Если Хаос в моей крови ("Хаос в моей крови" книга - 2)

Размер шрифта: - +

Глава 2

Оливия сидела в гостиной за утренним чаем с бабушкой. Баронесса Изабелла де ла Рейн Роднош сегодня выглядела довольно милой и бодрой старушкой. Едва взглянув на меня, она первым делом отметила мое одеяние и сердито нахмурилась.

-Ми приехала, - воскликнула Оливия и бросилась мне на встречу, чтобы задушить меня в своих объятиях.

-Оливия, ты взрослая благовоспитанная леди, как можно себя так вести? – фыркнула баронесса над чашкой с чаем, которую очень элегантно держала в руках.

-Рада видеть вас в добром здравии, леди Изабелла, - я поклонилась.

-Милейна, деточка, я была бы более рада, если бы ты надела платье и сделала книксен, - тихонько проворчала бабушка.

-Я думаю, через несколько лет это станет возможным, - улыбнулась я и обняла пожилую леди, чей взгляд немного смягчился.

-Бабуля, нам с Ми надо о многом поговорить, мы пойдем в мою комнату, - Оливия подхватила меня под ручку.

-Больно надо мне слушать, как вы сплетничаете о юношах, - махнула в нашу сторону бабушка, а Оливия, зарумянившись, потащила меня в сторону лестницы.

На кровати среди шелковых кружевных подушек мне предстояло выслушать то, в чем была такая срочность. И уж точно, это было последнее, о чем я могла подумать.

-Понимаешь Ми, в Кадарре семья Ваирскай устраивает большой торжественный прием, это будет праздник столичного масштаба, - вдохновенно повторяла Оливия уже третий раз.

-Ну и что? – уже в третий раз я с непониманием разглядывала сестренку. Мне действительно было все равно, ведь на такие мероприятия мне путь был закрыт.

-Меня не пускают, - надула губы Оливия.

-Почему?

-У деда масса дел, бабушка не хочет рисковать своим здоровьем, а без кого-то из родных мне, незамужней девушке, находиться там не положено. Ми, ты моя последняя надежда, - Оливия схватила мою руку, с надеждой и мольбой заглядывая мне в глаза.

-Но ведь я не родственница, - проговорила я, пытаясь отвоевать свою руку, но затея оказалась бесполезной.

-Если дед представил тебя как нашего дальнего родственника, почему бы и на бал тебе не явиться, как моему брату? А может, представим тебя сестрой? – Оливия просила чуть не плача.

-Роднош все равно не согласится, - вздохнула я. - Я могу и дальше быть твоим братом, но думаю, все равно дед тебя не пустит.

-Я постараюсь его уговорить, - заверила меня Оливия. - Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

-Ну, даже если барон отпустит, - сдалась я, спустя минуту. - Есть еще один большой вопрос, мне нечего надеть на такое мероприятие.

-Ой, Ми. Это сущие пустяки. Об этом можешь не волноваться, я возьму все на себя. Дату праздника еще не назначили, но говорят где-то через пару седьмиц. Мы все успеем, - сразу повеселела моя лисичка.

-Хорошо, делай что хочешь,- улыбнулась я, глядя, как просияла счастьем сестрица.

-Ми, я тебя люблю, - Оливия бросилась мне на шею.

Тренькнуло сообщение магипочты. Не мое. Оливия бросилась к столу, спешно доставая конвертик из шкатулки. Не врут ли мне мои глазки. На конверте герб Аморила? Но сделав совершенно невозмутимый вид, как будто и не видела вовсе, я вернулась к чаепитию, что так и не началось.

-Это наши пишут? – спросила я, как бы, между прочим.

-Да, я постоянно переписываюсь со всеми, Аморил часто пишет, - Оливия залилась румянцем. - Видимо, им с Дереком скучно на практике.

Говорить она старалась ровным голосом, но от меня не укрылось ни тепло во взгляде, ни мягкость улыбки. А как трепетно она прижимала к груди заветное письмо. Так, так, все же, она решила подвести Аморила к отношениям. Роднош будет недоволен.

-Я зайду еще к дядюшке Норсу, не виделись с ним два года. Старик не простит мне, если я не загляну. Да и отчет еще необходимо подготовить о практике. Как будет известно решение Родноша, сразу скажи мне, - оповестила я Оливию, выходя из комнаты.

Я даже не уверенна, слышала ли она то, что я говорила ей, сестричка уже увлеченно читала письмо. Похоже, Аморил тоже решил сократить расстояние между ними и скрепить их дружбу чувствами. Только бы глупостей не натворили.

 

Дядюшка очень обрадовался моему внезапному прибытию в поместье, от работы оторваться он не мог, но уделил немного времени, чтобы поинтересоваться новостями столицы и, конечно же, моими успехами.

Я не стала ему рассказывать всего, что происходило за все это время, только самое важное и очень кратко. И даже получила похвалу за то, что я одна из лучших учениц среди всех курсов. Но что-то в его внешности не давало мне покоя. Или это просто паранойя? Дядя Алекс уже давно не молод и годы берут свое, он стареет. А я всего лишь надумываю лишнего, да и барон не оставит своего главного садовника без помощи.

Оливия между тем не теряла времени и все-таки уговорила Родноша ее отпустить. Я даже не представляю, каким образом она добилась его согласия. Да и, если честно, не верила, что нас действительно отпустили. Только когда прибыли портные для пошива нарядов, поняла, что все уже решено.

Мне был пошит костюм, состоящий из черных брюк и синего камзола, расшитого серебром. Белая шелковая сорочка, с пеной кружев, под камзолом смотрелась бесподобно. Я даже не сразу поняла, что она мужская.

 Как только все приготовления были завершены, вещи собраны, мы отправились в Кадарру, где нам уже был снят небольшой домик, сроком на седьмицу. Ликование Оливии о самостоятельной жизни в столице на целых семь дней было не долгим - леди Изабелла отправилась с нами.

Что говорить, Оливия сразу же опечалилась. Перспектива проторчать все отпущенное на веселье время рядом с бабушкой, ее не прельщала. А я только усмехнулась тихонько, вот знала, что барон нас так просто не отпустит. А самое противное то, что и мне перепадет на орехи, ведь она знает, что я девушка, а ее желание воспитать во мне леди растет с каждым годом и прогрессирует. Очень надеюсь на ее благоразумие.



Юлия Танюшина

Отредактировано: 04.08.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: