Город Теней. Начало игры

Размер шрифта: - +

Глава 9. Предатель.

- Прячься!

Джульетта выключила фонарик и притаилась за широкой тумбой. Комната на секунду погрузилась во мрак. Прозвучал щелчок и тьму сменил тусклый свет.  Его источником оказалась керосиновая лампа. Она скромно примостилась в углу, терпеливо дожидаясь своего часа. И этот час наступил, правда несколько не вовремя. Дилу не оставалось ничего другого как укрыться за комодом и притаиться. Шаги были совсем близко. 

Топ - топ - топ - топ. Некто остановился на пороге и замер.

- Кажется здесь никого нет. - разочарованно прошептал Стэнфорд.

Возможно призраки что - то напутали? Из их беседы было ясно, что Дилберта заманят именно сюда. А может он уже ушел из дома Коллекционера?!г

Рядом послышалась легкая возня. Стэн и Детектив настороженно переглянулись. Кто бы это мог быть? 

- Совсем зазнался что не признал брата?! 

Знакомый ехидный голос пронзил повисшую тишину.  Впервые ирония Дила не вызвала в душе младшего брата негодования.

- Дил!

Стэнфорд, не скрывая ликования, бросился навстречу Дилберту. Братья забыли прошлые разногласия и крепко обнялись.

- Я думал, что больше не увижу тебя! 

Стэнфорд с трудом скрыл навернувшиеся слезы.

- Не дождешься! - ласково потрепал его по плечу Дилберт. - Я еще долгие годы буду отравлять твое существование!

- А где Джули? С ней все в порядке?! - забеспокоился Стэн.

За время их вынужденной разлуки он часто ловил себя на мыслях о новой знакомой.

- Я здесь!

Девушка выбралась из укрытия. Она тепло обняла Стэнфорда и попривествовала Детектива.

- Здравствуй, Стивен!

Детектив скромно наблюдавший со стороны встречу братьев, шагнул на встречу девушке. 

- Рад встрече, Джульетта! Давненько не виделись.

Дилберта Детектив попривествовал крепким рукопожатием. Когда первые эмоции остались позади, Дил набросился на брата:

- Ну и где тебя черти носили?

Стэнфорд кратко пересказал все что с ним случилось, после того как он погнался за гаргульей.

- Выходит, что среди наших новых знакомых есть предатель? - нахмурил брови старший Брикман.

- Да, и этот человек связан со змеей.

Дил вздрогнул, вспомнив золотистую кожу Арьи. 

- Это Марта! - уверенно заявил он. - Медиум из комнаты Судьбы имеет крупного питона. Именно она отправила меня сюда.

- Значит все сходится! - припомнил слова о доме Коллекционера Стэнфорд. - Что - нибудь известно об отце?

- Марта сказала, что он жив и где - то в городе. Но если учесть, что она засланный казачок, то верить ее словам нельзя. Жаль что у нас нет часов папы... 

- Ну почему же нет?! Есть! Кстати, они являются первым артефактом!

Стэн жестом фокусника извлек из кармана штанов серебрянную вещицу.

- Это и правда они! - обрадовалась Джульетта. - Я могу взглянуть на них?

- Конечно. - протянул девушке механизм времени Стэнфорд. 

Джули бережно взяла в руки часы. Пару секунд она разглядывала предмет, словно убеждаясь в их подлинности. Девушка откинула крышку и самодовольно улыбнулась. Пора действовать! Джульетта решительно шагнула к выходу.

- Куда ты? 

Дилберт бросился было за ней, но был остановлен грозным окриком.

- Стой на месте! 

Девушка вскинула руку и метко выпустила из кольца три красные искры. Багряные лучи моментально оказались возле Дила, Стэна и Детектива и поместили каждого из них в пылающий круг.

- Что все это значит? 

Дилберт попытался покинуть алые тиски, но  это было невозможно. Магическая защита прочно держала в плену огня.

- Это я. Та самая предательница о которой вы говорили, та что что должна была направлять вас в дом Коллекционера. - самовлюбленно осклабилась Джули.

От былой красоты не осталось и следа. Ее лицо выражало только злобу и решимость.

- Но ты же спасла нас от оборотней и духов. - недоуменно прошептал Стэн.

Он не верил, что эта красивая сройная девушка на самом деле предательница.

- Да, спасла. Нужно же мне было как то втереться к вам в доверие.

- Но зачем?

- Я работаю на Хозяина. Это его приказ. 

- А причем тут змея? - пробубнил себе под нос Дилберт.

Джули скинула свой плащ и продемонстрировала братьям татуировку на левом плече. Там красовалась устрашающая кобра.

- Все приближенные Господина имеют такие татуировки. 

Дил и Стэн растерянно переглянулись. У их пропавшего отца была точно такая же картинка на руке.

- Значит Марта здесь ни при чем. - сквозь зубы процедил Дил. - И отец оказался здесь по доброй воле.

- Да, ваш отец здесь. Он никто иной, как Коллекционер. Вы сейчас находитесь в его доме.

- Но ведь Коллекционер пропал много лет назад. - вмешался в разговор Детектив.

- Он покинул Город для выполнения важного задания. Сейчас он вернулся и никуда исчезать не собирается. Артефакты у нас. Скоро часы времени забирут жизненные годы каждого из вас. А мы, благодаря Хозяину будем жить очень долго и счастливо.

- Нас затянули в Город специально? - Стэн смотрел на девушку глазами полными слез и не мог поверить, что все это правда. Неужели их отец мог так безжалостно поступить с ними?

- Да, именно вам было суждено найти артефакты. Больше вы нам не нужны. Правда Ричард был против того, что бы мы забрали и ваше непрожитое время. Однако Господин решил по другому. Вы отдадите нам все до минуты. А когда из молодых и симпатичных парней превратитесь в стариков, то вернетесь в свой мир и отправитесь в пансионат для пенсионеров.

- Как я сразу не догадался! Тогда, когда мы нашли часы отца, ты назвала его по имени, хотя ни я, ни Стэн не называли его. - попытался вновь вырваться из круга Дил. - У вас ничего не выйдет! 



Яна Старчевская

Отредактировано: 31.08.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться