Город сотни башен

Глава 4, в которой камень способен оживать, а живые вещи – каменеть

Глава четвертая, в которой камень способен оживать, а живые вещи – каменеть

Ашри сделала вдох и не сразу сообразила, все ли части тела находятся на месте. Либо они были более-менее в норме, либо шок был настолько сильным, что до сознания пока ничего не дошло.

Падали они недолго, Ашри даже понять ничего не успела.

Она столкнула с себя гору заваливших ее книг. Постаралась оглядеться. Было очень темно. Можно было попробовать создать вокруг иллюзию света, но это работало только если волшебник представлял, что находится вокруг и как это вокруг выглядит. А она понятия не имела, что вообще творится и какой кругом облик. Правда, глаза начали приспосабливаться, и медленно из темноты начали проступать силуэты.

Главное – звуки, кряхтение и постанывания. Они давали знать, что жизнь хоть и явно не очень прекрасна, но, во всяком случае, она продолжается. Или, если они умерли, то посмертный путь предстояло тоже пройти не в одиночестве, что было не так страшно.

- Эй, - подала она голос, - вы где? Вы как?

- Я тут, - раздался слабый и приглушенно-задушенный голос Салли.

- Я пытаюсь сосредоточиться, - послышался голос Монро.

Пару секунд спустя в воздухе словно из ничего зажглось пламя свечи, хмурым белым светом осветив происходящее.

- Не мой конек, - пробурчал Монро, - но что поделать.

Свет не сильно прояснил картину. Они находились в каком-то сыром помещении. Пещере? Проходе? Было сложно сказать из-за обломков пола, развалин книжных шкафов, заваливших все подряд книг. Понятно было, что эти самые полки и перекрытия держали на себе весь завал, благодаря чему они до сих пор были живы.

Над ладонью Монро, потрепанного, но пытавшегося выглядеть так, словно все идет по плану, плясал призрачный источник света.

Салли не было видно.

- Салли?

- Я тут, - прохрипел голос из-под одного книжного завала. - Я цел. Кажется.

Ашри оглянулась еще раз.

- Что произошло? Что теперь делать?

- Видимо, все-таки не надо было лезть в запертую область, - снова раздался голос Салли, который сумел откопать себя из книжного завала и потирал бока.  – Похоже, мы обвалились всей шестерней.

Монро ничего не ответил. Он стоял перед огромным круглым проемом в стене и увлеченно смотрел в темную глубь. Проход оказался довольно изысканно украшен, надо сказать.

Если приглядеться подольше к пространству за пределами обвалившиеся библиотеки, становилось понятно, что помещение, куда они попали, напоминало какой-то подземный зал, впечатление от него было достаточно торжественное.  

- Непохоже на подвал, - пробормотал Салли.

- Похоже, что проломились прямиком в лабиринт шихе, - отозвалась Ашри. – И Кти как раз писал, что нашел сюда еще новый проход.

- Но, видимо, он-то нашел его не таким грандиозным способом, - предположил Салли. – Что будем делать? Вдруг здесь что-нибудь еще обвалится?

- Разумное опасение, - повернулся Монро. – Я думаю, ничего делать не надо. Оставайтесь здесь. Нам повезло, что нас не завалило обломками и ничем не задавило. Сюда скоро наверняка прибудет помощь.

- Оставайтесь? – не поверила Ашри. – А у тебя другие планы?

- Я должен найти Кти.

- И я, - Ашри поднялась на ноги. – Я же говорила, хочу помочь.

- Нет! – Монро протестующе поднял руки.

- Но это же общее дело, мы тебе помогали!

- Несомненно. Вы помогали мне найти след Кти! И мы его нашли. Смею сказать, прямо на нем и стоим. А тащить с собой второкурсников непонятно в какое подземелье я не собирался.

Ашри показалось, или в предложении явно почувствовалось «обуза»? Она уже собиралась что-то ответить, но ее опередил Салли.

- А что, ты не можешь поднять завал? Поднять нас обратно наверх? Зачем ждать спасателей?

- Если б я обладал такой силой, - спокойно ответил Монро, - я бы, наверное, стал самым молодым префектом в городе. Я погодный маг. Что ты хочешь от ветра? Случилось видеть, сколько лет требуется ветру, чтобы хоть что-то сделать с горной породой? Или ты предлагаешь вызвать тут ураган, способный поднимать в воздух куски породы?

Он подошел к проему и заглянул в интересующую его темноту.

То, что происходило в тот момент в голове у Ашри, сложно было назвать мышлением. Она думала скорее адреналином, чем мозгом. И не особо слушала. Ясно было одно: этот парень, кем бы он себя не считал, разочаровался в ее способностях, считал ее обузой, а теперь явно хотел уйти невесть куда, бросив их как отработанный неудавшийся черновой материал. Ей плевать было на остальное: он был неправ, и она собиралась это доказать. Какого черта, кто назначил его главным? Это такое же ее дело, как и его. 

- Нет! – снова сказал Монро, словно почувствовав ее порыв. – Сидите и не лезьте никуда! И так достаточно неприятностей.

Чтобы подкрепить окончательность своих слов, он резко подался вперед и вдруг исчез.

---

Ашри и Салли оба кинулись к чернеющей арке.

Оказалось, что масштабы подземелья они даже недооценили. Сильно. Прямо за аркой оказался чернеющий что вниз, что вверх колодец. У Ашри мгновенно ослабели ноги, и она только порадовалась, что приземлились они не сюда. Провались они здесь – до сих пор бы падали, наверное. Она даже не сразу поняла, что вдоль стен колодца проходили узкие проходы и ступени, а в каждой из сторон темнели другие проемы.

Монро со своим светлячком по плавной дуге передвигались по воздуху напрямик к одному из проходов, одежды Академии вздымались как белье на ветру. Это был не то чтобы полет, скорее замедленное падение и парение. Очевидно, поднять камни Монро не мог, а вот себя ради красивого жеста – очень даже.

- И вот как будто бы он прямо знает, куда ему дальше надо, да? – проворчал Салли. – Вообще, что ли, книг не читал, и не знает, что в темных подземельях бывает с теми, кто разделяется?



Отредактировано: 26.01.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять