Ганс Эдегор

Глава 3. Дивный механизм

Престарелый настоятель монастыря до полуночи прождал брата Сэма, но юноша так и не явился. По словам Ганса Эдегора, поездка в монастырь лишь трата времени. Сэм не посмел возразить, вместо этого он утешил себя оправданием: охотник не желал подвергать опасности обитателей монастыря. Вдруг кто-нибудь ещё шёл по их следу?

Наверное, со стороны их тандем смотрелся весьма нелепо, считал Сэм. Высокий широкоплечий головорез с колючим взглядом на боевом скакуне и худощавый монах в заплатанной рясе на стареньком ослике. Так или иначе, а смеяться над путниками в деревнях, где они пополняли припасы, никто не смел – уж больно грозно выглядел Рубака. Да и мечи за спиной наёмника не смягчали картины.

Сэм быстро свыкся с компанией Ганса Эдегора, и любопытство, терзавшее его с первой встречи, взяло верх над страхом: он всё время пытался разговорить угрюмого охотника на нечисть. Поначалу Рубака отмахивался от болтливого юноши, цепляя маску суровости, но через неделю сдался. Пускай и с неохотой, но уже отвечал.

Вот и сейчас, находясь в дне пути от Каменной Пустоши, они ехали бок о бок по лесу, и Сэм с восторгом вспоминал сражение с оборотнями и колдуном.

– Признаюсь, поначалу я решил, что вы пришли по мою душу, Ганс, – весело рассмеялся монах.

– Каюсь, пару раз я действительно помышлял с тобой разделаться, уж больно ты приставучий, сынок. – Бесцветные глаза Ганса Эдегора обожгли холодом, и улыбка тотчас стёрлась с веснушчатого лица юноши. Довольный собой, наёмник хрипло рассмеялся: – Поверил, да?

Сэм натянуто улыбнулся, и Ганс Эдегор хлопнул его по плечу – худой ослик под рыжим монахом с трудом устоял на ногах. Юноше пришлось пару минут успокаивать животное, поглаживая по облезлой шее, прежде чем ослик сдвинулся с места.

– Я до сих пор не понял, как устроен ваш дивный арбалет, – сказал Сэм, растирая нывшее плечо. – Как вам удалось послать болты в оборотней один за другим? Магия? – Он умолк, точно боялся, что наёмник поднимет его на смех.

Хмыкнув, Ганс Эдегор отстегнул оружие от седла и передал парню. Сэм вспомнил, как он вместе с Фредом Клеверли и Томасом Сименом тайком убегали из монастыря в лес, чтобы пострелять из арбалета. Каждый из них мечтал стать охотником на нечисть, но дальше фантазий дело не зашло. Фред так и остался в монастыре, а Томас вызвался сопровождать на север отца Джеральда. Вместе с единомышленниками они надеялись обратить в веру в Господа суровые языческие племена. Казалось бы, прошло всего пара лет, а как сильно изменились жизни Сэма Уилка и его приятелей.

– Тяжёлый, – пробурчал Сэм, отпугнув мысли.

Наёмник недовольно прищурился: похоже, юноша с трудом держал арбалет.

– Не урони.

По грубому тону Ганса Эдегора монах понял, что в случае чего полетит на землю сразу же за арбалетом, и потому покрепче сжал его.

– Ты спрашивал, откуда такая скорострельность? – вспомнил наёмник. – Заметил железный барабан, что под ложем?

– Угу. Тут ещё какой-то замысловатый механизм, – с интересом осматривал арбалет юноша. – Впервые вижу такой.

Ганс удовлетворённо хмыкнул, отчего его лицо сильно перекосилось на одну сторону. Сэм невольно содрогнулся – никак не мог привыкнуть к этой страшной гримасе.

– В нём-то и вся соль! Не нужно перезаряжать после каждого выстрела – болты подаются из барабана наверх на уже натянутую тетиву. Требуется лишь хорошенько прицелиться, раз дёрнуть за спусковой рычаг и… – Ганс Эдегор кровожадно оскалился и, оттопырив большой палец левой руки, провёл им прямо по уродливому шраму на шее.

– А можно мне… – замялся Сэм и нерешительно опустил глаза на арбалет.

– Почему нет? – Наёмник огляделся в поисках подходящей цели. – Попробуй всадить болт вон в то дерево. Видишь на нём выступающий нарост? Попадёшь, отвечу на любые твои вопросы.

Сэм кивнул и, поправив очки, поднял арбалет. Два коротких щелчка – оба попали в цель, причём впритык друг к другу.

– Неплохо, сынок, – удивлённо крякнув, похвалил Ганс Эдегор и задумчиво поджал тонкие губы.

– Ух! Удивительно! – расплылся в улыбке юноша. – Я бывал у одного небезызвестного в Железном крае оружейника, но в его лавке ничего подобного не видел. Где вы раздобыли этот арбалет, если не секрет?

– Секрет? Нет. Арбалет ко мне попал как подарок. Ну, или боевой трофей. Зависит от того, с какой стороны посмотреть, – тихо хихикнув, наёмник пожал плечами.

– Охотились на нечисть? – загорелся от любопытства Сэм.

– Меня отправили уничтожить злобного чародея, который наводил ужас на жителей Трёх Холмов. Я отыскал его и сразу понял, что к колдовству он имеет не больше отношения, чем я к рукоделию, – рот Рубаки в очередной раз скривился в гримасу. – Людей, которые донесли на него, напугали крики. Он ловил бродяг, чтобы испытать на них свои диковинные изобретения. Некоторые он даже испытал на мне.

– Испытал? – монах поскрёб в затылке. – Он напал на вас?

– А ты не такой тупица, как кажешься на первый взгляд, сынок, – усмехнулся Рубака и провёл пальцами по кожаному доспеху. – Этот псевдоколдун всадил мне два болта в грудь. Правда, это не помешало старому Рубаке добраться до него.



Отредактировано: 21.03.2018