми буквами. Все расступались, будто инспектор был королем.

Но вместо того, чтобы пройти в угол, как обещал, инспектор направился прямиком в центр гостиной, к белому дизайнерскому дивану, на котором дрых мой Миша. Ох. А усыплять людей с помощью магического снотворного не запрещено?

Далия проследовала за инспектором, а я – за ней.

Инспектор подошел к дивану, посмотрел на Мишу и сказал весело:

- Видимо, вечеринка у вас идет уже давно.

- Да, - сказала Далия.



Отредактировано: 29.08.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять