Герцогиня из трущоб

Глава 1

БЕСПЛАТНО!

- А ну отойдите от меня вы, извращенец! - заорала, что было мочи, размахивая шпагой перед лицом незнакомого мужчины, недоуменно и раздраженно смотревшего на меня с другого конца постели. Не моей постели, надо заметить! 

Я вообще понятия не имела, где нахожусь, и как сюда попала. Последнее, что я помнила, это как несла эль двум завсегдатаям паба, в котором работала вот уже три года, с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. А после этого провал, в итоге я проснулась здесь и, что, по-вашему, увидела? Роскошную постель, огромную комнату, всю обитую бархатом, с позолоченной лепниной на потолке, потрескивающий огонь в камине на пол стены и... мужчину! Судя по его лицу, он-то совсем не был удивлен тому, что я тут с ним лежала! Ну, может был, но совсем чуть-чуть! Значит, этот подлец меня как-то одурманил, похитил и притащил сюда для исполнения своих гнусных целей и желаний. 

Хорошо, что рядом с кроватью я обнаружила шпагу. Конечно, я старалась не думать о том, зачем рядом с кроватью кто-то оставил шпагу, потому что сейчас она была очень мне нужна. Чтобы защищаться, разумеется.

- Вы кто такой?! - я начала осторожно слазить с постели, все еще тыча острием шпаги в обнаженную грудь незнакомца.

Если бы ситуация, в которой я оказалась, не была столь ужасающей и аморальной, я бы даже смогла восхититься привлекательностью и мужественностью человека напротив. За свою жизнь, проведенную в трущобах северного Нодлона, я привыкла часто видеть мужчин, но ни один из них не был похож на этого. Мужчины из моего "мира" носили грязные, потрепанные вещи, не брились и не мылись неделями, пахли либо рыбой, которую ловили весь день в местном болоте, либо элем, которым накачивались по вечерам и ночам. Этот человек был другим - красивым и ухоженным, с благородными чертами лица, гладко выбритым подбородком и светлыми ясными глазами, смотревшими на меня откровенно непонимающе.

Чего он так уставился?! Невинного из себя строить собрался?!

- Я задала вопрос... Кто вы и зачем...

- Мариэлла, вы головой ударились? - наконец прозвучал хриплый баритон с нотками недовольства. - Спешу вам напомнить, что это моя спальня. И это мне следует вас спросить, что вы здесь делаете? Но учитывая то, что вы, очевидно, умом тронулись, все же сначала отвечу на ваш вопрос: я - Николас Ротерфорд, герцог Бэлфорд. Ваш муж. 

Кто? Муж? Какой еще муж?! Какой еще герцог и... какая я ему Мариэлла?! Я - Мика. Мика, а не Мариэлла!

*************

- Это я умом тронулась?! - мне захотелось рассмеяться, но уверена, что смех бы мой сейчас прозвучал нервно и неестественно, уж больно тревожно мне стало после заявления мужчины о том, что он - мой муж, а я - некая Мариэлла. Настолько спокойно и невозмутимо он говорил об этом, что не знай я точно, кем являюсь, то определенно поверила бы ему. - Вы, наверное, сами умом тронулись! Или выпили слишком много эля вчера вечером, раз путаете меня со своей женой!

- Эля? - темная бровь мужчины поползла вверх. - Я не пью эль. Эль - напиток бедняков и дикарей, Мариэлла, вам ли не знать?

Ах, ну конечно же, его высокоблагородие (как он там представился?), ну да, герцог Бэлфорд слишком хорош, чтобы накачиваться дешевым элем. Аристократы всегда были слишком напыщены и тщеславны, чтобы опуститься до еды и питья простолюдин. Я вдруг задумалась насчет имени мужчины. Мне оно показалось знакомым. В нашем пабе частенько ведут разговоры о богатеях. Прислуга из зажиточных районов Нодлона и торговцы любят распространять слухи. Кажется, однажды я что-то слышала о супругах Ротерфорд, но никак не могла вспомнить, что именно.

- В чем дело? Вы наконец начали приходить в себя? - произнес мужчина и начал подниматься, привлекая все мое внимание к своему обнаженному телу. Взгляд против воли скользнул по мускулистой груди и животу, а затем опустился на простыню, прикрывающую бедра герцога. Она вот-вот собиралась упасть. 

Я завизжала и направила острие шпаги прямо в то место, на которое совсем не хотела смотреть. Вообще нисколечко!

- Немедленно сядьте! Вы что удумали делать, господин герцог?! Снимать с себя простыню?!

Ротерфорд вновь опустился на кровать и, кажется, окончательно растерялся и разозлился. Глаза его превратились в узкие щелочки, взгляд стал холодным и стальным, на скулакх заходили желваки.

- Господин герцог? В какую игру вы опять играете, Мариэлла? Я невероятно устал от ваших бестолковых игрищ и интриг. Если вы не прекратите, я сам поставлю точку и отправлю вас...

- Никакая я не Мариэлла! - прервала его суровую речь, в сердцах топнув ногой. - Я - Мика. Обычная девушка. Мне девятнадцать лет. Я работаю в пабе на севере Нодлона, живу в деревушке у болота в доме своей тетки, которая приютила меня после смерти отца. Если кто из нас и играет здесь в игры, то это вы... ЧТО ВЫ ТВОРИТЕ?! 

Я не успела высказать ему, все, что планировала, потому что мужчина все-таки поднялся и простыня уже начала падать, поэтому мне пришлось срочно зажмуривать глаза и отворачиваться от него. Сердце билось как ненормальное, и я не была уверена, какие именно чувства сейчас испытывала ярче всего: страх или стыд, смущение или недовольство? Наверное, каждое из них понемногу, а еще где-то в глубине таилось любопытство. Крохотный такой огонек, но все же мне было интересно взглянуть на столь привлекательного мужчину в его, так сказать, первозданной красоте. Да о чем ты думаешь, Мика?! Тетка бы тебя за такие мысли в молебной комнате на неделю заперла бы! 

Совсем рядом послышались тяжелые шаги Ротерфорда, а когда спустя не знаю сколько времени он оказался очень близко, до носа донесся приятный запах табака и хвои. Надо же, и мужчины могут хорошо пахнуть, оказывается...

- Посмотрите на меня, Мариэлла.

Покачала головой так, что аж шея хрустнула. Ай! Больно!

- Это приказ! - рявкнул герцог.

Вот еще! Жене своей приказывать будет! А я не она! В этом я уверена. Почти... В любом случае, если я открою глаза, то увижу его голым, а как бы любопытно мне ни было, стыдно, страшно и неловко было больше. 



Отредактировано: 15.11.2020