Game over

Game over

Лондон пах тем же, чем и два года назад. Помоями, мокрым тряпьём и смрадом закопчённых трактиров. Да и чем ещё пахнуть самой просвещённой столице Европы?

Рик отшатнулся от каменного домишки, из окна которого выплеснули содержимое ночного горшка, брезгливо стряхнул с плаща капли. Под подошвами пищали крысы, сновавшие тут толпами. Прямо через улицу тянулись верёвки, на которых серые бабы развешивали не менее серое пятнистое белье.

Рик пробыл тут всего полчаса, но уже отчаянно хотел сбежать, и как можно дальше. Вот только это невозможно. Не зря он тащился в такую даль. Прибавив шагу, он пересёк портовую улицу, отвернулся от стайки молоденьких девиц, предлагавших свои услуги, и нырнул в еле различимую арку.

Нужный паб, судя по карте, находился здесь. Уныло скрипела на ветру вывеска, ей вторила дверь со сломанной щеколдой. «Кошачья лапка», по-видимому, переживала свои худшие времена.

Внутри царили мрак и холод. Рик не сразу понял, что ступает не по земле, а по деревянному, залепленному грязью настилу. За прилавком стояла женщина в чепце – лица из-за тусклого света было не видно. Между редкими посетителями сновала девочка. Поднос был почти вдвое больше неё, девчушка спотыкалась, разливая пиво на постояльцев и вызывая волну брани и хохота. Двое дюжих мужчин катили из подпола бочки. Запах квашеной капусты мешался с обычной для таких мест гнилью.

Не обращая внимания на сидевших, Рик двинулся прямо к стойке. Хозяйка блеснула из-под чепца удивлённым взглядом. Паб замер, рассматривая незнакомца в богатом плаще, расшитом золотой нитью. Такие люди здесь были большой редкостью.
— Миссис Грэм, — Рик приподнял шляпу в знак приветствия. Женщина, казалось, потеряла дар речи.
— Да, это моя жена, — один из кативших бочку подошёл, дымя вонючей папиросой. – Что вы здесь забыли и откуда знаете нас? Вопрос не праздный – как видите, такие гости к нам не захаживали уже давненько.

Голос вроде грубоват, но добродушен. Рик оценил габариты мистера Грэма и решил применить всё своё обаяние.
— Я только что с порта. Наслышан о «Кошачьей лапке» от своих спутников, а так как в Лондоне впервые, решил воспользоваться шансом. Надеюсь, у вас найдётся кружка доброго эля и какая-никакая комната на пару ночей?

Мистер Грэм нахмурился, но жена тихонько подтолкнула его локтем и кивнула на Рика, как раз в этот момент достающего мешочек с золотом. Оценив вес мешочка, хозяин благосклонно кивнул и предоставил жене разбираться с посетителем.
— Пойдёмте, господин, покажу вам самую лучшую нашу спальню. Она, конечно, подороже будет, зато клопов нет и постель чистая. Ужин вам прикажете в комнату подать?
— Нет, спасибо, я спущусь позже, — Рик улыбнулся своей самой доброжелательной улыбкой и последовал за хозяйкой.

Комната и впрямь была лучше, чем он ожидал. Кинув к камину промокший плащ, Рик стащил сапоги и развалился на кровати. Снизу доносился стук кружек о столешницу да тихий говор. Тепло камина, бессвязное бормотание медленно погружали в сон.

Спустя пару часов Рик спустился в зал. Было далеко за полночь, и постояльцы разбрелись по комнатам. Девчушка протирала столы чёрной от копоти тряпкой, мистер Грэм и, судя по всему, его сын ужинали за дальним столом, миссис Грэм возилась за стойкой. Увидев Рика, она засуетилась.
— Вы, господин, ежели не брезгуете, присоединяйтесь к нашей скромной трапезе, а я мигом принесу, чего желаете. У нас, честно, немного осталось – суп чечевичный, свиные шкварки да пиво вот.
— Добро, неси всё, что есть, — подмигнул ей Рик и направился к столу.

Мужчины слышали стук его каблуков, а потому без разговоров подвинулись, освобождая место. Вежливо подождали, пока девчушка не приволокла новый поднос с едой, степенно разлили пиво по кружкам.
— Так расскажите, коли не секрет, каким ветром занесло вас в Лондон, и кто тот добрый человек, что посоветовал наш захудалый трактир? – очевидно, за глаза Рика обсудили вдоль и поперёк.
— Лондон нынче – город возможностей. Всякий уважающий себя человек должен побывать тут, почувствовать (еле сдержался, чтобы не ляпнуть – смрад) его величие. Да и к тому же, где, как не в Лондоне, начинать торговлю?
— Так-то оно так, да только торговля тут не всегда удачна. Взять нас в пример. Уж сколько держим «Лапку», а дела всё хуже и хуже. То ли было раньше! У нас тут кто только не бывал! Даже священники хаживали, и не смотрели на то, что бордели рядом! В золоте купались не хуже этих, богачей. Думал, вот сына удачно женю, дочери какое приданое скоплю. Ну а потом – новый король, новые налоги. Фортуна повернулась задницей, что уж говорить. Так и перебиваемся теперь постоянными гостями да редкими приезжими. А спросите, господин, кто раньше не знал Грэмов? Да все знали! – распалился мистер Грэм, стукнул по столу щербатой кружкой, разлив пиво.

Миссис Грэм с дочерью бесшумно подсели с краю, рассматривая молодого путника. Рик смекнул – самое время раскрыть карты. (8)
— Нисколько не сомневаюсь! – с жаром подхватил он. – Лэсли Спаун, тот самый, что возвращался со мной в город, только и говорил, что про ваш трактир! Убеждал, что лучшего места для ночлега и быть не может.
— Лэсли? – нахмурился мистер Грэм. – Что-то не припомню такого…

Рик понял, что дал маху.
— Он давненько в Лондоне не был, а всех ведь и не упомнишь. Но да не об этом речь. Вы знаете, помимо торговли я ещё занимаюсь историей. Города и их достопримечательности – это же так увлекательно!
— Дос… чего? Историков-то у нас не шибко любят. Всем известно, что учёные эти от дьявола. Да и чего изучать там? Живем, как и все, — Грэм еле заметно кивнул сыну. Рик этого не заметил.
— Нужно матушке помочь, — парень поднялся и скрылся в полумраке трактира.

Миссис Грэм исчезла также незаметно, как появилась. Тем временем Рик распалялся всё больше, видя заинтересованность в глазах собеседников.
— Зря вы так, мистер Грэм. Ведь это аналитика, это же для потомков пригодится. Коверкать историю – что может быть хуже? Так вот, знаете, — перешёл он на шёпот, так что хозяину и его дочери пришлось придвинуться почти вплотную, — я ещё и коллекционер. Нет, вы не подумайте ничего такого. Вот есть у вас, к примеру, совершенно ненужная вещь. Вы о ней и забыли вовсе, а вещь всегда с вами – передалась от бабушки или от предыдущего хозяина «Лапки».
— Как вот эта? – девочка впервые подала голос, снимая со стены небольшой гобелен. Отец зло зыркнул на неё, но промолчал.
— Мама говорит, он только мешается, пыль с него стирать каждый день надо. А мне нравится, он ух какой старинный, — девочка протянула гобелен Рику.

Дрожащими от волнения руками он вертел вещицу с изображением кошачьих следов. Нашёл! Экспедицию можно считать успешной (15).
— Там! – замечтавшись, Рик не обратил внимания на стук сапог по мостовой, и очнулся только тогда, когда несколько дюжих фигур заполнили дверной проём. Чёрт! Полиция! Надо валить, да побыстрее.

Рик схватил гобелен, со всей силы толкнул стол на летевших мужчин в мундирах. Лихорадочно зашарил в карманах. Неужели оставил в комнате? Да нет, не мог он.
— Ловите шарлатана! – орал мистер Грэм, размахивая половником. – Точно колдун! Наврал с три короба, денег у него немерено, вынюхивал всё что-то! Говорю вам – мошенник!

Тяжёлый деревянный стол был кратковременной помехой, но Рику этого хватило. Выхватив, наконец, из кармана телефон, он наскоро нажал на блокировку и ввёл код. Трактир залило голубое свечение, все застыли.
Свет медленно поглощал фигуру молодого человека. Последней исчезла голова. Рик успел радостно помахать рукой ошалевшим мужчинам, прежде чем переместился домой.

******
2045 год встретил его экранами мониторов, захламленной маленькой комнатой и свистящим на плите чайником. Рик бросился к электронным часам. Хах! Шесть минут. С каждым разом путешествие давалось всё быстрее.
Любовно разложив гобелен на столе, он налил кофе и углубился в строчки и коды.

Осталось немного. Сейчас никого не удивить альтернативными реальностями. Но Рик задумал нечто невероятное. Его компьютерная игра с полным погружением во Вселенную не оставит равнодушным никого!

Две ночи, не смыкая глаз, он сверял коды, менял строки, считывал гобелен, вертел карты местности. Утром третьего дня, когда за шторами забрезжил ноябрьский тусклый рассвет, он устало протёр глаза, допил остатки уже чёрного кофе и, не раздеваясь, грохнулся спать. Компьютер мерно гудел, высвечивая трактир «Кошачья лапка» и маленькие фигурки, которые двигались по карте (3).

Горло сдавливал кашель. Казалось, воздух не проходил сквозь лёгкие вообще. Рик с трудом разлепил глаза. Отхаркиваясь, дополз до туалета, наскоро умылся. Отражение в зеркале испугало. Серое лицо, распухшие красные глаза, сопливый нос. На шее он нащупал странные шишки. Не хватало подцепить какую-нибудь заразу!

Заваренный пакет противовирусного, капли и спрей немного облегчили жизнь, и Рик, сунув подмышку градусник, снова подсел к компьютеру. Фигурки по-прежнему бегали по карте. Подозрительно суетливо бегали. Над городком поднималось чёрное пятно.

Уж не бредит ли он? Рик протёр глаза, но ничего не изменилось. Никаких пятен он в программу не вводил! Строчки в нижнем левом углу высветили год – 1665.

Погодите. 1665… Пальцы забарабанили по строчкам. Гугл услужливо выдал – 1665-1666 – Великая эпидемия чумы в Лондоне. Твою мать! Почему он не догадался загуглить инфу перед путешествием?
Судорожно Рик схватился за почерневшее горло, и тут его шарахнуло.

Он оставил в трактире плащ.

«Рано или поздно всё возвращается».



Отредактировано: 06.11.2020