Гертруда: маг-недоучка и следователь в душе

Глава 1. Жуткий случай на бульваре.

Я перелистнула страницу новенького романа от Сильвии Лорэн, который появился в нашей библиотеке только сегодня. Не описать словами тот восторг, который я испытала, когда утром пришла на работу и обнаружила этот подарок судьбы в коробке с поступившими новинками. Я была преданной фанаткой творчества Сильвии и уже считанный месяц ждала, когда же будет издан её новый шедевр, и, наконец, чудо свершилось!

 С самого утра, как я коснулась руками обложки новенькой книжки, еще пахнущей типографией, так и пропала. Чтение поглотило меня полностью, хотя иногда, конечно, все же приходилось прерываться на исполнение своих рабочих обязанностей, но я едва ли помнила, кто сегодня к нам заходил и о каких книгах спрашивал, все мои мысли были далеко, гуляли по просторам воображения Сильвии.

- Герта!

До меня словно сквозь пелену донесся громкий оклик, и я вынужденно отвлеклась от чтения и подняла взгляд. Передо мной стояла миссис Уолсен, милейшая женщина. Она наш главный блюститель чистоты в этой обители книг.

- Битый час зову, не докричишься. – Поворчала она. – Опять где-то в облаках витаешь?

Я улыбнулась. Не смотря на очевидный укор во взгляде, я не пристыдилась, а с гордостью ответила:

- Именно так!

Миссис Уолсен расстроенно качнула головой.

- Тебе бы жениха искать, детей растить, а ты все книжки свои читаешь… совсем не от мира сего.

Этот разговор велся далеко не впервые, и вовсе не был обидным, скорее обыденным.

- Каждому свое, миссис Уолсен. – Проговорила я, а после перевела взгляд на часы.

Громоздкие старинные часы, висевшие на стене, наверное, испокон веков, показывали ровно девять.  Я осознала, что сегодня зачиталась как никогда. Даже не заметила, как рабочий день подошел к концу.

- Вы закончили с уборкой, миссис Уолсен? – вернулась я к разговору.

- Потому и звала. – Ответила она. – Давно уж все перемыла.

Я понятливо кивнула и поднялась из-а своего стола, не забыв перед этим вложить между страниц закладку. В несколько шагов достигла вешалки и сняла с неё свое темно-коричневое пальто. Миссис Уолсен почему-то продолжала стоять, не спеша уходить.

- Вы хотите что-то сказать? – Я подняла взгляд на женщину, перекидывая через плечо широкий красный шарф крупной вязки.

- Да… - взгляд женщины вдруг помрачнел. – Аккуратней будь. Одна же всегда до дому ходишь, да в такой час… . Неспокойно нынче в городе. Мне соседка утром рассказала, что на солнечной вчера девушку нашли, при смерти. Не ясно, от чего и как, но только одежда на ней была вся разорвана, да синяков немерено. А это ведь через улицу от твоего дома.

Я растерянно остановилась. Девушка… на  солнечной… . Странно, что я об этом не слышала.

- Хорошо, миссис Уолсен, - кивнула я, - спасибо за предупреждение, постараюсь быть осторожной.

Женщина тоже кивнула, словно своим мыслям.

-   Что-ж, тихого.

- Тихого.

Миссис Уолсен засеменила к выходу.

Я прошлась по библиотеке, тут и там туша лампы. Затем вернулась к своему столу, и, прихватив сумку и книгу, направилась к выходу.

Улица меня встретила тихой прохладой осеннего вечера.  Я закрыла на замок широкие двери библиотеки, и привычной дорогой направилась к себе домой.

Луна ярко освещала мне путь. Сделав несколько глубоких вдохов прохладного воздуха, я вернулась к своему любимейшему в этой жизни занятие: чтению.

В книгу я ушла с головой. Едва ли даже слышала отзвуки своих каблуков, стучащих по дорожке, а от того не поняла, в какой именно момент начала слышать крики.

Но страшное осознание поразило и заставило замереть. Книга чуть не выпала из рук. Я испуганно прислушалась, прижавшись к кирпичной стене какого-то дома, и поняла, что слух меня не обманул. Жуткий крик раздался снова. Причем, где-то рядом, буквально в паре поворотов. Я огляделась, на улице не было никого. Неужели сейчас лишь я одна это слышу? Лишь я одна могу помочь?

Нужно что-то сделать. Если верить словам миссис Уолсен, в нашем районе завелся преступник, и прямо сейчас он пытается свершить свое черное дело. Нужно позвать полицию, помощь… . Нет, слишком далеко.

Раздал еще один крик. Резкий, глухой. Словно режущий по нервам.

Времени нет. Куда я сейчас ни побегу, если я это сделаю, едва ли останется возможность спасти бедную девушку.

Я двинулась с места, сделала пару шагов, а потом и вовсе побежала. Мне было страшно, ужасно страшно, но не за себя.  Я свернула на обум, предполагая откуда бы могли раздаваться крики, и на очередном повороте замерла.

В нескольких метрах, возле ворот в парк, у тротуара лежала девушка. Я выхватила взглядом лужу крови, окружающую её тело. И меня всю словно пронзила молния, отрезвляя. Это правда, действительно, не шутки.

Над девушкой склонялась тень. Судя по фигуре, я могла бы сказать, что это мужчина.

Я понимала, что должна что-то сделать, что-то предпринять, быстрее. Но сердце вдруг испуганно сжалось, уговаривая меня свернуться в комок, или убежать. Но я не стала его слушать.

Ринулась с криком вперед.

Тень дернулась.

Я все так же сжимала книгу в руке, и она пришлась кстати, я бросила её вперед, попадая точно в мужчину. Толстый переплет смачно впечатался в нос незнакомца, вплоть до характерного хруста. Я выиграла несколько секунд, которые были нужны мне для подготовки следующего удара, и потратила их с пользой. Замерла, сцепляя руки в замок и шепча слова заклинания, а затем резко расцепила, направляя точно в сторону преступника. Мощная силовая волна хлынула вперед, она могла бы снести все что угодно на своем пути, но цель у нее была лишь одна-единственная. Она вся обрушилась на мужчину, унося его на несколько метров вперед и впечатывая в широкий дуб, начинающегося парка. Безвольное тело рухнуло на землю, а я побежала вперед.

Молодая, худенькая светловолосая девушка была распластана на тротуаре. Глаза закатаны, серое платье тут и там разодрано, а из плеча сочится кровь… . Что за зверь сделал такое…



Отредактировано: 17.08.2021