Говорящая с книгами

Глава 29

Сцена 114

- Вы меня как будто звали? - хохотнул Ирвин, развалившись на хозяйском кресле с высокой спинкой. Мужчина дымил самокруткой и временами сплевывал горькую слюну в чашку с остатками утреннего кофе.- Ваше высочество, - выплюнул последнюю фразу, как ругательство.

Виллар поморщился, но комментировать отвратительное поведение гостя не стал. Этот моральный урод, убийца отца и просто псих ему сейчас нужен. Ирвин давно точил зуб на хорошую заварушку, настоящую жестокость. У него был самый настоящий талант к этому. Много лет назад он собрал приличную армию из Созданий, связанных с прототипами, и фактически вырезал всех Говорящих.  Игры с наивной девочкой и занудные поиски амулета казались ему слишком мелкими, масштаб не тот.

Убийца затушил сигарету в кружке и швырнул её в стену. Звон разбитого фарфора. Мужчина достал из кармана нож-бабочку, картинным жестом раскрыл и принялся ковырять им какой-то особенно кривой ноготь. Мясистые губы изогнулись в усмешке.

- Игры закончились, мы переходим к действиям. Я даю тебе свободу. Можешь положить сколько угодно людей, использовать любые методы.

-  Воу-воу, вашшество, - смех Ирвина эхом прокатился по зале, - а как же этот ваш...гуманизьм? Наигрался в благородство?

- Не язви. Мне надоело ждать, выслеживать и договариваться. Мы теряем время. Делай, что хочешь, но доставь мне: амулет, девчонку и единственный экземпляр книги Тома. Я прикончу этого ублюдка. Слишком долго он отравлял нам жизнь. Как только амулет будет у меня, мы подчиним сопротивление.

- А девчонка нужна тебе...хм, живой? - в глазах блеснул охотничий азарт. - Убивать хранителей. Хочу продолжить эту традицию.

- Доставишь живой. Я убью Тома у нее на глазах. А потом...можешь забирать.

- Теперь мне нравится этот парень, - ткнул кончиком ножа в Виллара и рассмеялся безумно, пугающе и беспощадно.

Сцена 115

- Вау! - сорвалось с губ, когда в приемную вошел букет. Гигантский букет из неизвестно какого количества бордовых роз на длинной ножке. Несчастного худощавого курьера за ним даже не было видно.

- Мне нужно Эльза Генриховна, - произнесла темно-фиолетовая кепка с логотипом известной сети цветочных магазинов. Голова и остальные части тела  прятались за цветами.

- Это я, - растерянно произнесла моя коллега и вытащила из шкафа пластиковое ведро. В него курьер с трудом засунул букет и, наконец, выдохнул. Студент с чуть покрасневшим лицом, теплой улыбкой и ямочками на щеках вручил Эльзе плотный белый конверт.

- И распишитесь, пожалуйста, в получении, - достал из кармана смятую бумажку.

- Да, конечно, - блондинка покрутила в тонких пальцах ручку и поставила подпись.

Парень поспешил откланяться, а девушка распаковать послание. Я сидела и не могла перестать хихикать над растерянным выражением лица дочери Библиотекаря. Ситуация ухудшилась, когда та открыла конверт и прочитала содержимое.

- Что? - не утерпела я.

- С ума сойти, - только и смогла произнести Эльза, прежде чем рассмеяться. - Я забыла про годовщину знакомства. Неловко вышло, - хихикала девушка, разглядывая открытку. Схватила телефон и что-то написала. Видимо, благодарность своему странному бойфренду. - Мне нужно отпроситься сегодня пораньше. Хоть подарок купить.

- Думаю, Игорь всё поймет, - кивнула в сторону закрытой двери кабинета босса. - Иди отпрашивайся. Я сегодня здесь до семи и совершенно никуда не тороплюсь.

Сцена 116

Сквозняк гулял по огромному помещению заброшенного склада. Где-то вдалеке скрипела давно слетевшая с петель дверь, за стеной ветер гонял старые картонные коробки. Высокий широкоплечий мужчина небрежно сидел на холодной свае и поигрывал ножом-бабочкой.

Напротив него стоял второй с испещренным рытвинами лицом и отчитывался, изучая глазами грязный пол.

- Мы не смогли прорваться в лавку.  Библиотекарь тщательно охраняет свои владения и с ним Тарго. Даже в теле прототипа не войти в дверь, - отчитался он. - Девчонка сегодня была у него. Нет сомнений, что спрятала книгу Тома в Библиотеке Говорящих.

- Сообразительная, - почти одобрительно хмыкнул Ирвин. - Но нам нужна эта книга. Если она будет у нас, девчонка придет сама и принесет амулет. А кто принесет нам книгу? И в обмен на что, как ты думаешь?

Вопрос был риторическим. Ирвину не требовался ответ. План уже созрел в голове и готов был претвориться в жизнь. Не зря он бдительно следил за всеми Говорящими и их семьями столько лет. Не упускал ни единой возможности избавиться от последователей отца.

Сцена 117

- Кажется, я объелась, - рассмеялась Эльза, поправляя блузку.

- Третье мороженое было лишним, - улыбнулся в ответ Лев и коротким движением завел машину.

- Оно же шоколадное! - блондинка выдохнула и откинулась на кожаную спинку. - Такой вечер прекрасный, спасибо, - повернулась к нему. Во взгляде серых глаз чистая нежность и едва уловимые искорки коварства. - Давно мы так не выбирались. Работа твоя безумная. Ты сегодня домой?

- Да, сегодня к тебе домой, - поймал её руку и притянул к губам. Короткий поцелуй и сотня мурашек по коже. - Кстати, у меня есть для тебя одна официальная бумага. Она требует не менее официального ответа.

- Бюрократ, - хихикнула Эльза и, потянувшись вперед, взъерошила медно-рыжие волосы. Лев, отличающийся педантичностью и тяжелым характером обычно внушал окружающим страх, мог умело держать в напряжении. Никто из его знакомых не отважился бы повторить этот смертельный номер, даже его собственная мать. Но сейчас мужчина наслаждался. Смелым прикосновением, коротким контактом тонких пальчиков и его волос. Жмурился от удовольствия, как сытый хищник. Его Эльзе можно всё и даже больше.

Достал из внутреннего кармана пиджака сложенную вдвое бумажку. Протянул девушке.



Отредактировано: 10.09.2018