Город Теней: границы магического гетто

3. Надёжно, как в сейфе

- Как спалось, Сэмюель? – спросил бармен, улыбаясь.

- Просто прекрасно, чтоб меня! – ответил я.

В номерах – горячая вода и свежие полотенца. Как было приятно умыться и освежиться после долгого сна! Лишь одно разочаровало меня: нелепая табличка «Не курить в номерах». С трудом, с трудом дотерпел до бара, где растягал свою первую сигариллу.

- Как насчёт порции виски с утра? – учтиво спросил бармен.

- Благодарю, сегодня работаю, - ответил я. – Подайте мне одно яйцо, варенное вкрутую, овсяное печенье и большой стакан молока. Меня ожидает трудный день, и мне нужно как следует подкрепиться. Вы ведь не возражаете, если я оставлю свой чемодан в этом замечательном заведении?

- Какие вопросы! – хлопнул в ладоши бармен. – У нас – надёжно, как в сейфе!

Чтобы не заблудиться в Городе Теней, я обратился к услугам извозчика. Странно, но на улицах я не увидел ни единого автомобиля, хотя в Нью-Йорке они уже давно стали сверхпопулярными. Тамошние жители катались на лошадных повозках, и этот странный обычай вверг меня в лёгкий шок. Повсюду валялись конские яблоки, приходилось ступать аккуратно, чтобы не испортить туфли.

Старинное Имение окружал высокий забор, все 15 футов, и венчали его острые пики. Кованые ворота распахнулись, и я смог войти на территорию этого роскошного домовладения. Я огляделся: моему взору открылись не только вековые деревья, но и огромный особняк в викторианском стиле, два гостевых домика и великолепный шатёр.

Не ускользнули от моего внимания и комнаты для слуг, спрятанные под холмом. Первое, что меня удивило – дорожку от жёлтых листьев убирала юная девушка. Аккуратное длинное платье, пояс с ключами, туфли с небольшим каблуком. Тем ещё более нелепым к образу служанки казалась длинная метла с потемневшей ручкой.

Подойдя ближе, я узнал в этом нелепом издевательстве над женским трудом молодую девушку. Длинные чёрные волосы, собранные в аккуратный хвост, тонкие губы. А ещё – покрасневшие глаза и нос, щёки все в слезах. Что же случилось с ней? Неужели столько неудобства ей доставляет уборка улицы?

- О, Мистер Сэмюель! – всплеснула руками она. – Меня зовут Джульетта. Я должна была встретить Вас ещё вчера.

- Сожалею, юная мисс, попал в ужасный туман, - ответил я, благоразумно умолчав про три порции виски и небольшое расследование, учинённое мною в баре. – Вы должны оказать мне помощь в розыске связки ключей…

- Я бы с удовольствием, господин детектив, но совершенно не могу собраться, - сказала Джульетта. – Буквально вчера меня обвинили в краже. Это… Это такой позор!

И она тут же начала рыдать, выронив метлу. Жёлтые листья, которые она успела собрать, разметал по дорожке ветер. Говорят, что лучшее лекарство от женской печали – это время, проведенное в одиночестве. Не решившись копаться в душе юной мисс, я отправился в роскошный особняк, оформленный в викторианском стиле.

Сложная по форме кровля, отделанная красной черепицей, ощерилась тремя высокими шпилями с кирпичными трубами. На фасаде я узрел роскошное сочетание камня, дерева и штукатурки. Каждое окно выделялось порталом, словно бойница на брюхе корабля. Колонны украшали гигантское крыльцо, на котором можно без труда провести небольшую свадьбу или пышные похороны.

- Мистер Сэм! – всплеснул руками толстенький, лысеющий мужчина. Росточком он был невысок: чуть за пять футов, но это компенсировалось невероятной шириной плеч. Эдакий гном, сошедший со страниц того самого выскочки из Оксфорда. Как бишь его звали?

- Моё почтение, господин, - ответил я, приподнимая шляпу. – Собираясь из Нью-Йорка, мною направлялось письмо герцогине, где я уведомил её о необходимости своего визита. Мне необходимо переговорить с ней и служанкой Джульеттой в интересах клиента…

- У нас такая беда, мистер Сэм! – вскричал мужчинка и схватился за свою лысину. – Пропала любимая вещь миссис Даут. Реликвия. Мы… Мы обоснованно подозреваем служанку. Я отослал её на время из Особняка, в ожидании Вас, дорогой Сэмюель. Забыл представиться: меня зовут Роберт Бейкер, я – управляющий.

- Благодарю, Роберт, - ответил я. – Моё утро нельзя назвать добрым… Не могу ли я выпить чашечку кофе, а заодно – встретиться с герцогиней? Времени у меня в обрез.

- Разумеется! Прошу, господин, я доложу о Вашем прибытии.

Мы вошли внутрь, в роскошную прихожую. Закруглённая лестница поднималась вверх по левой и правой стороне. Всюду – статуи, украшения, органично расставленные по всей площади. Отвыкший от вычурности в Нью-Йорке, я на время замер от этой красоты.

С улицы не было заметно, что часть кровли – это гигантский витраж, с множеством мельчайших деталей. К своему позору, я застыл как вкопанный, не в силах справиться с охватившим меня любопытством. Витраж представлял собой роскошную панораму: Лондон с высоты птичьего полёта.

- О да, покойный мистер Даут мог часами любоваться этим изящным искусством, - хохотнул Роберт. – Марта, несите чай!

«Болван, я ведь просил кофе!» – подумалось мне. С другой стороны, чай в этом доме должен быть великолепным. Усевшись в кожаном кресле, я принялся ждать. Спустя несколько минут в прихожую вошла странная женщина с чёрными, как уголь волосами, стеклянными серёжками в ушах и многочисленными браслетами, которые со стороны казались крайне неудобными.



Отредактировано: 08.05.2019