Графиня

Часть 2. Возвращение домой

Спустя несколько месяцев, когда она немного свыклась со своей презентабельной жизнью, о которой так ничего и не вспомнила, Эльза приняла решение вернуться домой. При этом аристократка побоялась писать своему мужу: почерк-то у нее почему-то отличался от прежнего, как она ни старалась. Телеграмму тоже не стала посылать. Девушка хотела сыграть на внезапности, на эффекте неожиданности. Даже не понятно, откуда у нее взялось подобное желание.

Сестра категорически настояла поехать с ней, ссылаясь на то, что женщины ее круга никогда не путешествуют в одиночку и им обязательно нужно какое-то сопровождение. Графиня не смогла ее отговорить, и в итоге пришлось уступить. В столицу после долгих и тщательных сборов они отправились вдвоем. Сели на поезд дальнего пути следования в вагон первого класса и пересекли родной полуостров из одного конца в другой.

Через пару дней женщины добрались до главного центра страны. Эльза с интересом наивной провинциалки наблюдала за суетной городской жизнью, припав к стеклу наемного экипажа, который вез ее к семейному очагу. Словно она никогда раньше не жила в столице. А если и жила, то все равно забыла.

Они долго ехали по красивым мощеным улицам и проспектам мимо высоких зданий, пока не подъехали к роскошному особняку, окруженному резной оградой и пышной зеленью. Судя по архитектуре, построен он был в начале прошлого века, а не в современном стиле модерн с его плавными и волнистыми линиями, ставший популярным в новом столетии. Посовещавшись с Дафией, графиня решила, что в трехэтажное здание следует пробраться тайно. Для этого велела управляющему лошадьми подвезти их к черному входу.

Если брать во внимание оживленные соседние улицы, в доме проходил какой-то праздник. Это что получается? Муж в отсутствии жены развлекается? Именно поэтому Эльза и приняла столь странное решение, необходимое для того, чтобы незаметно оказаться в особняке. А сделать это можно было только через сад, попав в него с заднего двора. Аристократки так и сделали.

Карета остановилась у дальней стены возле платформы. Графиня, подобрав юбки, выбралась из экипажа и приказала кучеру ждать здесь до особого распоряжения. За ней следом с подножек соскочила баронесса. Они вошли во владения вертоградаря* через калитку для слуг, ступая по тропинке, уложенной из светлой брусчатки и виляющей среди буйной растительности. По пути им встретились служащие — садовник и служанка. Им велели не распространяться о приезде хозяйки и отправили за дорожными сумками. После чего женщины спокойно проникли в дом. Больше их никто не заметил, так как вся остальная челядь была задействована на празднике и прислуживала гостям. Интриганки прошли в самую дальнюю, расположенную от оживленного центра комнату — маленькую гостиную, куда никто не заглядывал. Все их вещи позже принесли туда же. Со слуг снова взяли слово о молчании и отпустили.

Эльза кинулась к багажу и как-то сразу сникла. Среди ее модных туалетов не оказалось подходящего для торжества. Если бы она только знала, что приедет к самому мероприятию, то подготовилась основательнее. Женщины рассчитывали обзавестись столичными платьями несколько позднее.

Но графиня недолго огорчалась, тут же ей в голову пришла замечательная идея. Нужно пригласить сюда модистку с имеющимися у нее нарядами. Наверняка что-нибудь да найдется. Эльза попросила Дафию заняться этим, поскольку еще не знала города, а сама осталась в комнате скучать. Бал только начинался, и время у них есть.

Сестра довольно быстро выполнила ее просьбу, не заставив слишком долго томиться в ожидании. Уже где-то через час она входила в гостиную в сопровождении известной модистки и ее прислужниц, нагруженных коробками. Графиня озвучила свою проблему и попросила помочь. К счастью, у хозяйки ателье среди прочих оказалось и требуемое бальное платье. Как выяснилось, его шили для другой знатной сеньоры. Но та в последний момент отказалась от наряда: заболела и не пошла на праздник. Вместе с отказом разрешила модистке продать его кому-либо другому, если приглянется.

Эльзе очень понравился этот наряд. С самого первого взгляда. Он прямо соответствовал ее вкусу и представлению. Она ведь все-таки графиня. А графине, к тому же еще и хозяйке этого дома, надлежало блистать. Золотисто-бежевое платье, украшенное пайетками, бисером и стразами, оказалось довольно приличное, без вынесения напоказ частей тела. Этим оно в первую очередь и приглянулось девушке. Баронессу удивил выбор младшей сестры, но ничем это не выразила, списав на ее болезнь — беспамятство. Эльза, не раздумывая, быстренько переоделась.

— У вашей светлости такая тонкая от природы талия, что никакие ухищрения, к которым прибегает большинство женщин, вам не нужны, — заметила модистка, умелой рукой поправляя складки на подоле. — Украшения тоже не требуются: такое прекрасное лицо не нуждается в обрамлении. Перед вашей красотой, графиня, — она чуть приподняла пальцами ее голову за подбородок, — меркнут любые драгоценные камни.

— О! Вы мне льстите, мадам, — почувствовала себя неловко молодая аристократка.

— Ничуть. Я говорю, как есть.

— Мадам Жанет права, Эльза, — вставила ее милость. — Ты сегодня выглядишь так хорошо, как никогда раньше.

— Благодарю за комплимент. Но если честно, я немного волнуюсь. Несмотря на то, что вовсе не впервые участвую в подобных мероприятиях, — она вспомнила, как после выздоровления баронесса часто водила ее на светские рауты, чтобы привыкнуть и освоиться в незнакомой среде. — Мне уже несколько раз доводилось присутствовать на балах.

— Волнение вам также к лицу, — добавила мадам Жанет. — Яркий и живой блеск в глазах, легкий румянец на щеках. Глаз просто не отвести. То, что надо. Сегодня вы затмите своей красотой всех дам.



Отредактировано: 18.01.2022