Однажды Эльза с мужем отправилась за город в гости к одному его хорошему знакомому, жившему в этом сезоне у себя в отдаленном имении. Когда они по пути заехали в небольшой городок, графиня сразу пришла в непонятное волнение. У нее возникло чувство, что была здесь раньше. Увидев знакомую улицу из необычных снов и ночных кошмаров, мучивших аристократку чуть ли не каждый день, она внезапно попросила кучера остановиться. Не обращая внимания на недоумевающего графа, выскочила из экипажа и сломя голову бросилась по тротуару. Отголоски воспоминаний тут же охватили ее, завихрились в мозгу, погружая в какой-то хаос. Разом зазвучали чьи-то смутно знакомые голоса. Одна неясная картинка быстро сменяла другую. Настолько быстро, что молодая женщина не успевала их отслеживать.
— Эльза! Что с вами? — догнал беглянку супруг и остановил, развернув к себе.
— Я... не знаю, — с трудом, почти задыхаясь, ответила она. Ее взгляд безумно метался по сторонам, стараясь ухватить ту или иную часть улицы. — Такое чувство, что я здесь уже была…
— Возможно. Но я не думаю, что вы когда-то здесь находились. Этот маленький городок расположен в стороне от столицы, от имения мужа вашей сестры и вашего родового особняка.
Антуан не дал жене возможности углубиться по улочке и, обеспокоенный ее состоянием, увел обратно в карету, которая ожидала их у края дороги. Кучер торопливо слез с козел и любезно отворил им дверцы. Пара забралась внутрь, и экипаж тронулся с места.
Вернувшись в столицу, графиня немедленно занялась поисками компаньонки. Она из множества претенденток, которые к ней приходили в надежде попасть в услужение, выбрала ту, что жила в нищенском квартале. Почему-то ей было это принципиально.
— Я беру тебя, — просто сказала аристократка после недолгой беседы с очередной соискательницей.
— Огромное вам спасибо, донья Эльза! — обрадовалась та, не рассчитывая на подобную удачу.
— Мое условие таково. Я присылаю за тобой свой экипаж, как только ты мне понадобишься. В любое время дня и ночи. Будь готова. Это неудобство я компенсирую весьма щедрой платой. Ты согласна?
— Конечно! То есть я не возражаю, ваше сиятельство.
— Отлично! Завтра мне нужно кое-куда съездить. Я приеду за тобой утром в восемь часов. А сегодня отдыхай.
— Как скажете, хозяйка, — присела девушка в неуклюжем книксене.
— И еще. Пожалуйста, Исабель, не надо больше этих нелепых поклонов. Я хочу, чтобы мы подружились.
Как и планировала, Эльза на следующий день снова посетила тот самый загадочный населенный пункт, который вызывал в ней непонятную дрожь. В сопровождении компаньонки она обошла все улицы, которые смутно казались знакомыми. Неведомое чувство вело девушку все вперед и вперед. Некоторые места выглядели в точности как в ее снах.
Странно… На днях она отписала своей сестре и получила ответ. Графиня, по мнению баронессы, никогда не останавливалась в этом поселке городского типа. Тогда почему складывалось такое ощущение, будто она здесь не только была проездом, но и жила довольно продолжительное время? Надо решить эту проблему. И как можно скорее. А то непременно сойдет с ума.
Побродив по знакомым благодаря снам улочкам, Эльза с Исабель вернулась домой.
Следующим ее шагом стало посещение известного в столице гипнотизера. Она как раз сумела добыть его адрес. О нем так восторженно отзывались. Графиня считала, что этот человек, практикующий необычную технику лечения, связанную с болезнями мозга, сумеет ей помочь. Записалась к нему на прием, и вскоре они провели сеанс.
Герр Шнайдер ввел аристократку в состояние транса после того, как выслушал рассказ о непонятных снах, в которых ее убивают и в которых она постоянно видит один и тот же городок, существующий на самом деле, и начал задавать вопросы.
— Как ваше имя?
— Карина Палома Брамон, — неожиданно ответила посетительница.
— А разве Эльза де Майор и Верано не ваше имя?
— Нет, не мое.
— Тогда кем вы себя считаете?
— Я простая учительница, которая жила в провинциальном городке под названием Овьерн.
— Почему жили? Сейчас вы там не живете?
— Я всегда там жила. С тех пор, как появилась на свет.
— Тогда почему вы говорите в прошедшем времени?
— Потому что я умерла.
— Умерли?! Не может быть! — растерялся врачеватель от подобного заявления. — Вы это утверждаете? — спросил он, опомнившись спустя несколько мгновений. Такое за свою весьма долгую практику он слышал впервые.
— Да, утверждаю, — последовал незамедлительный ответ.
— Но если вы утверждаете, значит, это правда... Тогда расскажите, пожалуйста, как это произошло.
— Однажды вечером — на календаре отражалось третье октября — я возвращалась из детского приюта домой. Задержалась чуть дольше обычного, поэтому на улице в тот момент было темно и весьма опасно. Конечно, старалась вести себя осторожно, но меня все равно застали врасплох — внезапно передо мной выскочил какой-то бандит и напал. Он возжелал отобрать мой кошелек, в котором находились деньги — очередная получка. Но я уцепилась за него, пытаясь отвоевать. У нас произошла небольшая борьба, в результате которой плут меня ударил — воткнул нож в бок. Вот, прямо сюда, — девушка показала на теле это самое место, по-прежнему глядя перед собой в одну точку остекленевшим взглядом. — Я упала. Было очень больно. Негодяй схватил деньги и убежал, бросив одну на произвол судьбы. Силы быстро оставляли меня. В какой-то момент я оказалась рядом с собой и увидела себя словно со стороны. Я чувствовала, как жизнь медленно угасала. Секунда — и я уже лежу неподвижно. Не знаю, сколько простояла возле своего обмякшего тела, но вдруг меня куда-то потянуло, будто засасывало. Я пыталась сопротивляться, однако неведомая сила оказалась сильнее. Миг — и меня несет непонятно куда. Затем темнота. И пробуждение. Я прихожу в себя в другом теле. О боже! Я оказалась заперта в чужом теле!
#20977 в Фэнтези
#1082 в Историческое фэнтези
#40116 в Любовные романы
#9846 в Короткий любовный роман
Отредактировано: 18.01.2022