Герои милостью Владыки

Размер шрифта: - +

Княжеские регалии

Ранним утром за приключенцами зашёл Фердинанд в компании двух работников. Солнце едва поднялось, горожане большей частью ещё спали, в отличии от деревенских жителей они не вставали с рассветом. Яориус откровенно зевал и в какой-то момент даже затосковал по ставшей родной башне. Миновав узкие улочки, компания вышла к особенно заросшему и загаженному участку рва. Один из помощников литейщика нырнул в кусты и быстро вытяныл небольшую лодку. Хотя последняя вмешала всего двух человек, лезть в грязную воду никому не хотелось. Так что крепкий подручный переправил сначала героев, а затем и самого нанимателя к стене замка. Там, среди столь же густого кустарника скрывалась дверца с тяжёлым замком. Фердинанд извлёк из кармана ключ.

- Здесь канализационный сток, по нему вы попадёте в кладовые. Дверь я с вашего позволения сразу закрою, а то, упаси Владыка, мертвецы полезут. Оставлю парня с ключом, он если что вас выпустит. А коль к вам Владыка и правда милостив — то одолеете нежить и мост опустите. Уж тогда ваш подвиг весь город заметит.

Из дверцы воняло. Ханс вдруг вспомнил, как чистил от навоза хлев, где сдохла старая и больная корова. Воспоминания всколыхнули тоску по дому, мог ведь сейчас сено косить и мечтать, как Хельга вечером груди покажет... Яориус скривился, но человека увлечённого практической некромантией неприятные запахи отпугнуть не могли. Джек же уже вовсю чуял золото, а оно, как известно, не только не пахнет, но и напрочь отбивает все прочие запахи.

Фердинанд поспешно захлопнул дверь и, после неуклюжего лязганья в замке, поспешил переправиться обратно в город. Оставшийся на страже Ключник продержался у двери почти час, но, прислушавшись к зловещим звукам, воровато огляделся, прыгнул в лодку и был таков.

* * *

Несмотря на въевшееся зловоние, стоки были сухими по той простой причине, что гадить в них давно было некому. На пути компании встретились лишь два мертвяка, вялые и ссохшиеся, Ханс легко прикончил каждого единственным ударом. Яориус бегло осмотрел тела, но не нашёл ничего заслуживающего внимания.

- Ты бы аккуратнее с ними. Не хватало ещё ту заразу подцепить, - подал голос Джек

- Не заразимся. Это явно волшебная чума, и без постоянной поддержки она перестаёт распространяться через пару дней. Горожане могли давно зачистить замок, если бы так не боялись. Но нам же лучше, мертвяки хоть и питаются магией из мощного источника, но почти рассыпались от времени. Чтобы такого не произошло, тело перед оживлением нужно вымочить в растворе…

Ханс, шедший впереди, наткнулся на проржавевшую дверь, отважно распахнув её и шагнув в проём, он упал, издав жуткий крик. Джек начал неистово размахивать факелом, высвечивая неизвестного врага, но увидел только металлические бруски, об один из которых и споткнулся герой.

- Итак, поход наполовину удался, - Джек воспользовался неожиданной передышкой и присел на холодный металл, болтая ногами.

Ханс встал, отряхнулся и, поднатужившись, поднял один из брусков до пояса. Простояв так несколько мгновений со страшным лицом, он наконец бросил ношу.

- Тяжко будет всё это наружу выносить.

Друзья смотрели на силача с удивлением. Яориус скромно потрогал болванку, но не смог и сдвинуть с места, по поводу чего Джек отпустил язвительную шуточку, однако сам не стал и пытаться.

- Ещё бы корону так же легко найти, - зевнул пройдоха.

- Друзья, мне кажется вы забыли о главной цели. Где-то в этом замке сам Владыка явится нам, дабы определить предназначение.

- Вот только как мы поймём куда идти, замок то большой? А может владыка уже явился нам в виде кучи металла и сказал: «Дети мои, продайте это железо кузнецам и живите в городе безбедно».

- Точно! - подскочил Яориус.

- Приятно узнать, что твой товарищ человек не только образованный, но и умный, - обрадовался Джек.

- Нет, просто я понял куда нам нужно. В замке есть мощный источник магической энергии. Нам наверняка туда. Я чувствую магические потоки и смогу привести нас к нужному месту.

- Так значит идём. - Ханс пошёл вперёд едва оглянувшись на товарищей. Яориус бодро зашагал рядом.

Джеку прерывать отдых не хотелось, но и оставаться одному было не самым приятным выбором. Он догнал товарищей и вкрадчиво поинтересовался:

- Эй. Дружище, ты чувствуешь магию. А что насчёт мертвяков? Они могут тянуться к этому источнику?

- Естественно, ведь это продлевает их существование и делает гораздо сильнее.

- Эх, а ведь так хорошо начиналось...

* * *

- Значит сам Владыка ждёт нас у источника магии? - язвительно интересовался Джек.

Яориус не отвечал, он самозабвенно рылся в покоях придворного мага:

- Так. Кристаллы. Много кристаллов! Заготовки для свитков! Учебник боевой магии для начальных курсов!

- Отлично. Может теперь ты перестанешь быть балластом, - Джек рылся в шкафу, но нашёл лишь потёртую мантию, которую в жизни бы не надел, зато отвлёкшийся от рабочего стола волшебник с восторгом напялил.

По правде говоря, Джек сам был тем ещё балластом. В узких коридорах меч Ханса, которым он ввиду стеснённости орудовал на манер привычного топора, круша мертвячьи головы, прокладывал путь без минимально участия компаньонов. Однако критическое отношение Джека к другим на себя не распространялось.

Ханс нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Истреблять нечисть неожиданно оказалось легко и приятно. Это доставляло удовольствие как любой физический труд, приносящий пользу. Рубанул с плеча, и вот неуклюжее полено превратилось в кучку дров, которая согреет тебя ночью. Рубанул мечом — и ещё одно порождение тьмы упокоено, а похвала и награда неизмеримо выше. Не так уж плохо быть героем. И пока воодушевление не прошло, Ханс намеревался поработать как можно больше.

Наконец, Яориус перебрал все волшебно барахло и определил новый источник энергии. Друзья шли по лестницам, коридорам, иногда заглядывали в обширные комнаты, в конце-концов даже Джек перестал хватать каждую блестящую штуковину. Они просто добивали вялую нежить, смирно лежавшую или скитавшуюся по дворцу без всякой цели.



Павел Попов

Отредактировано: 20.09.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: